"The Flowers That Bloom In The Spring, Tra La"

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Last Updated on August 6, 2015, by eNotes Editorial. Word Count: 178

Context: The Mikado's son, Nanki-Poo, has been living in disguise to escape his father's order that he marry the unattractive Katisha. Ko-Ko, Lord High Executioner of Titipu, in order to save his position, falsely reports that he has at last performed his first execution, of Nanki-Poo. The Mikado realizes that Ko-Ko's killing of the heir-apparent was unknowing, but under the law is forced to condemn him to death. Nanki-Poo suggests a solution to the problem: if Ko-Ko will marry Katisha and free the Prince from his obligation, Nanki-Poo will reveal to his father that he is really alive, and thus save Ko-Ko from death. Nanki-Poo will also be free to marry his true love, Yum-Yum. If this comes to pass, says the Prince, life to him will be as "welcome as the flowers that bloom in the spring,/ Tra la. . . ."


KO-KO
The flowers that bloom in the spring,
Tra la,
Have nothing to do with the case,
I've got to take under my wind,
Tra la,
A most unattractive old thing,
Tra la,
With a caricature of a face. . . .

See eNotes Ad-Free

Start your 48-hour free trial to get access to more than 30,000 additional guides and more than 350,000 Homework Help questions answered by our experts.

Get 48 Hours Free Access
Previous

"Let The Punishment Fit The Crime"