Václav Havel

Start Free Trial

Václav Havel: The Once and Future Playwright

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

In the following essay, Skloot considers the literary accomplishment of Havel's drama in relation to the works of Harold Pinter, Tom Stoppard, Eugene Ionesco, and Samuel Beckett.
SOURCE: "Václav Havel: The Once and Future Playwright," in Kenyon Review, Vol. 15, No. 2, pp. 223-31.

In the short space of a few years, we have been witness to a Havel industry. Images of the Czech playwright-politician appear frequently in the West, and his words are quoted often whenever democrats of all kinds convene. His life is held up as an example of resistance to the tyrant's authority and the terrors of the state, and he is celebrated by those who have suffered brutal indignities as well as by those who have suffered not at all.

In 1992, with the fragmentation of his bipartite nation and the loss of his presidency, the simple fact of his unwavering commitment to human rights and to policies of tolerance and trust has introduced into the politics of the 1990s new spirit of both personal courage and political resolve. The mention of Havel's name is, for most observers, an occasion to chart the possibilities of changing old, repressive, tribal ways for new, humane ones, an exercise all the more needed as neighboring countries hemorrhage in an agony of self-destruction. In this essay, I want to explore the nature of political Havelism by temporarily disengaging it from the newspaper headlines and looking at a number of his plays. In doing so, I want to point out their distinctiveness as well as their problematic aspects and to ask whether, were it not for Havel's political importance, we should attend to (or attend at all) the theater of this astonishingly undramatic actor on the stage of modern history.

One result of Václav Havel's recent celebrity has been references throughout the media to his plays which, it is quite likely, have never been seen or read by most American commentators or journalists. Since 1963, when The Garden Party was first produced, Havel has written four short and five full-length plays which are available in English translation, the language in which I have come to know them, and several others. The remainder of Havel's artistic energy has been expended in political essays and correspondence, the latter including Letters to Olga (published in English in 1988), Disturbing the Peace (in English, 1990) and Summer Meditations (in English, 1992). Havel's plays have been generally neglected by most American theaters. Because the predominant concern of most American theater has been, and continues to be, to provide entertainment for the dwindling numbers of middle-class audiences, Havel is not good "box office." For a while, smaller and "engaged" theaters and a few in universities, will produce Havel's plays as a statement of political solidarity with the momentous changes in European politics. At the same time, they will confirm the feebleness of America's theatrical art to rouse anyone to thought or action.

Aside from its political context, what is the artistic relationship between Havel's plays and those of his contemporaries? Discerning the thread that binds the plays of Czechoslovakia's ex-president to other modern playwrights is important in understanding his theater. One dramatist who comes to mind is Harold Pinter who, not surprisingly, acted in two of Havel's short plays (Audience and A Private View) in 1977 on the British Broadcasting Company. Pinter shares with Havel an interest in how people respond to the space in which they live, particularly the enclosed kind of space which makes Havel's Audience and Largo Desolato reminiscent of Pinter's The Dumbwaiter and, especially, The Birthday Party. In the latter, first produced in 1958, Pinter creates the figure of Stanley, the inarticulate recluse who is, depending on the interpretation of the text in production, destroyed by a thuggish, malevolent society or "birthed" into a culture which may not be as corrupt as it is pragmatically brutal. In fact, such opportunities for interpretation separate Pinter's plays from Havel's. Pinter's plays suffer markedly when they are "located"; Havel's, on the other hand, are conceived within a specific political context which is very difficult to separate out from the texts and their implications. Pinter, who writes in a democracy, is interested in existential freedom and is nonideological in his plays; confinement is a condition of life, not of politics. Trying to make his plays overtly political (as in the presentation of McCann's Irishness in The Birthday Party) restricts and diminishes them.

Havel, who wrote his plays under tyranny, is deeply ideological in both attitude and experience. His plays embody a knowledge of history and are always attached to a context; Pinter's float free and are open to multiple inferences. For Pinter, the threatening "Other" is whoever happens to be the annihilating force of the moment; for Havel, the Other is always the state which may be, depending on the depth of our compromise with its invidious demands, surprisingly benign. Pinter's people talk elliptically, trying to conceal motive and expressing a wide range of psychological subtexts; Havel's people talk ambiguously, seeking to avoid blame or shame, but expressing a very narrow choice of psychological motive. Both writers do create a very powerful sense of the sinister, and Havel's plays may be called, as Pinter's have been, "comedies of menace." Pinter frequently creates a feeling of threat through the use of an enclosed space; Havel often achieves the same effect by including in his plays a character or two, perhaps silent, who represent the omnipresent repressive state, for example Pillar in The Memorandum, the Two Chaps in Largo Desolato, and the Secret Messenger in Temptation.

An even closer theatrical affinity exists between Havel and the English playwright Tom Stoppard, who was born a few months after Havel, also in Czechoslovakia. Kenneth Tynan has written a splendid comparison of the lives, plays and temperaments of the two writers. Suffice to say that the two playwrights share a deep mistrust of all orthodoxy and authority, and an identical delight in the liberating power of satirical language. The beginning of Stoppard's Travesties with its multilingual, arch use of language made both artistic and incomprehensible (to the audience) in the hands (or at the scissors) of Tristan Tzara, James Joyce and Vladimir Lenin reminds us of Havel's invention of Ptydepe, the unlearnable bureaucratic babble of The Memorandum, written in 1965. And, equally important, the "time slips" in Travesties have been an identifying feature of Havel's plays since The Garden Party, a theatrical device where one scene or piece of dialogue is repeatedly replayed, perhaps modified by changing who says a certain speech or who performs the repeated action.

In Stoppard's play, the "slips" are "under the erratic control" of Henry Carr, his irascible curmudgeon of a protagonist, and Carr's frequent narrative recapitulations in the performance of Travesties are intended by Stoppard to be metatheatrical intrusions. Havel uses the technique more as a metaphorical device, apart from character, in order to signal either a world careening out of control (when the words and actions are accelerated), or one denuded of objective meaning, leaving its inhabitants to their meaningless lives. Stoppard has adapted Havel's Largo Desolato, written the introduction to The Memorandum in its English translation, and has dedicated his own brilliant political comedy about life under tyranny in Czechoslovakia, Professional Foul, to Havel. Geographically speaking, Stoppard is the cultural and national bridge between Havel and Pinter since he was born in Czechoslovakia but relocated to England at an early age. Artistically, he has been more prolific and inventive.

The third and even greater influence on Havel, of an entirely continental source, is Eugene Ionesco. With The Bald Soprano, first produced in 1950 and called an "anti-play" by its Romanian-born author, Ionesco began a series of theater pieces extraordinary for their antic humor and complete disregard of what can be called the logical necessities of stage realism. Well into the 1960s, his work endured as one of the dominant influences on European playwriting, and his shadow looms large as a presence in Havel's work. In a brief tribute to Havel, Milan Kundera asserts that

… no foreign writer had for us at that time [the 1960s] such a liberating sense as Ionesco. We were suffocating under art conceived as educational, moral or political …

One cannot conceive of Havel without the example of Ionesco yet he is not an epigone. His plays are an original and irreplaceable development within what is called 'The Theater of the Absurd'. Moreover, they were understood as such by everyone at the time …

Looking at The Garden Party with its loopy dialogue, nonsensical action and its fragmentation of character (by the end of the play, the protagonist Hugo Pludek has assumed a second identity of the same name), or noting the pretentious social chatter and bourgeois accumulations in A Private View, it is impossible not to perceive the Ionesco of The Bald Soprano, The Lesson or Jack, or the Submission, the first two of which were produced by Havel's Theatre of the Balustrade in the early 1960s. And Havel's use of doors in The Increased Difficulty of Concentration and Largo Desolato, in particular as an expression of the intrusions of an erratic, malignant external universe, has Ionesco's type of comic paranoia as its model. Havel, however, adds the political context missing in Ionesco, and Kundera is but one of many observers who see this Absurdism with a political face as a true moment of cultural liberation in the dark history of postwar Czechoslovakian politics.

One additional name must be mentioned in relation to Havel, though not for his structural, scenographic or linguistic similarities. It is a thematic thread that ties Pinter, Stoppard, Ionesco and Havel together with Samuel Beckett who wrote this small Catastrophe in 1983 to commemorate and excoriate (though subtly, minimally) Havel's lengthy and near-fatal imprisonment. This thematic line can be expressed as the well-worn theme of "respect for individual worth and the individual's need for dignity," though it is the unique genius of each of these five artists that keeps this concern meaningful and frequently moving. The painful and occasionally fanciful existence of Pinter's Stanley, of Stoppard's Henry Carr, of Ionesco's Berenger and of Beckett's Gogo and Didi are all images of their creators' devotion to the irreducible minimum of human freedom, and it is no coincidence that all of them in their personal lives (though some more than others and Beckett least of all) have committed themselves to fighting on several fronts for a humane existence for all the world's abused inhabitants.

With his election to the presidency, Havel's career in the theater was suspended, and his political commitments needed to be worked out in the "real world." In this connection, I think of the Chilean poet and politician Pablo Neruda (who took his name from a lesser-known Czech writer of the nineteenth century), for just as Neruda's Nobel Prize was earned for literature, Havel may receive his for peace.

Currently, the great attraction to Havel's writing in the West is extratheatrical, based on its antitotalitarian ideology of tolerance and responsibility, as well as by Havel's personal drama of exemplary courage in the face of oppression. One curious result of recent events in Czechoslovakia is that Havel's political failure now aligns him better with the failure of his plays' protagonists (who share occasional details of a common biography with their author). But if we examine Havel's artistic endeavor apart from his political life, how can we measure his achievement?

Looking at Havel's plays leads even a sympathetic reader to conclude that the stylistic and structural repetitions, for example, the time warps, the repeated gestures and bits of business, the identical dreary "journeys" of the protagonists (Gross in The Memorandum, Huml in The Increased Difficulty of Concentration, Nettles in Largo Desolato and Foustka in Temptation) show Havel repeating himself too much. Thus, Largo Desolato and Temptation, Havel's last two plays, reveal a continuing preoccupation with outdated theater forms and an inability to drive his thinking or technique into a more moving creative expression than it possessed before the time of his imprisonment in 1979. In his brief tribute to Havel, Timothy Garton Ash assesses the situation thus:

… I still cannot avoid a deeper disappointment. The play [Temptation, produced in 1986 in Vienna], even as Havel has written it, is weak. And it is weak, it seems to me, for reasons directly related to his situation. For a start, the dramaturgy and stage effects envisioned in his very detailed stage directions are stilted, and if not stilted, then dated—all stroboscopes and smoke, circa 1966. Not surprising if you consider that he has been unable to work in the theater for eighteen years.

In 1986, in a culinary metaphor Brecht would have loved and perhaps agreed with. Ash concludes about Temptation "The thing is overcooked."

The comparison to Ionesco now becomes useful, for it has long been noted that the best efforts of Ionesco are the early, short plays like those mentioned above. Absurdist drama, already a historical detail in the postmodern theater and unknown firsthand to anyone under thirty, was most successful when it remained playfully brief. When lengthy, as is Ionesco's work since Exit the King (1962), Absurdism turned turgid and not a little pompous because the fun (often touched with horror) and the spirit of invention was unsustainable. Consider the conclusions of The Garden Party and Temptation, two Havel plays separated by almost a quarter of a century. The former ends with a character hidden inside a large cupboard (eavesdroppers appear in several Havel plays), making a surprising entrance, walking down to the footlights and directly addressing the audience: "And now, without sort of much ado—go home!" For this play, essentially a cartoon, the ending is abrupt, silly and appropriate. But the ending of Temptation, a play that attempts to deal with some of the same themes as The Garden Party (the language of bureaucracy, the description of life without commitment), seems to result from an exhausted imagination that has reached a point of no return, and no advance. The concluding dance which Havel describes as "a crazy, orgiastic masked ball or witches' sabbath" is accompanied by excruciatingly loud music and an auditorium full of smoke. The stage direction reads:

The music suddenly stops, the house lights go on, the smoke fades and it becomes evident that at some point during all this the curtain has fallen. After a very brief silence, music comes on again, now at a bearable level of loudness—the most banal commercial music possible. If the smoke—or the play itself—hasn't caused the audience to flee, and if there are still a few left in the audience who might even want to applaud, let the first to take a bow and thank the audience be a fireman in full uniform with a helmet on his head and a fire extinguisher [a major prop in The Memorandum] in his hand.

Temptation explores in greater measure Havel's major theme of betrayal (by society, of self), but its satirical attack on a world destined to disappear in flames is too discursive and distended, lacking precision or sting. Temptation features the usual Havel touches: repetitive and replayed dialogue or action, long speeches of apology for or exculpation from corruption (Havel's protagonists are frequently compromised intellectuals and/or academics), an environment of bureaucratic timeserving and political cowardice, and ample though insufficient flashes of antic wit. But, unlike Beckett whose work traced an endangered and dying universe with ever greater austerity and concision (including Catastrophe), Havel's proliferating scenic and linguistic excesses provide a smaller payoff.

In Tynan's essay referred to earlier, he discusses Stoppard's difficulty in expressing genuine emotion and in creating convincing female characters. These are Havel's problems too, although in his defense it could be argued that in the kind of comic universe he creates, having either would be unusual. Nonetheless Havel's comic plays, essentially cerebral and objective, exclude the opportunity for the expression of deep, genuine feeling. His world is usually one of evasion and avoidance, like the world of classical farce which it frequently resembles in its dependence on rapid entrances and exits through a multiple number of doors. At his weakest, Havel replaces feeling with activity, providing gestures instead of activated concern. When this occurs, as in the recurrent business with PUZUK the computer in The Increased Difficulty of Concentration, the face washing/door slamming of Largo Desolato or second dance sequence of Temptation, the plays lack, in Tynan's phrase, "the magic ingredient of pressure toward desperation."

The most common Havel story (and clearly a political one) involves the increasing pressure of a (male) protagonist to decide whether or not to betray himself or his friends. Mostly, Havel's characters fail the test miserably. But on the way to failure, the plays suggest a way to a true if limited salvation: the involvement in a genuine experience of love with a woman. Thus, in The Memorandum, Gross is attracted to the pure adoration of the office clerk, Maria, but he abandons her at the moment of her greatest need and marches off to lunch with his office staff. That Maria remains "happy" because "nobody ever talked to me so nicely before" does not excuse Gross's avoidance of moral action nor his failure to reciprocate Maria's genuine expression of love toward him. Similarly, at the conclusion of The Increased Difficulty of Concentration, Huml almost reaches an expressive emotional reciprocity with Miss Balcar who, at one moment in the final scene, is reduced to tears by her need for Huml despite the gassy academic discourse he puts between them. Though he embraces her and kisses her "gently on her tearful eyes," and she exits "smiling happily," it is clear that Miss Balcar will be the fourth of Huml's failures with women in this play and additional proof of his intellectual and political cowardice.

At the end of Largo Desolato, Marguerite arrives to give Leopold Nettles one final chance for rejuvenation through love. "You have given me back the meaning to my life," she tells him, "which is to give you the meaning back to yours." But their intense embrace is interrupted by the doorbell, and a terrorized Nettles leaves her immediately to chase after and to be humiliated by the two sinister chaps who inform him his gesture of "heroism" will no longer be required. Lastly, in Temptation, it is Marketa who serves as the abused image of innocence when her moment of courage in defending Foustka in front of their hostile bosses ends only in her summary dismissal after Foustka's betrayal of her. She returns later in the play dressed and behaving like a lunatic Ophelia, the one serious moment in the "witches' sabbath," but one deprived of tragic resonance because Havel has her return under peculiar circumstances for a last appearance as one of Foustka's tormentors.

In all of these scenes, I sense that Havel is flirting with a way to express a potentially liberating emotional occasion, liberating to his protagonists and to himself as a playwright of satirical political comedies. But in all of them, he deflects the serious tendencies of the characters and himself, preferring to avoid the entanglements of emotion with a disengaged, objective posture. It would be possible to argue that this lack of emotional commitment is the result of the political environment of his country, but I do not believe this is the case. Instead, I see this pattern as a refusal to extend these wonderful comedies into a more profound and troubling territory which would have serious and I think very positive results on Havel's playwriting. Havel turns back to his satire of bureaucratic and academic language in the arias of his cowardly protagonists, preferring the Ionesco "antiplay" to, say, Beckett's "tragicomedy." In this critical context, I would choose the two short pieces Audience and Protest as Havel's most successful plays, although I have a great liking for the stylish, sustained confidence of the comic ironies of The Memorandum. These plays are relatively brief, with all male characters, and emphasize the anguish of moral action and the fallibility of the human character, and are very funny.

In the third of his "Six asides about culture" (1984), Havel compares the Czechs with their northeastern neighbors: "We live in a land of notorious realism, far removed from, say, the Polish courage for sacrifice." I understand Havel to refer to the Polish inclination toward the deathly side of human existence rather than his own Czech appreciation of the dark side of human organizations, and to the Polish strain of fatalism which is outside of and resistant to Havel's satirical assault on the notorious political realism of Czechoslovakia. Havel has yet to write a play as powerful, as, say, Mrozek's Tango, that terrifying exposure of malignant brutality which, it should be mentioned, was adapted for the English stage by Tom Stoppard.

In John Webster's early seventeenth-century tragedy, The Duchess of Malfi, the title character confronts her state supported executioners and replies to their murderous threats with an ingenious and unlikely metaphor:

      I know that death hath ten thousand several doors
      For men to take their exits, and 'tis found
      They go on such strange geometrical hinges,
      You may open them both ways.

Havel's stage world until now has had the doors but not the death. His new, resumed life as an ex-president may include an appointment with the theater where, contemplating the murderous world around him, he will be hard pressed to avoid writing pointedly about how countries and peoples die. In his part of Europe the dire situation isn't, or isn't only, a joke.

"… if you must have a revolution," wrote Timothy Garton Ash, "it would be difficult to imagine a better revolution than the one Czechoslovakia had: swift, nonviolent, joyful, and funny. A laughing revolution." This revolution culminated in Havel on the balcony overlooking a huge public square, in Prague's open air, unconfined, and recorded by accredited journalists rather than hidden informers. As president, Havel's voice was aspiring and consoling, simple and moral, a deliberate rejection of the anxious volubility and fussy cowardice of his absurd protagonists. Now it appears that he has been given a new, unwanted freedom so that he may, in the words of the Israeli novelist David Grossman, "hallucinate another kind of future," or perhaps, another kind of play. For a brief political moment, Havel's was the triumph of life over art, though the future may demand otherwise.

Get Ahead with eNotes

Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.

Get 48 Hours Free Access
Previous

Keeping the Faith

Next

The Poet as President

Loading...