Student Question
What malapropisms are used in A Midsummer Night's Dream?
Quick answer:
In A Midsummer Night's Dream, malapropisms contribute to the humor and confusion characteristic of the play. Notably, Bottom mistakenly uses "aggravate" instead of "moderate" or "mitigate" when discussing how he will portray a lion, humorously suggesting he will make his roar louder rather than softer. Additionally, he incorrectly uses "deflower'd" instead of "devoured," comically altering the intended meaning of his dialogue and adding to the play's comedic elements.
A malapropism is the incorrect use of a word, often in an idiomatic expression, whereby the incorrect word sounds very similar to the intended, correct word. For example, in Shakespeare's Much Ado About Nothing, Dogberry exclaims, "Our watch, sir, have indeed comprehended two auspicious persons." The word "comprehended" is here used incorrectly in place of the word "apprehended," and the word "auspicious" is here used incorrectly in place of the word "suspicious." This is a good example of a malapropism, because the incorrect words also give to the utterance a completely different meaning to the one intended. Dogberry, ironically, comprehends very little, and the people he has apprehended are certainly not auspicious.
In act one, scene two of A Midsummer Night's Dream, Bottom uses a malapropism when he says, "I will aggravate my voice so that I will roar you as gently as any sucking dove." Here, Bottom...
Unlock
This Answer NowStart your 48-hour free trial and get ahead in class. Boost your grades with access to expert answers and top-tier study guides. Thousands of students are already mastering their assignments—don't miss out. Cancel anytime.
Already a member? Log in here.
is warning his fellow players, or actors, not to upset the ladies who will be watching their play. Bottom suggests that, to avoid upsetting the ladies, the players should play down the violence in some of the scenes.
He means to say that, should he play the part of the lion, he will do his part by mitigating or moderating his roar, so as not to frighten the ladies. Instead of the word "mitigate" or "moderate," however, Bottom mistakenly uses the word "aggravate." This malapropism is comical because it is the incorrect word and also because it implies the opposite of what the correct word means. To "aggravate" the lion's roar implies that Bottom will roar more loudly and more ferociously.
In act five, scene one, Bottom uses another malapropism when, playing the part of Pyramus, he says, "O wherefore, Nature, didst thou lions frame, / Since lion vile hath here deflower'd my dear." Bottom here uses the word "deflower'd," when he means "devoured." The image of a lion deflowering, or taking the virginity of his "dear," is, in the context of the play, ridiculous and grotesquely comic.