The Poisonwood Bible

by Barbara Kingsolver

Start Free Trial

Editor's Choice

In The Poisonwood Bible, how does Kingsolver differentiate among the Price sisters' voices?

Quick answer:

Barbara Kingsolver differentiates the voices of the Price sisters in The Poisonwood Bible through distinct narrative styles and diction. Rachel's voice is marked by malapropisms and a snobbish tone, while Adah's is cryptic and poetic, often using complex language and palindromes. Leah's narration is open and sincere, focusing on social issues. Ruth May's voice is childlike, with simple, naive language. These unique voices help distinguish each character's perspective and personality.

Expert Answers

An illustration of the letter 'A' in a speech bubbles

One of the most impressive strengths of Kingsolver's The Poisonwood Bible is that she writes it from the actual voices of 5 different women, and does such a good job of it that you can open up to any chapter in the book and guess which character is speaking simply from the way they speak.  She uses a different voice for each girl, and gives each girl's narration style its own traits that set it apart from the others.

For example, Rachel always mispronounces and misuses words.  She does this in every chapter that she narrates, so if you open up to a section and see a rather headstrong and snobby girl that is whining and misusing words, it's bound to be Rachel.  Here's just a few of her misused words:  "executrate" (execute), "autography" (autobiography), "Morse Scold" (Morse Code), and "preciptation" (participation).  Rachel is also whiney, petulant, cynical, judgmental and...

Unlock
This Answer Now

Start your 48-hour free trial and get ahead in class. Boost your grades with access to expert answers and top-tier study guides. Thousands of students are already mastering their assignments—don't miss out. Cancel anytime.

Get 48 Hours Free Access

sarcastic.  Kingsolver used all of those traits to set her apart.

Adah's chapters all show her fascination with palindromes, or words that spelled backwards are the same, and take on a symbolic meaning.  She also quotes poetry, and has a secret backwards code that she uses quite a bit.  She is also very dark, sardonic and cryptic.  She is self-deprecating and constantly demeaning her importance and emphasizing her crippled stature.

Leah is open, frank, sincere and intense.  She feels passionately about things, and focuses more on the issues of Africa and the injustices that she sees. She is less critical of her father, and wants to fit in with him and also with the African boys and culture around her.  Her openness is a key to her voice, as is her vigorous and intent nature.

Ruth May is easy to pick out because her narration is child-like, her phrases simple, and everything is infused with an innocent and touching naivety and child-like perspective.

Kingsolver uses voice to set apart the narration from each of the Price sisters, and gives each one of them distinct traits and quirks that make them all separate and unique.  It is quite a feat to accomplish, and one that draws the readers into the book even more.  I hope that helps a bit; good luck!

Approved by eNotes Editorial
An illustration of the letter 'A' in a speech bubbles

In The Poisonwood Bible, how does Kingsolver use diction and syntax to create unique voices?

The novel is told from five points of view—Orleanna Price, the mother, and her four daughters: Ruth May, Leah, Adah, and Rachel. The chapter headings are marked accordingly, but the uniqueness and strength of the "voices" means that we could recognize them without being told, which is why Kingsolver is able to start chapters "in medias res" (a literary term that means "in the middle of things") without confusing us.

The individuality of these characters is demarcated through their diction (the words they use) together with the syntax (sentence structure) Kingsolver employs. For example, Orleanna uses sophisticated words and metaphors and longer, complex and compound sentences, unlike Ruth May, Leah, and Rachel. Orleanna looks back at her terrible experiences in the Congo and says, "I had washed up there on the riptide of my husband’s confidence and the undertow of my children’s needs." Here she uses aquatic metaphors, which suggest something sinister and difficult, for a riptide is dangerous and can kill and an undertow drags you down. Ruth May’s diction is simple and childlike because she is very young; it has an innocence and charm, which builds pathos in the reader. She uses simple sentences and lists names and items as children tend to do. For example, "God says the Africans are the Tribes of Ham. Ham was the worst one of Noah’s three boys: Shem, Ham, and Japheth."

Rachel often muddles her words (malapropisms); she is snobbish and conceited but not very perceptive, and this is reflected in her simple sentences, colloquial language and Americanisms, such as "Man oh man, are we in for it now." In contrast, the clever but rather bitter Adah enjoys symbolism, poetic description, and complicated language choices and ideas. She relishes her differences, "I see it through my Adah eyes it is a flat plank [she is describing a road in Congo], clipped into pieces, rectangles and trapezoids, by the skinny black-line shadows of tall palm trunks." This syntax is complex and doesn’t conform to the normal sentence structure a young person would use, highlighting her differences. Kingsolver has crafted Leah’s language, on the other hand, as straightforward, somewhat artless, and open, reflecting her nature. Her humor endears her to us: "We came from Bethlehem, Georgia, bearing Betty Crocker cake mixes into the jungle."

It is noticeable that there is no male narrator in this novel; Nathan is not a narrator!

Approved by eNotes Editorial
An illustration of the letter 'A' in a speech bubbles

Kingsolver's use of diction and syntax to create unique narrative voices in The Poisonwood Bible is one of the highlights of her writing.  The novel shifts between the voices of Orleanna, Leah, Adah, Rachel, and Ruth May, and each chapter is labeled with the character's name.  However, the distinct voices speak for themselves and after the reader becomes acquainted with each character, he/she recognizes the voice of the narrator.  Ruth May is the youngest of the five, so Kingsolver manipulates grammar to make her voice sound more child-like.  For example, when Ruth May describes the toys she was allowed to take to the Congo, she says, "I only got to bring me two toys:  pipe cleaners, and a monkey-sock monkey.  The monkey-sock monkey has done gone already."  The slight grammatical mistakes are ones that a young child would likely make, yet are not bad enough to impede understanding.  Similarly, Kingsolver uses highly sophisticated diction an syntax to develop Adah's voice which is ironic because the most intelligent character in the novel chooses to remain silent.  So, Kingsolver uses the traits of each female character to characterize her narrative voice.

Approved by eNotes Editorial