One Perfect Rose Summary
“One Perfect Rose” is written in three stanzas of four lines each, rhyming abab. The title is also the refrain repeated as the last line of each stanza, having four syllables instead of the iambic pentameter in each of the other lines. The opening two stanzas describe the “one perfect rose” the speaker’s love has sent with all the standard romantic clichés and attitudes: He sent it “tenderly” and is “deep-hearted” and uses the poetic language of the flower shop in its note to express his love. In the context of the last stanza, in which the speaker wonders why she has never received “one perfect limosine” as a token of love, the refrain of “one perfect rose” changes from a thing initially desired—an object or “charm” symbolizing her lover’s heart in a romantic personification and using slightly archaic and formal language (“single flow’r”)—-to an undesirable thing, an impractical, nonmaterial, disdained thing. The sarcasm and sigh (“Ah no, it’s always just my luck”) and the mocking repetition of the “one perfect” formula indicate the switch to the hidden attitude of the last stanza, in direct contrast to that of the opening romantic haze, which is also underscored by the colloquial language (“do you suppose” and “just my luck”).
Capron, Marion. “Dorothy Parker.” In Writers at Work: The “Paris Review” Interviews, edited by Malcolm Cowley. Reprint. New York: Viking Press, 1979.
Frewin, Leslie. The Late Mrs. Dorothy Parker. New York: Macmillan, 1986.
Keats, John. You Might as Well Live: The Life and Times of Dorothy Parker. New York: Simon & Schuster, 1970.
Kinney, Arthur. Dorothy Parker. Boston: Twayne, 1978.
Meade, Marion. Dorothy Parker, A Biography: What Fresh Hell Is This? New York: Villard Books, 1988.
Melzer, Sondra. The Rhetoric of Rage: Women in Dorothy Parker. New York: Peter Lang, 1997.
Pettit, Rhonda S. A Gendered Collision: Sentimentalism and Modernism in Dorothy Parker’s Poetry and Fiction. Madison, N.J.: Fairleigh Dickinson University Press, 2000.