Mikhail Lermontov

Start Free Trial

Other Literary Forms

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Mikhail Lermontov’s narrative poems include “Cherkesy” (1828; “The Circassians,” 1965), “Kavkazsky plennik” (1828; “A Prisoner in the Caucausus,” 1965), “Korsar” (1828; “The Corsair,” 1965), “Ispoved” (1831; “A Confession,” 1965), “Aul Bastindshi” (1832), “Sashka” (1834-1836), “Khadshi Abrek” (1835), “Boyarin Orsha” (1835-1836; “The Boyar Orsha,” 1965), “Tambovskaya kaznacheyska” (1838; “The Tambov Treasurer’s Wife,” 1965), “Pesnya pro tsarya Ivana Vasilievicha i udalogo kuptsa kasashnikove” (1838; “Song of the Tsar Ivan Vasilievich and the Bold Merchant Kaksahnikov,” 1965), “Mtsyri” (1839; “The Novice,” 1965), “Skazka dlya detey” (1840; “A Fairy Tale for Children,” 1965), and Demon (1841; The Demon, 1875). Of these, the two best known and most important are “The Novice” and The Demon. They have strong dramatic overtones, especially in their use of dialogue. Both are set in the rugged mountains of the Caucasus, in a dreamlike world, and both deal with the problem of freedom versus fate and question the possibility of a free intellect devoid of moral considerations.

Although The Demon has remained more popular, “The Novice” is considered aesthetically superior. It is perhaps the most sustained piece of poetic rhetoric in Russian and abounds in lush descriptions of the wild Caucasian landscape. The wilderness of nature represents the untamed spirit of a novice, one who was adopted by the monks as a child but who yearns for the freedom of life and love. The rather vague plot tells of his escape from the monastery, his encounter with primitive natural elements, and his subsequent death. In this dream narrative, a journey through the unconscious, there is both a haunting musical quality and an overpowering sense of frustration expressed as a preference for death rather than the futility of a cloistered existence.

The Demon was to become the most popular poem in Russian in the second half of the nineteenth century. Its verbal music inspired an opera by Anton Rubenstein and paintings by Mikhail Vrubel. Later it was to become a source of inspiration for Aleksandr Blok and Boris Pasternak. Similar in content to “The Novice,” it is unique in its presentation of the devil. Unlike John Milton’s and Johann Wolfgang von Goethe’s Lucifer, Lermontov’s demon is not basically malicious. This demon yearns for his lost paradise and bemoans the fate that deprives him of it. He seems capable of genuine affection and invades a cloister to win the love of a beautiful Georgian princess, Tamara, whom he destroys with a fatal kiss. Lermontov was one of the first Russian authors to deal with the problem of evil, and his treatment of the demon shows a preoccupation with moral justification and fate.

Lermontov also composed more than three hundred lyric poems, many album verses, and verses of circumstance. With the exception of “Angel” (1831), perhaps the best Russian romantic lyric poem, his early verse is usually mediocre and in some cases verges on the obscene. He composed his best lyrics during the last few years of his life. Although often considered Alexander Pushkin’s successor, Lermontov always remained vague and subjective. His verse has a nervous, somewhat rugged style, with intermittent rhythm and hyperbolic images. Many of his works, however, are very popular, such as “Parus” (“The Sail,” 1832) and “Testament” (1841).

Lermontov’s prose fiction, possibly his most important literary contribution, includes two uncompleted novels, Vadim (written 1832-1834), a novel of St. Petersburg life, Knyaginya Ligovskaya (written 1836-1837; Princess Ligovskaya, 1965), and Geroy nashego vremeni (1839; A Hero of Our Time, 1854). A Hero of Our Time , Lermontov’s only complete prose work, is considered the best Romantic novel in Russian. It consists of five tales and a preface,...

(This entire section contains 743 words.)

Unlock this Study Guide Now

Start your 48-hour free trial and get ahead in class. Boost your grades with access to expert answers and top-tier study guides. Thousands of students are already mastering their assignments—don't miss out. Cancel anytime.

Get 48 Hours Free Access

unified by the presence of Grigory Pechorin. A “superfluous man” in the tradition of François-René de Chateaubriand’s René and Pushkin’s Evgeny Onegin, Pechorin goes beyond them in his moral rebellion, defying ethical standards and looking for his own truth. His life has no purpose or goal. By using multiple narrators and points of view and Pechorin’s own diary records, Lermontov maintains an objective stance while he leads the reader to a penetration of Pechorin’s character. The novel is both semiautobiographical and a psychological portrait of an age. Pechorin, the child of his century, as Vissarion Belinsky described him, represents the social and political dissatisfaction of the 1840’s with the conditions under Nicholas I.

Lermontov’s prose and poetry are included in the five-volume Polnoe sobranie sochinenii v piati tomakh (1935-1937) in Russian. English editions include: The Demon and Other Poems (1965), Selected Works (1976), and several editions of A Hero of Our Time, of which one of the best is Vladimir Nabokov’s edition.

Achievements

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Best known for his lyric and narrative poetry, especially The Demon and “The Novice,” and for the only Russian Romantic novel, A Hero of Our Time, Mikhail Lermontov was nevertheless one of the few dramatic writers in Russia before Anton Chekhov. A child prodigy, he produced an extraordinary literary output before his death at the young age of twenty-six. He wrote all of his dramatic works before the age of twenty-two; he wrote most of them at age sixteen. Although generally considered as products of his youth, and not his mature literary output after 1837, Lermontov’s plays are among the few examples of Romantic drama in Russia. This is especially important because in the 1830’s there were practically no models for the theater in Russian. The only important dramas, Alexander Griboyedov’s Gore ot uma (wr. 1824, uncensored pr. 1831, censored pb. 1833, uncensored pb. 1861; The Mischief of Being Clever, 1857) and Nikolai Gogol’s Revizor (pr., pb. 1836; The Inspector General, 1890), were written after Lermontov’s first plays.

Lermontov, however, grew up with a love for the theater. His maternal grandmother had presented plays in her home, the most notable being William Shakespeare’s Hamlet, Prince of Denmark (pr. c. 1600-1601) on the occasion of her husband’s suicide. As a child, Lermontov made wax marionettes and composed plays for them. While at the University of Moscow, the center of the theater in the 1820’s and 1830’s, he attended many theatrical performances. He was especially interested in Shakespeare and Friedrich Schiller, and the German Sturm und Drang became a major influence in his short dramatic career.

Because none of Lermontov’s plays was presented or even published during his lifetime, they cannot be said to have influenced nineteenth century Russian drama. They are, however, valuable to the Lermontov scholar for the important autobiographical insights that they provide. They deal especially with the conflict between his grandmother and his father over his custody and with betrayed, lost, or impossible love. Soviet scholars point to the social implications of his works, noting his hatred of serfdom and his love of freedom, as evidenced by Gromova’s iron hand in Menschen und Leidenschaften and the plea of the serfs in A Strange One.

An ardent member of St. Petersburg high society, Lermontov both longed for social acceptance and despised the empty aristocratic manners of his time. In the tradition of Molière, whom he knew and appreciated, he attacks the St. Petersburg nobility in a series of portraits reminiscent of the French comedian. His contempt is especially evident in Masquerade, which Lermontov had projected as his most successful play, and which he hoped to see on the St. Petersburg stage. Disappointed at the refusal of the censors, he abandoned the theater and turned to lyric and prose works. This apprenticeship with five plays, however, served to sharpen his literary talent, to indicate the value of Romanticism, and to point the way to realism, the true manifestation of Russian literary greatness in the nineteenth century.

Other literary forms

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Mikhail Lermontov (LYAYR-muhn-tuhf) is as well known for his poetry as for his prose writings. In his homeland, his lyric verse andnarrative poems enjoy continuous publication and are liberally included in the educational curricula. Abroad, his poetic renown is less well established. English translations of his verse are available in The Demon, and Other Poems (1965), in Michael Lermontov: Biography and Translation (1967), in Mikhail Lermontov: Major Poetical Works (1983), and in anthologies. Lermontov also tried his hand at drama. Maskarad (pb. 1842; Masquerade, 1973) is still occasionally performed in Russia as well as in other nations, as is Dva brata (pb. 1880; Two Brothers, 1933). Lermontov’s collected works, Sochtsnentsya M. Ya. Lermontova (1889-1891), first issued in six volumes, remained in print in Russia for more than a century.

Achievements

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Mikhail Lermontov is still one of the most popular Russian writers, joined in this respect by Alexander Pushkin. His talent and unusual circumstances catapulted him to instant fame despite his brief creative span. He continues to capture the public’s imagination, undimmed by revolutionary upheaval and changing cultural values. The acclaim is not undeserved. With A Hero of Our Time, Lermontov made the difficult shift from verse to prose that had eluded his predecessors. Pushkin recognized the novel as Russia’s undeveloped genre but cast his own novel Evgeny Onegin (1825-1832, 1833; Eugene Onegin, 1881) in verse, in frustrating admission that accomplished lengthy fictional prose was beyond his reach. Lermontov, too, was already an accomplished poet when he made the transition successfully, thereby giving to Russian literature its first aesthetically credible novel. Lermontov is also considered the greatest Russian Romantic, a Slavic Lord Byron, Childe Harold in a Russian cloak.

At the beginning of the nineteenth century, Russian literature still drew heavily on foreign models. Pushkin had adopted France’s strict neoclassical verse form for his works, carefully avoiding emotional and diffuse outpourings. Lermontov, by nature a Romantic, imported Byron’s Romantic style and content and grafted them artfully into Russian verse and prose. His characters contemptuously reject civilization to seek contemplation and noble savages in the wild region of the Caucasus; they turn melancholy, seek nature, become alienated, die young, and, in general, possess all the major qualities of the Western Romantic hero.

Lermontov’s career was exemplary in another sense as well. The participation of many writers in the 1825 Decembrist uprising induced Czar Nicholas I to muzzle liberal sentiments as strongly in literature as elsewhere, and Lermontov’s forceful poems, boldly bypassing the censors, marked him as a courageous defender of a less repressive way of life, a proponent of reform, at a time when such defenders were scarce because of swift retribution. Lermontov himself paid the price through several incarcerations and exiles. In the late 1830’s, when continuing repression cast a gloom over Russia’s creative mood, Lermontov again caught the zeitgeist by mirroring the doubts, despair, and resignation in his work.

As general withdrawal from public endeavors directed writers to private affairs, Lermontov created a new “hero of the time” in the character Pechorin, showing how frustrated and wasted creative energies wreak havoc on the psychological development of the intelligent individual. Lermontov’s own frustrations served his literary development well. He presented Russian readers with the first hero whose nature is minutely analyzed. Not only psychological introspection but also a psychically ruinous unwillingness to correct moral defects characterizes the Lermontov hero. Whereas previous authors had passed some measure of judgment on ethical offenders, Lermontov coolly showed that destructive malice is as credible an authorial point of view as virtuous aspiration. The czar furiously denounced Pechorin’s misanthropic stance and impure actions, refusing to acknowledge that such dark probings of the mind had a right to fictional existence. Lermontov, thus, fought a brief but fierce and successful battle to broaden Russian literary expression.

Other literary forms

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

In addition to his position as one of the foremost Russian poets of the nineteenth century, Mikhail Lermontov (LYAYR-muhn-tuhf) holds the distinction of producing what many consider to be the first major novel in Russia, Geroy nashego vremeni (1840; A Hero of Our Time, 1854). The state of Russian prose during the 1820’s and 1830’s was far from satisfactory. Although several writers had tried their hands at historical novels in the 1820’s, writers in the 1830’s were still wrestling with such basic matters as narrative structure and a suitable literary language for the larger forms of prose fiction. Lermontov himself had begun two novels in the 1830’s—a historical novel, Vadim (1935-1937; English translation, 1984), and a novel of St. Petersburg life, Knyaginya Ligovskaya (1935-1937; Princess Ligovskaya, 1965)—but he never completed them. In A Hero of Our Time, he solved the problems of structure and point of view by turning to the current fashion for combining a series of discrete short stories in a single cycle and taking it a step further. A Hero of Our Time consists of five tales linked by the figure of the central protagonist, Grigory Pechorin. Lermontov uses the device of multiple narrators and points of view to bring his readers ever closer to this hero, first providing secondhand accounts of the man and then concluding with an intimate psychological portrait arising from Pechorin’s own diary records, all the while maintaining his own authorial objectivity. The figure of Pechorin himself, a willful yet jaded egoist, made a strong impact on the reading public, and the Pechorin type had many successors in Russian literature.

Lermontov also wrote several plays, beginning with Ispantsy (pb. 1935; the Spaniards) and Menschen und Leidenschaften (pb. 1935; people and passions), which were inspired by the Storm and Stress period of Friedrich Schiller’s career, and concluding with Maskarad (pb. 1842; Masquerade, 1973), a drama exposing the vanity of St. Petersburg society. Lermontov is most remembered, however, for his prose and poetry.

Achievements

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

In poetry, Mikhail Lermontov stands out as a Romantic writer par excellence. Influenced in his youth by such writers as Schiller and Lord Byron, he transformed Russian verse into a medium of frank lyric confession. The reserved and often abstract figure of the poet found in earlier Russian poetry gave way to a pronounced and assertive lyric ego in Lermontov’s work, and Lermontov’s readers were struck by the emotional intensity of his verse. Striving to express his personal feelings as forcefully as possible, Lermontov developed a charged verse style unmistakably his own. Although he seldom invented startling new poetic images, he often combined familiar images in sequences that dazzled his readers, and he used repetition, antithesis, and parallelism to create pithy and impressive verse formulations. Lermontov’s poetic vision and his unabashed approach to the expression of his emotions had a considerable effect on subsequent Russian writers, from Nikolay Nekrasov in the next generation to Aleksandr Blok and Boris Pasternak in the twentieth century.

Iconoclastic in his approach to genre as well, Lermontov completed a trend already apparent in Russian poetry of the 1820’s—the dismantling of the strict system of genre distinctions created during the era of classicism in Russian literature. Lermontov drew on disparate elements from various genres—the elegy, ode, ballad, and romance—and forged from them new verse forms suitable for his own expressive needs. The poet also showed a willingness to experiment with diverse meters and rhythms, and he employed ternary meters, primarily dactyls and amphibrachs, to an extent not seen previously in Russian poetry. Lermontov’s exploration of such meters would later be continued by writers such as Nekrasov.

Although Lermontov’s career was exceptionally brief, his accomplishments were extensive. He is justly considered to be, along with Alexander Pushkin, one of the two most important Russian poets of the nineteenth century. He left a rich legacy for future generations of Russian poets. Having moved past the poetic practices of Pushkin and his contemporaries, Lermontov forged a new style for the expression of the poet’s emotions, a style both rugged and pliant, charged and evocative. His bold assertiveness as a poet and his skilled handling of rhythm and meter found an echo in the work of several generations of later writers. These achievements have earned Lermontov the right to one of the foremost places in the pantheon of Russian poets.

Discussion Topics

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

What conditions of Russian life in the 1830’s forestalled the appearance of major Russian Romantics other than Mikhail Lermontov?

Compare Pechorin of Lermontov’s A Hero of Our Time with Alexander Pushkin’s Eugene Onegin as “superfluous men.”

What works of Lord Byron seem to have impressed Lermontov most?

From Lermontov’s descriptions, compose a short account of the Caucasus.

Lermontov lived less than twenty-seven years. What deficiencies of his work would he most likely have overcome had he lived longer?

Bibliography

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Allen, Elizabeth Cheresh. A Fallen Idol is Still a God: Lermontov and the Quandaries of Cultural Transition. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 2007. In this volume, Allen takes a critical look at Lermontov’s writing, applying literary theories, and placing it in the context of his time and culture. He is portrayed as a writer who defies categorization, straddling the line between Romanticism and Realism. Allen provides a thorough analysis of Lermontov’s works, especially his novel, A Hero of Our Time. She focuses on Lermontov’s narration and characterization as defining qualities of his writing style, which was a product of the Post-Romantic, Pre-Realist period in which he wrote.

Briggs, A. D. P., ed. Mikhail Lermontov: Commemorative Essays. Birmingham, England: University of Birmingham, 1992. A collection of papers from a conference at the University of Birmingham in July, 1991, on Lermontov and his works. Bibliography and index.

Eikhenbaum, Boris. Lermontov. Translated by Ray Parrot and Harry Weber. Ann Arbor, Mich.: Ardis, 1981. A translation of the Russian monograph by a leading Russian critic of the 1920’s, this thorough study of Lermontov’s poetry and prose remains the seminal work on him. Many poems are offered in both Russian and English.

Garrard, John. Mikhail Lermontov. Boston: G. K. Hall, 1982. Presents Lermontov and his works meticulously in a concise, easy-to-understand fashion. Lays the foundation for more ambitious studies of Lermontov in any language.

Golstein, Vladimir. Lermontov’s Narratives of Heroism. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1998. Tackles the topic of heroism, prevalent in Lermontov’s works, and how he presents and solves it. The emphasis is on “The Demon,” “The Song,” and Pechorin of A Hero of Our Time. Citations of works are in Russian and English translation.

Kelly, Laurence. Lermontov: Tragedy in the Caucasus. New York: George Braziller, 1977. Colorfully illustrated biography of Lermontov covers his childhood in the “wild” East, his education, the rise and fall in the society, and his attitudes toward war as reflected in his works.

L’Ami, C. E., and Alexander Welikotny. Michael Lermontov: Biography and Translation. Winnipeg, Canada: University of Manitoba Press, 1967. An older-style biography, replete with the reminiscences of Lermontov’s contemporaries as to his character. A general outline of Russian history forms a significant part of this treatment. The second part of the book contains more than one hundred of Lermontov’s poems in rhymed English translation as well as a small sample of prose.

Lavrin, Janko. Lermontov. London: Bowes & Bowes, 1959. This brief and very readable monograph presents all important features of Lermontov’s poetry and prose. Succeeds in touching upon the salient aspects of Lermontov’s works, stressing the comparison with other Russian and foreign writers. An excellent introductory monograph.

Lermontov, Mikhail. Major Poetical Works. Translated with a biographical sketch, commentary, and an introduction by Anatoly Liberman. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1983. A thorough detailing of Lermontov’s life which takes good advantage of the previous works together with translations of more than one hundred of Lermontov’s poems, not all of which have appeared in English previously. The translations have won much professional praise for their surprising poeticality which does not compromise accuracy. The text includes more than fifty illustrations and is wonderfully annotated and indexed.

Mersereau, John, Jr. Mikhail Lermontov. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1962. A very concise biography which manages to include much valuable detail. The focus is distinctly on Lermontov’s development of a prose style, with more than half of the book devoted to an examination of A Hero of Our Time.

Reid, Robert. Lermontov’s “A Hero of Our Time.” London: Bristol Classical Press, 1997. This analysis of the novel casts light on Lermontov’s work as a whole. Includes bibliographical references.

Turner, C. J. G. Pechorin: An Essay on Lermontov’s “A Hero of Our Time.” Birmingham, England: University of Birmingham, 1978. A pithy discussion of various aspects of Lermontov’s main character, of the relationship of the narrator and the reader, the narrator and the hero, the hero and himself, the hero and the author, and the hero and the reader.

Vickery, Walter N. M. Iu. Lermontov: His Life and Work. Munich, Germany: O. Sagner, 2001. A biography of Lermontov that examines his life and work. Bibliography.

Previous

Critical Essays

Next

Criticism

Loading...