illustrated portrait of English playwright and poet William Shakespeare

William Shakespeare

Start Free Trial

Finding a Part for Parolles

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

SOURCE: "Finding a Part for Parolles," in Essays in Criticism, Vol. XXXIX, No. 4, October, 1989, pp. 289-304.

[In the following essay, Ellis marks Parolles' progress from knave to fool in Shakespeare's All's Well That Ends Well.]

Shakespeare's plays often include characters ready to save us the bother of seeing for ourselves. Generally speaking, the higher their social status, the more chance they have of being listened to. Maria's character-sketch of Malvolio in Act II, Scene iii of Twelfth Night would not have enjoyed so much success if her mistress hadn't already pronounced him 'sick of self-love'. When in Act III, Scene ii of All's Well That Ends Well the two French lords deliver Bertram's unpleasant letters to Rossillion, the Countess asks who is with him in Florence and, on hearing that it is Parolles, complains, 'A very tainted fellow, and full of wickedness; / My son corrupts a well-derived nature / With his inducement'. This interpretation receives some support from the Florentine ladies watching the soldiers go by in Act III, Scene v. Diana remarks that it is a pity such a good-looking young man as Bertram is not honest and adds, 'Yond's that same knave / That leads him to these places. Were I his lady / I would poison that vile rascal'. The context makes clear that she is shifting to Parolles some of the blame for Bertram's 'dishonesty' in paying court to her when he is already married. But much weightier confirmation of the Countess's belief that Bertram has been led astray comes from Lafew. With the war in Tuscany over and Helena supposed dead, Act IV, Scene v opens in Rossillion as Lafew is saying,

No, no, no, your son was misled with a snipp'd-taffeta fellow there, whose villainous saffron would have made all the unbak'd and doughy youth of a nation in his colour. Your daughter-in-law had been alive at this hour, and your son here at home, more advanc'd by the king than by that red-tail'd humblebee I speak of.

The notion of Parolles as a successful corrupter of youth has received wide critical approval despite the obvious vested interest of those figures in All's Well who propound it (Bertram's mother, a young girl physically attracted to him and an old friend of the family). One reason is that critics, unlike ordinary playgoers, have recognised in Parolles vestiges of the medieval Vice. A similar recognition, allied to a similar inclination to trust 'the quality', leads several of them to believe those at Henry IV's court who say that Hal has been corrupted by Falstaff. The interpretation is no more satisfactory in one case than it is in the other, but for different reasons. There is never a moment in the Henry IV plays when an audience feels that Hal is in any genuine danger from Falstaff. All's Well begins with a few half-hearted indications that we shall be shown a well-bred young man tempted from the straight and narrow by a flashy companion; but it quickly becomes the tale of a headstrong youth with all the natural gifts for going to the bad on his own.

Joseph Price claims that Parolles 'prompts the plan that leads to his young master's flight' and the editor of the Arden edition goes further when he says that Parolles 'ships (Bertram) off to the war'.1 They can only refer to the one occasion in the play on which Parolles appears to initiate rather than merely encourage wrong-doing. This is in Act II, Scene i when Bertram is complaining of the King's refusal to allow him to go to the Tuscan wars and Parolles says, 'And thy mind stand to't, boy, steal away bravely'. Urging a fiery young man to defy authority is perhaps wrong but it is hardly criminal, and any discredit which attaches to the gesture is lessened by the support Parolles receives from the two French Lords. After Bertram has decided that he will indeed steal away, the first of the Lords says, 'There's honour in the theft'; and when Parolles interjects, 'Commit it, count', the second adds, 'I am your accessory'. If Parolles is a wicked corrupter, so too are they.

When the two Lords have left the stage, Parolles makes an absurdly affected speech in which he tells Bertram that he ought to have used 'a more spacious ceremony to the noble lords' and urges him to go after them to 'take a more dilated farewell' (II.i. 49-56). Bertram's 'And I will do so' is the last serious indication we have of his being under Parolles's influence. There is no suspicion that he is acting on any but his own headstrong authority when in Act II, Scene iii he responds with indignant, snobbish dismay to the idea of marrying Helena ('A poor physician's daughter my wife! Disdain / Rather corrupt me ever!'); and after the King has forced him to accept her, he takes no-one's advice before flatly announcing his intentions, 'I'll to the Tuscan wars and never bed her'. Parolles is enthusiastic in Bertram's support and clearly not averse to being the young Count's instrument in fobbing Helena off; but he is a means of bad behaviour not its cause. This remains true for the rest of the play and, as R. L. Smallwood has pointed out, that 'Parolles is not the wicked angel responsible for leading Bertram astray is vividly shown in the final scene where, long after he has been made to see his companion for what he is, Bertram goes on to show himself independently capable of his most objectionable behaviour, in that long demonstration of weakness, cowardice, and lying'.2 The demonstration Smallwood refers to also militates against efforts to represent the exposure of Parolles as a necessary stage in Bertram's moral regeneration. 'The two scenes which conclude Act III', writes Joseph Price, 'prepare for the expulsion of Parolles's influence and the cure of Bertram' and he goes on to claim that, 'when Bertram realizes the folly of his model he will begin to understand his own faults'.3 It is true that in Act IV, Scene iii the two French Lords succeed in convincing Bertram that Parolles is not the courageous captain he pretends to be; but the young Count is shown as far less disturbed by this discovery than by the realization (via the letter to Diana discovered in Parolles's pocket) that his messenger in his own double-dealings with women can't be trusted. His indignation reaches its height when he learns that Parolles has not only made a feeble effort to seduce Diana on his own behalf ('Men are to mell with, boys are not to kiss'), but also had the audacity to tell her that a man like Bertram tells lies and doesn't keep his promises.

The failure of Shakespeare's text to support the readings which the Countess, Diana and Lafew try to impose upon it has clearly led to strange goings-on in the theatre, some of which must be reflected in J. L. Styan's relatively recent commentary on Act II, Scene iv of All's Well in the 'Shakespeare in Performance' series. This is the scene in which Parolles comes to tell Helena that Bertram will be leaving Paris before consummating his marriage. According to Styan, Parolles 'takes his time before he breaks the news that Bertram is leaving (Helena), for us an intolerable delay'; he 'relishes his secret', 'teases Helena with the unaccustomed colourfulness of his notion that this obstacle in the way of her wedded love will make fulfilment all the sweeter when it comes', and ends the scene 'beside himself with triumph'.4 Although they purport to be a statement of the theme on which variations could be played, these comments on Act II, Scene iv sound much more like the description of a specific performance. But if Parolles does not immediately deliver his message to Helena it is because he makes the mistake on his entrance of acknowledging the Clown, who happens to be present, 'Oh, my knave! How does my old lady?' Lavatch is never complimentary to anyone, but he is particularly scathing with Parolles, calling him a nothing, a knave and a fool in rapid succession. Of the 150 or so words in their exchange, Parolles only has 27. He is too patently the unwilling recipient of a stream of witty insults to be relishing any secret, and would clearly be only too glad to say what he has to say to Helena, if he could only get rid of the Clown.

When he is able to speak to her, his language is colourful; but it is difficult to make much of that in a figure who is continually shown priding himself on elaborate speech. There is no convincing evidence in the text that Parolles takes any special pleasure in doing dirty work which, as the following scene shows, Bertram is in any case always prepared to do for himself. Parolles has told Helena that her new husband wants her to take 'instant leave a' th' king' and in Act II, Scene v she comes to Bertram to report that she has done so. He assures her that his reasons for going away and not consummating the marriage are better than they seem, when they are in fact much worse (11. 58-69); and after a series of painful exchanges meanly denies her a parting kiss. In productions from the 1950s which Styan describes, Parolles was made responsible for preventing a kiss which would otherwise have come about.5 It is in the spirit of these productions, or of others like them, that Styan writes his commentary on Act II, Scene iv. To present Parolles as more enterprisingly and, above all, effectively wicked than any lines he is given suggest he should be, makes it easier to turn him into a scapegoat; and if directors often share the same interest as the Countess, Diana and Lafew in achieving that result it is because it lessens the unattractiveness of a Bertram to whom, as Dr. Johnson memorably complained, it is difficult to reconcile one's heart.6

Giving Parolles behaviour which exaggerates his effectiveness also has the advantages of making him seem more coherent. 'Character criticism' may be long out of fashion among academics but, in the theatre, actors and directors are still inclined to look for some centre around which they can organise the various manifestations of a Shakespearian role. To see Parolles as the corrupter of youth helps to impose order on what, in the first half of All's Well is an unusually loose assemblage of comic types. As an addition to the faint indications of the corrupting Vice which he offers, Parolles is also—with varying but never complete conviction on his creator's part—the traditional boasting soldier, the parasite, the foppish would-be courtier, the traveller and, in the feature of his many-sidedness which arbitrarily determines his name, the man of many words. In other circumstances, this variety of constituents might have been a sign of satisfying complexity; but in All's Well it leaves an audience wondering what or who Parolles is supposed to be. Their puzzlement is only likely to be increased by the fact that no-one in All's Well, apart of course from Bertram, believes in any specific part he attempts to play. (So strikingly is this so that Bertram's failure to see through his companion comes to seem more and more of an obvious dramatic convenience.) Parolles moves forward via a series of mortifying encounters as first Helena, then Lavatch and Lafew successfully call his bluff and oblige him to fall back on lame expostulation or excuse. The ineffectuality of his efforts to impose upon the world, and his lack of success in trying to hold his own in any company other than Bertram's, make it impossible to credit him with the force to corrupt anybody, least of all a young nobleman capable of replying to his king as impudently as Bertram does in Act II, Scene iii (111 - 3).

Parolles has too many features for Helena's accusation of cowardice in Act I, Scene i (186-202) to fix him in the mind as the miles gloriosus and Lavatch's refusal to take him seriously as a gentleman (II.iv. 17-36) doesn't determine how he should be taken. In remarks which excite Parolles to unwise and untypical self-defence, Lafew casually assumes that Bertram must be his 'master' (II.iii. 84-230), but servant is too broad a category to be usefully defining. These bruising encounters are effective in demonstrating that Parolles is not what he pretends to be but they fail to make clear what he is. The illusion of what a Shakespearian character 'is' most frequently establishes itself through monologue or soliloquy. The various parts which Iago plays in Othello, for example, are put into perspective by the explanation of his intentions which he offers in private to the audience. It is not until Act IV, Scene i of All's Well that Parolles is found communing with himself and on that occasion the consequence is not the tardy discovery of some 'key' to his character but engaging confirmation of an audience's feeling that—qua Captain, in this instance—he is not much of an actor. 'They begin to smoke me, and disgraces have of late knock'd too often at my door' (27-8). With the First Lord and his associates listening in, Parolles curses his habit of talking himself into situations which he has no means of handling. Since Bertram's enterprise and his own general ineffectuality up to this point prevent Parolles from being perceived as a serious threat, it is hard not to feel some stirrings of sympathy for him in his dilemma: 'I must give myself some hurts, and say I got them in exploit; yet slight ones will not carry it. They will say, "Came you off with so little?" And great ones I dare not give' (37-40). This sympathy is important because of the fine balance Shakespeare achieves during the great scene (IV. iii) in which the blindfolded Parolles is interrogated in the presence of Bertram and the two Lords.

The comedy in Act IV, scene iii depends not only on the irrepressible fatuity of Parolles in a 'life-threatening' situation but also on the way the balance of power shifts towards him as the conditions of the joke oblige Bertram and the two Lords to stand by helpless whilst he insults them. As the scene progresses, a vital difference emerges, which is not merely comic, between the first Lord's amused tolerance of the outrageous lies Parolles tells about him and Bertram's anger at characterizations ('lascivious boy' etc.) which are broadly accurate. Like the great Boar's Head Tavern scene (II.iv) in 1 Henry IV, Act IV, Scene iii of All's Well gets even better after the reader or spectator is persuaded it has reached its climax. The play is a long way from being Shakespeare's most successful work, but there are few more effective moments in his drama than when Parolles is 'unmuffled'. With a laughing audience on one side and the social superiors he has just been betraying and abusing on the other, no-one's situation could be more humiliating. His first reaction is to protest with some justice that anyone can be crushed with a plot. But after the officers have bid him their ironic farewells, and the interpreter has left him alone on the stage with the ominous, 'Fare ye well, sir. I am for France too; we shall speak of you there', what every reader or spectator of All's Well remembers is the first half of Parolles's full response to his plight,

Yet am I thankful. If my heart were great
'Twould burst at this. Captain I'll be no more,
But I will eat and drink and sleep as soft
As captain shall. Simply the thing I am
Shall make me live.

(IV.iii. 319-323)

Every critic of the play refers to these famous lines, but there is considerable confusion and disagreement over what to make of them. This is partly because the most striking of them—'Simply the thing I am / Shall make me live'—depend for their full effect on everything that has gone before. But a further difficulty for many has been that the lines have to be reconciled with the strong moral disapproval of Parolles which has become part of the orthodox interpretation of this play, and which is usually sustained by adding to a sense of his egregious shortcomings much of the blame for Bertram's. How the reconciliation is effected can be traced back at least as far as H. B. Charlton who, in the tone of a superior officer criticising a disgraced subaltern for failing to blow his brains out, described Parolles's response to his final discomfiture as 'his ignominious acceptance of mere existence'.7 The critical climate which this remark suggests was evident in Michael Hordern's Parolles at the Old Vic in 1953, or at least in Richard David's account of that performance.

When Parolles is finally unblindfolded, and discovers his captors to be his own comrades, Hordern managed an immediate and breathtaking transition from farce to deadly earnest. At the discovery he closed his eyes and fell straight backward into the arms of his attendants; then, as with taunts they prepare to leave him, he slithered to the ground, becoming wizened and sly on the instant, and with 'simply the thing I am shall make me live' revealed an essential meanness not only in Parolles but in human nature as a whole.8

David's whole description is vivid enough for its essentials to have found their way into Robert Hapgood's 'The Life of Shame: Parolles and All's Well', a short piece, published in these pages in 1965, which usefully reminded its readers that Charlton had called Parolles, 'that shapeless lump of cloacine excrement'.9 (At the height of his anger in Act IV, Scene iii, even Bertram could only manage, 'I could endure anything before but a cat, but now he's a cat to me').

At the beginning of Act IV, Scene iii the first Lord shakes his head over Bertram's conduct and complains, 'As we are ourselves, what things we are!'. His 'things' here are human beings who are spiritually degraded because they ignore the teachings of religion. It is unlikely that Parolles ever paid much attention to these teachings either, but it is hard to see why so many commentators have found his celebration of being a 'thing' memorable if the intended sense is the same as the first Lord's. Harder still to understand is how a good proportion of these commentators could find something exhilarating in the celebration if all it revealed was, 'an essential meanness not only in Parolles but in human nature as a whole' Robert Hapgood was justified in refusing to believe that 'Shakespeare intended an effect simply of revulsion'. He attributes the positive way in which many people respond to Parolles's soliloquy to the character's comic vitality, describing as 'his most redeeming trait' 'a love of life so strong that it can make him welcome (all too easily, it's true) even the prospect of living safest in shame'. Like Falstaff, Parolles turns his back on the precept 'Death rather than dishonour' and celebrates not the meanness of human nature but its resilience and powerful instinct for survival—its 'all-surviving tensile-strength', as Hapgood puts it.10

His remarks are helpful but insufficiently specific—after all, many other comic figures, apart from Parolles, have a jack-in-the-box resistance to misfortune—and they don't do enough to counter Charlton's charge that Parolles's thankful acceptance of life, after being deprived of any respectable social identity, is 'ignominious'. The memorability of Parolles's soliloquy, and its exhilarating effect on some, cannot only be dependent on his delighted relief that all his desperate efforts to stay alive—'Let me live, sir, in a dungeon, i'th' stocks, or anywhere, so I may live' (IV.iii. 235-6)—have been successful. What they depend on more is implied in his witty recognition that escaping death would not have done him much good had he in fact been the greathearted captain the joke was designed to prove he wasn't. 'If my heart were great / 'Twould burst at this'. One certainly responds to the instinct for survival in his words, but even more to the feeling of relief in having to throw off a social role which had become a burden. Being a captain was especially burdensome to Parolles because, as the audience recognized and he himself acknowledged in his first soliloquy, he was such a proor performer in the part; but the oppressiveness of a defined social position is something which everyone occasionally feels from captains to authors with bad reviews ('Author I'll be no more, / But I will eat and drink . . . etc.'). Shakespeare has already instructed us in these matters earlier in All's Well. The King of France has consulted all the best doctors as only Kings can and is so convinced he is dying that his first instinct is to refuse Helena's offer of a cure.

I say we must not
So stain our judgement or corrupt our hope,
To prostitute our past-cure malady
To empirics, or to dissever so
Our great self and our credit, to esteem
A senseless help, when help past sense we deem.

(II.i. 118-123)

These lines are good enough to bring to mind the intolerable dilemma of someone in the last stages of a fatal illness who is trapped between 'What harm could it do?' on the one hand and 'Have I not the courage to face up to the truth?' on the other. The King believes that he owes it to himself as a rational creature to reject what would constitute—and what in fact turns out to be—'a miracle cure'. Impossible to disentangle in his lines (especially as they move from the first person singular to the first person plural) is what he expects from himself as the individual who happens to be King, and his awareness of the general responsibilities of his position; but his sense of the latter is plain enough in his reference to the dangers of separating his 'great self from his 'credit', or reputation. What he might think of himself if he welcomed Helena's offer is inextricably bound up with his sense of what other people would think of a King who accepted 'A senseless help'. In his case, the oppressiveness of a defined social position comes near to having fatal effects and it is evident that, if he could have followed the example Parolles is later to give and said, 'King I'll be no more', his resistance to his good fortune would have disappeared more speedily.

Parolles offers a momentary glimpse of a world where people have to play, not Jaques's 'many parts', but no part at all. In the best Falstaffian tradition, he turns the tables on his recent captors, emerging triumphantly from his ordeal like a Brer Rabbit thrown into the briar patch of non-identity by those who failed to realise how far his previous experiences would incline him to welcome it as his natural habitat. He makes of necessity an exhilarating virtue as does also, one might reasonably say, the Shakespeare who, up until this point in All's Well, has given Parolles a number of different personae none of which has proved wholly satisfactory. Now he both explains and excuses the relative failure of Parolles as a 'character' by allowing the audience to share in a Utopian escape from the necessity of having any character at all: 'Simply the thing I am / Shall make me live'. In general, Shakespeare is always inclined to be more interested in immediate dramatic effect than larger questions of consistency or coherence. It is as if he wrote his parts in the foreknowledge that there would one day be a Coleridge to lay the foundations of a method for filling in all gaps and explaining away all discrepancies. Here he can be taken as using Parolles to entertain very briefly the notion of a 'thingness' which would absolve the dramatist from the duty of giving his figures adequate social definition. There can of course be no such absolution just as, when 'dropping out' is always as firmly defining as social conformity, Parolles can have no realistic hope of living both off and free from society. Shakespeare is obliged to draw back from having a 'thing' on the stage and Parolles will have to re-integrate himself into social life. The two processes are simultaneous and have already begun in the second and less memorable half of Parolles's soliloquy.

Who knows himself a braggart,
Let him fear this; for it will come to pass
That every braggart shall be found an ass.
Rust, sword; cool, blushes; and Parolles live
Safest in shame; being fool'd, by fool'ry thrive.
There's place and means for every man alive.
I'll after them.

(IV.iii. 323-9)

The move here into a different and, for modern ears, more conventional idiom exemplifies the struggle between two different kinds of drama which goes on throughout All's Well. The conflict is easiest to locate in Helena and has given rise to much dispute as to whether the emphasis should fall on revelations of a delicately sensitive inner life (as in III.ii. 99-129, for example), or on the actions to which she is committed by Shakespeare's sources and which, when the point of view remains psychological, mark her out as a predatory schemer.11 In Parolles's soliloquy the change of manner is evident in the appearance of couplets, but also in his reminder of one of the several stock types ('braggart') with which he has been loosely associated. Now all of these are no longer serviceable, either for himself or Shakespeare, there is a hint of what will replace them ('being fool'd, by fool'ry thrive'), but as yet no clear or obvious indication. His decision to follow his recent tormentors into France ('I'll after them') is nevertheless a plain enough sign that the release from association of any kind, which he has just been celebrating, is imaginary.

'Simply the thing I am / Shall make me live' may be a defiant assertion of freedom from social definition, but by the end of his soliloquy Parolles is already referring to the 'place' which exists for every man alive. It is significant that in his quest for a new 'place', and in Shakespeare's final efforts to place or characterise him, the first person Parolles should meet is Lavatch. In a play in which many figures are problematic, Lavatch is not the least puzzling. This is not because, like Parolles, the impression he initially makes is indeterminate. On the contrary, the dominant features of his composition are immediately apparent on his first entrance and only become more so with each subsequent appearance. The difficulty lies rather in trying to follow the by now well-established custom of thinking of him along with the other domestic fools Robert Armin is assumed to have played; Touchstone, Feste and the Fool in King Lear. When the Countess excuses Lavatch to Lafew by saying, 'My lord that's gone made himself much sport out of him' (IV.v. 61-2), she is paying a very considerable tribute to the sturdiness of her late husband's sense of humour. To an even greater extent than the other three Fools, Lavatch has his order's earthy cynicism, especially on sexual matters; and his Fool status is confirmed by the memories and threats of whipping in Act II, Scene ii. Several important similarities between the four figures can be established, but Lavatch is unlike the others in that at no point in All's Well does he offer the slightest hint of mental unbalance. Touchstone and Feste can lay claim to being the cleverest people in their respective plays: they are much more clearly than the Fool in King Lear 'artificial'. But neither of them abandons completely a protective colouring of madness without which their manner of talking to social superiors would become unacceptable. Lavatch is different in that he never appears to feel he needs folly as a stalking horse, and one consequence is that Lafew's question in Act IV, Scene v—'Whether dost thou profess thyself—a knave or a fool?'—becomes a highly pertinent enquiry. The knave/boy collocation found in King Lear is obviously irrelevant and the dialogue which follows Lafew's question—the one in which Lavatch expounds the bawdy implications of his claim to be a fool at a woman's service and a knave at a man's—makes it clear that the issue is not whether Lavatch is a domestic fool or an ordinary servant or menial. 'So you were a knave at (a man's) service indeed', says Lafew, after Lavatch has explained that he would give the man's wife his bauble 'to do her service'; and he has then to admit, 'I will subscribe for thee; thou art both knave and fool'.

In the official designations of All's Well, Lavatch is more Fool than knave and Parolles the opposite. Their second encounter (V.ii) temporarily justifies the old adage that fools and knaves divide the world. Lavatch is even more scathing to the ragged and dischevelled Parolles than he had been on their first meeting and Parolles is only saved from his scorn by the entry of Lafew. After first of all failing to recognize the former dandy, Lafew offers Parolles a symbolic handshake. Earlier in the play, he had asked Parolles to acknowledge that he had been detected as a fraud by shaking hands: 'So, my good window of lattice, fare thee well; thy casement I need not open, for I look through thee. Give me thy hand' (II.iii. 212-14). The offer had been indignantly rejected. There is now no reason for Parolles not to acknowledge openly that all his disguises have been stripped away, but despite Lafew's 'though you are a fool and knave you shall eat', what if anything they will be replaced by is not yet clear. The process of clarification is interrupted by the entry of the King and the final scene of reconciliation between Bertram and Helena. Parolles's minor role in this includes humbly accepting the King's reference to Bertram as his 'master', and then talking himself of the tricks 'which gentlemen have' in a way which makes it obvious that he no longer aspires to be one of them (V.iii. 233-9). But it is only after Helena and Bertram have been finally brought together that his own fate is decided. 'Mine eyes smell onions; I shall weep anon,' says Lafew, and then to Parolles, 'Good Tom Drum, lend me a handkercher. So, I thank thee. Wait on me home, I'll make sport with thee. Let thy curtsies alone, they are scurvy ones' (314-318). That the Countess's husband enjoyed making sport with Lavatch strengthens the impression that Parolles is here being adopted as Lafew's household fool and confirms the appropriateness of his advice to himself in his great soliloquy: 'being fool'd, by fool'ry thrive'. Looking back over All's Well in the light of this conclusion, it becomes evident that Parolles has already shown several attributes of the Fool or Clown, the most easily identifiable being his opening discussion with Helena on virginity (I.i.104-160). When this dialogue is compared with the one in Act I, Scene iii in which the Countess plays the straight-man for Lavatch and when the topic is also sexual (7-93), it is hard not to feel that, in comparison with the Countess, Lafew has arranged for himself the better or at least more comfortable deal. Now that there are two Fools, it is also hard not to conclude that the official account of who is more knave than fool will have to be reversed.

From experimenting with various roles—none of which, either singly or in combination, he is much good at—Parolles moves to an exhilarating shedding of all social categorization, and is then finally accounted for as a domestic fool. Like the recovery of Bertram, his reintegration into society is a sign of that 'tolerance' so often stressed in thematic accounts of All's Well: 'There's place and means for every man alive'. Yet the ending to his career is no more unambiguously happy than the one which in the final scene unites the two protagonists. The lesson it provides as to what it means to be social—the stress on our inevitable dependence on the social group—is sobering. Interiorized social norms are always more likely to govern our behaviour than the promptings of some putative essential self.

The progress of Parolles is also illustrative of a problem of casting which Shakespeare appears to be struggling with, or at least working on, throughout All's Well. In the first part of the play the figure is too unfixed and ineffectual to be capable of the serious knavery of corrupting Bertram, a task for which Shakespeare does not give him the necessary character. As he moves from one humiliating encounter to another, his efforts to find himself a place in a world of gentlemen are too unsuccessful to be seriously threatening. The decisive contribution to the problem of how Parolles should be regarded is probably made in Act IV, Scene iii by the First Lord. When the blindfolded Parolles first begins to talk about the First Lord and suggests he was whipped from Paris 'for getting the shrieve's fool with child, a dumb innocent that could not say him nay' (181-2), Bertram has to restrain his fellow officer from violent retaliation. But after Parolles has slipped into his comically abusive stride and made a long speech on the First Lord's 'honesty', the latter's response is, 'I begin to love him for this' (253). A few lines later the First Lord says of Parolles, 'He hath outvillain'd villainy so far that the rarity redeems him' but the truth is rather than his insults are so outrageously and ineptly wide of the mark that they are laughable. It is this ability to provoke laughter which, after Shakespeare's brief euphoric toying with a drama of 'things', marks Parolles out as a Fool or Clown.

In As You Like It, Jaques is 'ambitious for a motley coat' (II.vii. 43) and in Twelfth Night Malvolio is reduced to the status of a 'poor fool' (V.i. 368); but only at the end of All's Well is there a genuine doubling of the number of Fools.12 In the traditional method for distinguishing one kind of fool from another, 'natural' refers to those who are mentally deranged and 'artificial' to those who only pretend to be. The distinction can also be extended to refer to Fools whose humour is either inadvertant or deliberate. Lavatch is very clearly 'artificial' in that he tells jokes and exercises full control over the comedy of the situations in which he is involved. Parolles has some control in his opening dialogue with Helena but, in general, he might well have said of his rival Lavatch's fooling what Sir Andrew Aguecheek says of Sir Toby's, 'Ay, he does well enough, if he be disposed, . . . but I do it more natural' (II.iii. 82-4). Perhaps the disapprovers of Parolles, and latter-day Johnsonians anxious for Shakespeare to demonstrate more clearly his antipathy to vice, can be comforted with the thought that his likely role in Lafew's household would be less to make his new master laugh than to be laughed at by him.

Notes

1Joseph G. Price, The Unfortunate Comedy, A Study of All's Well That Ends Well' and its Critics (Toronto, 1968), p. 143. My citations are all taken from the Arden edition of All's Well (1959), ed. G. K. Hunter. For the remark quoted here see p. xxxiii.

2 R. G. Smallwood, 'The Design of All's Well That Ends Well ' in Aspects of Shakespeare's 'Problem Plays '. Articles reprinted from 'Shakespeare Survey', eds. Kenneth Muir and Stanley Wells (Cambridge, 1982), p. 30. Smallwood is in a minority of critics who are sceptical of Parolles's influence on Bertram yet shortly before the sentence I quote he refers to the two figures as 'the comic villain and his dupe' (p. 28). More unequivocal concordance with my own scepticism can be found in Russell Fraser's Introduction to the New Cambridge edition of All's Well (Cambridge, 1985), pp. 8 & 22.

3 Price, pp. 162 & 165.

4 J. L. Styan, Shakespeare in Performance: 'All's Well That Ends Well' (Manchester, 1984), pp. 69-70.

5 Styan, p. 72.

6 Arthur Sherbo (ed.), Johnson on Shakespeare, The Yale Edition of the Works of Samuel Johnson, vol. VII (New Haven and London, 1968), p. 404.

7 H. B. Charlton, Shakespearian Comedy (1938), p. 262.

8Shakespeare Survey, vol. 8 (Cambridge, 1955), p. 135.

9 Vol. XV, (1965), p. 274.

10 ibid., pp. 269-274.

11 Opposing views of Helena can be found in Ian Donaldson, 'All's Well That Ends Well: Shakespeare's Play of Endings', E in C, vol. 27 (1977), pp. 34-35 and Richard A. Levine, 'All's Well That Ends Well and "All seems Well" ', Shakespeare Studies, vol. XIII (1980), pp. 131-144.

12 My references are to the Arden editions of As You Like It (ed. Agnes Latham) and Twelfth Night (eds. J. M. Lothian and T. W. Craik).

As David Wiles has shown in his Shakespeare's Clown (Cambridge, 1987) the words 'fool' and 'clown' could both in Shakespeare's time refer to a particular kind of comic actor. I have used a capital letter when I want this meaning to be predominant, but in plays where a Fool plays a fool any attempt to make it consistently exclusive is both difficult and a waste of useful ambiguities.

Get Ahead with eNotes

Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.

Get 48 Hours Free Access
Previous

Foolery Shines Everywhere: The Fool's Function in the Romantic Comedies

Loading...