William Shakespeare Myth

William Shakespeare book cover
Start Your Free Trial

Download William Shakespeare Study Guide

Subscribe Now


(Shakespearean Criticism)


Modern criticism views Shakespeare as a consummate and innovative interpreter of classic literature who availed himself of the vast lexicon of symbols, characters, themes, and subjects from the Greek and Roman mythological traditions for his dramas and poetry. Shakespeare's innumerable references, whether implied or explicit, to the figures of classical mythology have prompted numerous studies, with contemporary critical consensus acknowledging that the principal source of Shakespeare's mythic allusions is the Roman poet Publius Ovidius Naso's Metamorphoses—a work that details in fifteen volumes the most well-known mythological stories associated with the theme of transformation. Other works by Ovid, including his Fasti, are also considered significant sources, as is Lucius Apuleius's Golden Ass. Because Elizabethan audiences would have immediately recognized references to mythical characters, and since this is no longer necessarily the case among contemporary viewers and readers, modern Shakespearean myth criticism has traditionally centered on the explication of allusions to mythic figures and their possible symbolic or thematic significance. More recently, a number of scholars have discerned in the plays not only a variety of allusion, but also evidence that Shakespeare may have adapted myths retold by Ovid and other classical writers as structural components for his dramas. Likewise, contemporary critics have suggested that extensive mythic patterns inform the major characters and situations of the tragedies, and to varying degrees, the late romances.

Ovid's Metamorphoses has long been considered the single-most influential work upon the Shakespearean canon. The early poem Venus and Adonis is said to follow Ovid stylistically, although Shakespeare generally manipulated his sources in the work, as João Froes (see Further Reading) notes. Other contemporary critics have continued the tradition of illuminating the impact of Ovid's poetry on Shakespeare's writing. Barbara Roche Rico (1985) proposes that Shakespeare reworked the Ovidian myth of Pygmalion in a number of his plays. D. J. Palmer (1979) and A. B. Taylor (1997) comment on the significance of Ovid's version of the Echo and Narcissus myth to Shakespeare's Twelfth Night. Motifs of narcissism and unrequited love figure prominently in their analyses of the play's principal characters Orsino, Viola, and Olivia. Considering Ovid's influence on the same drama, M. E. Lamb (1980) claims that metamorphosis is a guiding metaphor in the work. Lamb additionally sees Shakespeare's language in Twelfth Night, with its verbal contortions and rhetorical poses, as indicative of an Ovidian mode. Barbara A. Mowat (1981) examines the presence of characters and themes from the Metamorphoses in Titus Andronicus and The Merchant of Venice. In the former, Mowat observes that explicit reference is made to Ovid's Philomela, who is raped and mutilated in a manner similar to Shakespeare's Lavinia. In the latter, the critic contends that the mythological story of Jason and Medea provides a structural parallel to the tale of Bassanio and Portia.

The significance of myth to the dramatic tone and substance of Shakespearean tragedy is a subject of particular interest to late twentieth-century critics, who find implicit mythic patterns reenacted in the stories of Shakespeare's tragic protagonists. O. B. Hardison, Jr. (1975) suggests that the philosophical framework for King Lear derives from the myth of Ixion, an ungracious king later punished in the afterworld by being strapped to a ceaselessly moving wheel. Concentrating on the tragedy Coriolanus, Peggy Muñoz Simonds (1985) studies parallels between the pugnacious Coriolanus and his domineering mother Volumnia, and the Roman mother-goddess Juno and her son Mars, the god of war. Elizabeth Truax (1989-90) observes affinities between Shakespeare's “bewitched” killer Macbeth and the murderous Hercules of the Senecan tragedy Hercules Furens. André Lorant (1982) perceives in

(The entire section is 116,942 words.)