Dramatic Techniques in “Sonnet 29”
It seems that a sonnet, by itself, is a paltry thing, hardly worth the attention of serious critics. Those who have read the current criticism on Shakespeare know that little is written about any one poem alone, that the group of them are often addressed together. There are good reasons for this. Shakespeare appears to have written them all in a close period of time (unlike the lifetime output of a more active poet), so that they can be studied as a group. Also, they are much more personal than sonnets of the sixteenth century, offering critics a clearer view of how writers thought of life’s relation to poetry at that time. Finally, they are the work of the greatest playwright who ever lived, and so critics use the sonnets as a tool to dig for information on the dramatist more often than they appreciate the sonnets for themselves.
Rather than face the difficulty in addressing oneself to a single sonnet by Shakespeare, many literary critics open up their field of inquiry to that broader unit we know as “the sonnet sequence”—looking for patterns. In the case of the Shakespearean sonnets, we know only that there is a finite quantity, 154. After that, the best form that they make when put together is open to debate. Some are addressed to a younger friend or patron; some to the Dark Lady who is referred to as the mistress of the poems’ speaker; some focus their attention on a rival poet. The identities of these people, their actual relationships to Shakespeare, and just what these relationships tell us about poetic inspiration are debated endlessly.
Looking at “Sonnet 29,” which begins “When, in disgrace with Fortune and men’s eyes,” a reader’s first response might be, “What was Shakespeare feeling so depressed about?” The question assumes, though, that he actually was feeling depressed and humiliated at the time of writing, even though that is specifically contrary to what the poem says. The first word, “when” is the qualifier, telling us that the emotions discussed in the following sixteen lines were not necessarily happening at the time of writing, but that they are emotions that came up every now and again. What Shakespeare is telling us is that he does know these feelings. The only thing we know regarding when he feels like this is that he experienced this hopelessness at some time during his relationship with the “thee” who is first mentioned in line 10. Historians place this sonnet within the series addressed to Shakespeare’s younger friend and patron, and that understanding could open the door to a good deal of intellectual labor about social relations in the sixteenth and seventeenth centuries. But this sonnet seems to stand quite well without any knowledge of who Shakespeare meant by “thee.” “Thee” could be one’s girlfriend or boyfriend, spouse, or trusted confidant. For now, one can leave aside the question of what incidents Shakespeare was talking about and appreciate the poem on its own terms.
The players in Shakespeare’s small drama of “Sonnet 29” are long gone, but we still have the drama itself. A judgment that is pretty universally accepted is that Shakespeare was a better playwright than a poet. Saying it this way makes it sound as if there was something wrong with his poetry, but the actual sum and substance is that he was such an astounding dramatist that there would be little he, or anyone, could do that would meet the level of skill in his plays. It seems plausible to suggest that it is Shakespeare’s dramatic talent, not necessarily his poetic talent, that must shine through from the center of everything he did. “Sonnet 29,” at first look, does not seem to be any more dramatic than it is autobiographical, but even in the tightly controlled sonnet form, Shakespeare’s dramatic talent shows itself clearly.
One of the most important elements in creating the “soul” of a drama is dramatic tension. The most telling way to show that this poem is a drama at heart is to examine the tension of its central question. In recent times, the word “tension” is most often...
(The entire section is 1668 words.)