Principal Works

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Poetarum Lesbiorum Fragmenta (edited by Edgar Lobel and Denys Page) 1955

The Odes, Fragments, and Epigrams of Sappho; With the Original Greek Plac'd Opposite to the Translation (translated by John Addison in his The Works of Anacreon) 1735

”Sapphic Fragments” (translated by Dante Gabriel Rossetti in his Poems) 1870

Sappho: Selected Renderings, and a Literal Translation (translated by Henry Thornton Wharton) 1885

Sappho: One Hundred Lyrics (translated by Bliss Carman) 1907

The Poems of Sappho (translated by Edwin Marion Cox) 1924

The Songs of Sappho (translated by Marion Mills Miller and David M. Robinson) 1925

Sappho: The Poems and Fragments (translated by C. R. Haines) 1926

Sappho: A New Translation (translated by Mary Barnard) 1958

Sappho: Lyrics in the Original Greek with Translations (translated by Willis Barnstone) 1965

Sappho: Poems and Fragments (translated by Guy Davenport) 1965

Sappho: Love Songs (translated by Paul Roche) 1966

The Poems of Sappho (translated by Suzy Q. Groden) 1967

”Sappho” (translated by Guy Davenport in his Archilochos, Sappho, Alkman: Three Lyric Poets of the Late Greek Bronze Age) 1980

Sappho: Poems and Fragments (translated by Josephine Balmer) 1992

Sappho: A Garland, the Poems and Fragments of Sappho (translated by Jim Powell) 1993

Sappho: Poems (translated by Sasha Newborn) 1993

Love Songs of Sappho (translated by Paul Roche) 1998

Get Ahead with eNotes

Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.

Get 48 Hours Free Access
Previous

Introduction

Next

Essays

Loading...