IV. Uncircumcision
If the distinction between inward and outward circumcision were not confusing enough, Paul further complicated matters by introducing the concept of reverse, or uncircumcision. Even if a faithful Christian were circumcised in the heart, what if one's body still carried (as Paul's did) the stigmatical mark that revealed to the world that one was born a Jew? The seventeenth-century Scottish preacher John Weemse recognized that the early Christians were embarrassed by this Judaical scar: "When they were converted from Judaism to Christianity there were some of them so ashamed of their Judaism that they could not behold it; they took it as a blot to their Christianity."69 Uncircumcision, then, was the undoing of the seemingly irreversible physical act that had been accomplished through the observance of Jewish law, and it was a topic that Paul would return to obsessively (in large part because it was a pressing issue within the new Christian communities he was addressing). Paul asks in Romans "if the uncircumcision keep the ordinances of the Law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision? And shall not uncircumcision which is by nature (if it keep the Law) condemn thee, which by the letter and circumcision art a transgressor of the Law?"70 In Galatians he writes in a similar vein that "in Jesus Christ neither circumcision availeth anything" nor "uncircumcision, but faith, which worketh by love."71 His remarks in Corinthians on the irrelevance of this mark are even more forceful: "Is any man called being circumcised? Let him not gather his circumcision. Is any called uncircumcised? Let him not be circumcised. Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God."72
Paul's shifts between literal and figurative uncircumcision in these key passages are dizzying, and the commentators had to scramble to keep up with him. Thomas Godwyn voices the question that must have been on many readers' minds: "Here it may be demanded how it is possible for a man, after once he hath been marked with the sign of circumcision, to blot out that character and become uncircumcised?"73 He is responding to Paul's warning that one should not "gather" or reverse one's circumcision. The gloss to this line in the Geneva Bible also takes Paul in the most literal sense imaginable, explaining that this "gathering" is accomplished with "the help of a surgeon" who undoes the effect of the cutting of the foreskin by "drawing the skin with an instrument, to make it to cover the nut" or glans of the penis. The Geneva Bible even directs readers to the medical source for this procedure, the seventh book of Celsus's De Medicina.74 Other writers explained that Paul forbids this literal uncircumcision in his letter to the Corinthians "because some that were converted to Christianity from Judaism did so renounce all their Judaical rites that they used means to attract the preputia again, which was an act of too much superstition and curiosity, and so is censured here."75 It also needs to be stressed here that uncircumcision, like circumcision, was understood by Paul's commentators to operate both spiritually and literally; Andrew Willet reminds his readers that "as there are two kinds of circumcision, so there is also a twofold uncircumcision, "an uncircumcision of the heart, and another of the flesh."
The belief that one could be uncircumcised, could have one's irreducible Jewish identity replaced with a Christian one, is also a fantasy that powerfully shapes the final confrontation between Shylock and Antonio in The Merchant of Venice. Antonio's consummate revenge upon his circumcised adversary, whose actions symbolically threaten to transform not just his physical but his religious identity, is to ask of the court a punishment that precisely reverses what Shylock had in mind for him. When Antonio demands that Shylock "presently become a Christian," a demand to which the Duke readily agrees, the "christ'ning" that Shylock is to receive will metaphorically uncircumcise him. The new covenant has superseded the old, as the sacrament of baptism, which has replaced circumcision, turns Jew into Christian.76 In his commentary on Romans Peter Martyr offers up a summary of Paul's treatment of the Jews that ironically foreshadows Antonio's victory over Shylock at the end of the trial scene: "In civil judgments, when any is to be condemned which is in any dignity or magistrateship, he is first deprived of his dignity or office, and then afterward condemned. So the apostle first depriveth the Jews of the true Jewishness, and of the true circumcision, and then afterward condemneth them."77
Antonio and Shylock, who fiercely insist on how different they are from each other, to the last seek out ways of preserving that difference through symbolic acts that convert their adversary into their own kind. Paradoxically, though, these symbolic acts—a threatened circumcision of the heart and a baptism that figuratively uncircumcises—would have the opposite effect, erasing, rather than preserving, the literal or figurative It is boundaries that distinguish merchant from Jew.78 It is just this fear of unexpected and unsatisfying transformation that makes The Merchant of Venice so unsettling a comedy, and that renders the even more deeply submerged and shadowy charge of ritual murder such a potent one. The desire to allay such fears produces a fantasy ending in which the circumcising Jew is metamorphosed through conversion into a gentle Christian. While this resolution can only be sustained through legal force in the play (Shylock's alternative, after all, is to be executed), its power was sufficiently strong for this spectacle of conversion to be reenacted in a number of English churches in late sixteenth- and early seventeenth-century England, as a handful of Jews were led to the baptismal font.
Notes
Epigraph sources are as follows: Geoffrey Bullough, Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare, 8 vols. (New York: Columbia University Press, 1957-75), vol. 1, p. 483; and Leon Poliakov, A History of Anti-Semitism, 3 vols. (New York: Vanguard Press, 1974), vol. 1, p. 223. Poliakov does not provide the source of this quotation.
1 Sigmund Freud, The Standard Edition of the Complete Works, trans. James Strachey et al., 24 vols. (London: Hogarth Press, 1953-1974), vol. 10, p. 36. See, too, his Leonardo da Vinci (1910), where Freud notes that "here we may also trace one of the roots of the anti-semitism which appears with such elemental force and finds such irrational explanation among the nations of the West." For Freud, "circumcision is unconsciously equated with castration. If we venture to carry our conjectures back to the primaeval days of the human race we can surmise that originally circumcision must have been a milder substitute, designed to take the place of castration" (vol. 11, p. 95). He added this footnote in 1919. In his Introductory Lectures on Psychoanalysis he similarly writes that there "seems to me no doubt that the circumcision practiced by so many peoples is an equivalent and substitute for castration" (vol. 15, p. 165). Sander Gilman's penetrating studies—The Case of Sigmund Freud, and Freud, Race, and Gender (Princeton: Princeton University Press, 1993)—discuss in great detail the historical and medical issues that informed Freud's ideas about circumcision; see especially the chapter on "The Construction of the Male Jew" in Freud, Race, and Gender, pp. 49-92.
2 In Freud's own analysis of Shakespeare's play he avoids Jewish questions, focusing not on the pound of flesh plot but on the tale of the three caskets. Marjorie Garber, turning Freud's psychoanalytic approach against him, brilliantly argues that by "turning The Merchant of Venice into King Lear, Freud occludes Portia and her own scene of choice, when, dressed like a man, she chooses between two men, two symbolic castrates, Antonio the 'tainted wether of the flock' (4.1.114) and Shylock 'the circumcised Jew.'" Garber wonders whether Freud, by focusing on this issue, is able to avoid confronting his own patriarchy and misogyny by failing to address the more disturbing "problem of the two things he does not want to think of, the two last things that remain on the periphery of the essay on 'The Three Caskets,' discreetly offstage and off-page, the two figures central to The Merchant of Venice: the cross-dressed woman and the Jew?" (Marjorie Garber, Shakespeare's Ghost Writers: Literature as Uncanny Causality [New York: Methuen, 1987], p. 187, n. 63).
3 Tovey, Anglia Judaica, p. 65. Bonefand, we learn, "pleaded not guilty, and was very honourably acquitted," raising the interesting question of how, given the medical evidence, the case could ever have been successfully prosecuted.
4 Gabriel Harvey, Works, ed. Alexander Grosart, 3 vols. (London, 1884-1885), vol. 1, p. 203.
5 Andrew Willet, Hexapla: That Is, a Six-fold Commentarle Upon the Most Divine Epistle of the Holy Apostle S. Paul to the Romanes (Cambridge, 1611), p. 203.
6 As Purchas puts it in his Pilgrimage (1613), p. 158.
7 While this woodcut no doubt relates to his reputed escape from a crowd of hostile Venetian Jews whom he sought to convert, there is no evidence anywhere in Coryate's book that these Jews bore weapons against him. Coryate himself explains that "that some forty or fifty Jews more flocked about me, and some of them began very insolently to swagger with me, because I durst reprehend their religion. Whereupon fearing least they should have offered me some violence, I withdrew myself by little and little towards the bridge at the entrance into the ghetto" (Coryate, Coryats Crudities [London, 1611], pp. 236-37).
8 Coryate is subsequently imagined as facing the danger of circumcision in his travels through Islamic nations. A poem written in 1615 to Coryate by John Brown, an English merchant residing at the time in India, warns Coryate to "have a care (at Mecca is some danger) / Lest you incur the pain of circumcision." Coryate published the poem in his Thomas Coryate, Travailer … Greeting … from the Court of the Great Mogul (London, 1616), p. 34.
9 Coryate, Coryats Crudities, sigs. D7v, Elr, and A2r.
10 Coryate adds: "All his privities (before he came into the room) were besprinkled with a kind of powder, which after the circumcisor had done his business was blowed away by him, and another powder cast on immediately. After he had dispatched his work … he took a little strong wine that was held in a goblet by a fellow that stood near him, and poured it into the child's mouth to comfort him in the midst of his pains, who cried out very bitterly; the pain being for the time very bitter indeed, though it will be (as they told me) cured in the space of four and twenty hours. Those of any riper years that are circumcised (as it too often commeth to pass, that Christians that turn Turks) as at forty or fifty years of age, do suffer great pain for the space of a month" (Coryate, Coryate 's Crudities; Reprinted from the Edition of 1611. To Which Are Now Added, His Letters from India, vol. 3, sig. U7rU8v.
11 See Daniel Boyarin's essay in which he notes that "at a traditional circumcision ceremony the newly circumcised boy is addressed: 'And I say to you [feminine pronoun!]: in your [feminine] blood, you [feminine] shall live,'" and offers as a possible interpretation that "circumcision was understood somehow as rendering the male somewhat feminine," or alternatively, "that there is here an arrogation of a female symbol that makes it male, and that circumcision is a male erasure of the female role in procreation as well" (Boyarin, '"This We Know to Be the Carnal Israel': Circumcision and the Erotic Life of God and Israel," Critical Inquiry 19 [1992], p. 496, and n. 64).
12 Charles Hughes, ed., Shakespeare's Europe: Unpublished Chapters of Fynes Moryson's Itinerary, 2 vols. (London: Sherrat and Hughes, 1903), vol. 2, pp. 494-95.
13 Cf. John Evelyn, who reports in his diary entry for January 15, 1645, in Rome, that when "the circumcision was done the priest sucked the child's penis with his mouth" (as cited in A. Cohen, An Anglo-Jewish Scrapbook, 1600-1840 [London: M. L. Cailingold, 1943], p. 292). Charles Weiss notes that metzitzah "was probably introduced during the talmudic period," and that "its practice never became universal" ("A World-wide Survey of the Current Practice of Milah [Ritual Circumcision]," Jewish Social Studies 24 [1962], p. 31). See too Bernard Homa, Metzitzah (2d ed., London, n.p., 1966), where the relevant Midrashic texts that are the source of the authority for this practice are cited. Michel de Montaigne also found an opportunity to observe and describe "the most ancient religious ceremony there is among men," which he "watched … very attentively and with great profit." He too was struck by the practice of metzitzah: "As soon as this glans is thus uncovered, they hastily offer some wine to the minister, who puts a little in his mouth and then goes and sucks the glans of this child, all bloody, and spits out the blood he has drawn from it, and immediately takes as much wine again, up to three times." After bandaging the child, the "minister" is given "a glass full of wine.… He takes a swallow of it, and then dipping his finger in it he three times takes a drop of it with his finger to the boy's mouth to be sucked.… He meanwhile still hath his mouth all bloody" (Michel de Montaigne, Montaigne's Travel Journal, trans. Donald M. Frame [San Francisco: North Point Press, 1983], pp. 81-82. The event was recorded by one of Montaigne's servants, assigned to compile the journal).
14 The Bible also failed to prepare English travelers for what they would witness in Africa: female "circumcision." Samuel Purchas, anticipating the skepticism of his readers, writes of one of the voyages into Ethiopia: "Let no man marvel which heareth this, for they circumcise women as well as men, which thing was not used in the old Law." He also notes that both in Cairo and "Abassine" they "circumcise not only males, but with a peculiar rite females also" (Purchas, Pilgrimage, pp. 1040, 841, and 1134). The Islamic practice of delaying circumcision until sexual maturity struck Elizabethan writers, versed in a scriptural tradition of circumcision occurring on the eighth day, as unusual. Richard Jobson's description of his trip to "Gambra" in 1620, provided readers in England with considerable details of the practice—locally known as the "cutting of pricks"—experienced by brave adolescent boys in Africa: "Hither we came in season for that solemnity, hearing before we came, shouts, drums and country music. The boy knew the meaning, and told us it was for cutting of pricks, a world of people being gather[ed] for that purpose, like an English fair.… We saw our black boy circumcised, not by a marybuck [that is, a priest], but an ordinary fellow hackling off with a knife at three cuts his praepuce, holding his member in his hand, the boy neither holden nor bound the while" (As cited in Purchas, p. 925). See, too, a later narrative where Richard Jobson speaks of the local African custom concerning circumcision: "It is done without religious ceremony, and hath no name but the cutting of pricks, the party stripped naked and sitting on the ground, and the butcher pulling the skin over very far, and cutting it, not without terror to the beholder" (As cited in Purchas, p. 1573).
15 Purchas, Pilgrimage, p. 121.
16 Willet, Hexapla, p. 204.
17 Thorowgood, Jews in America, pp. 13, 15. Similarly, when Queen Elizabeth's ambassador to Russia, Giles Fletcher, declared that the Tartars were the ten lost tribes of Israel, he too found confirmation in the fact that they "are circumcised, as were the Israelish and Jewish people" (Giles Fletcher, "The Tartars or, Ten Tribes," first published sixty-six years after his death in 1611, in Samuel Lee, Israel Redux: Or the Restauration of Israel [London, 1677], p. 22).
18List and Analysis of State Papers: Foreign Series, Elizabeth I, vol. 6 (January to December 1595), ed. R. B. Wernham (London: HMSO, 1993), p. 269. For a facsimile and transcript of Don Solomon's letter, see H. G. Rosedale, Queen Elizabeth and the Levant Company (London: Henry Fraude, 1904), pp. 19-33.
19 See Acts 16.3. Unless otherwise noted, scriptural passages are quoted from the 1589 edition of the Geneva Bible, published in London (I have modernized spelling and orthography here as well).
20 Philippe de Mornay, A Woorke Concerning the Trewnesse of the Christian Religion, Written in French, Against Atheists, Epicures, Paynims, Jewes, Mahumetists, and Other Infidels, trans. Sir Philip Sidney and Arthur Golding (London, 1587), pp. 581-82.
21 William Perkins, A Commentane or Exposition, Upon the First Five Chapters of the Epistles to the Galatians (Cambridge, 1604), p. 380.
22 Jean Calvin, Sermons of M. John Calvine Upon the Epistle of Saincte Paule to the Galatians, trans. Arthur Golding (London, 1574), fol. 325r.
23 John Calvin, A Commentane upon S. Paules Epistles to the Corinthians, trans. Thomas Timme (London, 1577), fol. 82v. Others offered an evolutionary model that would explain the different attitudes the earliest Christians held toward circumcision. For example, the Scottish preacher John Weemse writes that in the "first period," Christians "might only circumcise; in the second period, circumcise and baptize; (for they had yet more regard to circumcision than to baptism); in the third period they baptized and circumcised (now they had more regard to baptism than circumcision); in the fourth period, they only baptized" (Weemse, The Christian Synagogue, 4 vols. [London, 1633], vol. 1, p. 129).
24 Romans 2.25.
25The New Testament of Our Lord Jesus Christ Translated Out of the Greek. By Theod. Beza, trans. Laurence Tomson (London, 1596). Different editions offer slightly different wording. The first edition of Tomson's revision of the Geneva New Testament (based on Beza's 1565 Latin text) appeared in 1576. It was subsequently published both independently and as part of the larger Geneva Bibles. This was the final and popular form of the Geneva Bible.
26 Romans 2.28-29.
27 For this aspect of Paul's thought, see Daniel Boyarin, who astutely observes that Paul's problem with circumcision was that it "symbolized the genetic, the genealogical moment of Judaism as the religion of a particular tribe of people. This is so both in the very fact of the physicality of the rite, of its grounding in the practice of the tribe, and in the way it marks the male members of that tribe (in both sense), but even more so, by being a marker on the organ of generation it represents the genealogical claim for concrete historical memory as constitutive of Israel." Thus, by "substituting a spiritual interpretation for a physical ritual, Paul was saying that the genealogical Israel 'according to the Flesh,' is not the ultimate Israel; there is an 'Israel in the Spirit'" (Boyarin, '"This We Know to Be the Carnal Israel,'" p. 502).
28 See Joseph Hall, A Plaine and Familiar Exposition by Way of Paraphrase of All the Hard Texts of the Whole Divine Scripture of the Old and New Testament (London, 1633), p. 160.
29 Willet, Hexapla, p. 142. Origen's own position may have been qualified by the possibility (according to Eusebius) that he had castrated himself in his youth in order to work unconstrained with female catechumens.
30 It should also be noted that there is a Jewish tradition that values circumcision because it curtails male desire. Daniel Boyarin cites the observation of Maimonides that circumcision was instituted "to bring about a decrease in sexual intercourse and a weakening of the organ in question, so that this activity be diminished and the organ be in as quiet a state as possible" (in Moses Maimonides, The Guide of the Perplexed, trans, and ed. Shlomo Pines (Chicago: University of Chicago Press, 1963), p. 609, cited in Boyarin, '"This We Know to Be the Carnal Israel,'" p. 486, note 37. Boyarin also notes the Platonic, allegorizing view of circumcision in Philo as well. Some of the complex ways in which circumcision was understood symbolically in Jewish exegetical traditions are explored by Elliot R. Wolfson in "Circumcision, Vision of God, and Textual Interpretation: From Midrashic Trope to Mystical Symbol," History of Religions 27 (1987), pp. 189-215, and "Circumcision and the Divine Name: A Study in the Transmission of Esoteric Doctrine," The Jewish Quarterly Review 78 (1987), pp. 77-112.
31 Donne concludes, "God would have them carry this memorial about them, in their flesh," in "A Sermon Preached at Saint Dunstan's Upon New-Years-Day, 1624," Sermons, vol. 6, pp. 190-92.
32 The gendering of the act had long been a problem for Christian interpreters of the Bible, some condemning the Jews for leaving women out of the Covenant, others answering the objection "that circumcision was an imperfect sign, because it was appointed only for the males, the females were not circumcised," by saying that "the priviledge and benefit of circumcision was extended also unto the females, which were counted with the men, the unmarried with their fathers, the married with their husbands" (Willet, Hexapla, p. 205).
33Diane Owen Hughes, "Distinguishing Signs: EarRings, Jews, and Franciscan Rhetoric in the Italian City State," Past and Present 112 (1986), p. 24.
34Shakespeare, The Merchant of Venice, 3.1.82-84.
35 This problem is usually due to excessive electrocautery used in some hospitals, which burns off too much of the infant's penis to warrant reconstructing the organ. The surgeons perform a "feminizing genitoplasty," that is, reconstructing female rather than male genitalia (and at the age of puberty performing a second operation, a vaginoplasty, supplemented by estrogens). See John P. Gearhart and John A. Rock, "Total Ablation of the Penis After Circumcision with Electrocauter: A Method of Management and Long-Term Follow-up," Journal of Urology 142 (1989), pp. 799-801. The authors note that the "successful adaption and normal sex life of our 2 older patients are a tribute to early gender reassignment, the involvement of a complete team of specialists, including a medical sexology expert, and extensive familial counseling from the time of injury" (p. 801). I am indebted to Dr. Franklin Lowe of Columbia Physicians and Surgeons for making this scholarship available to me. I am also grateful to Patricia E. Gallagher, of Beth Israel Medical Center, for providing me with material on circumcision procedures.
36 Shakespeare, The Merchant of Venice, 1.3.146-48, and 4.1.249. The first hint appears in act 3, when Shylock says to Tubal "I will have the heart of him if he forfeit" (3.1.119-20).
37 "Whosoever hath an issue from his flesh is unclean because of his issue," Leviticus 15.2. Biblical anthropologists have traced the practice of using the euphemism basar (flesh) when referring to the penis to the priestly redactors (rather than the Jahwist, who did not use this euphemism). See Howard Eilberg-Schwartz, The Savage in Judaism: An Anthropology of Israelite Religion and Ancient Judaism (Bloomington: Indiana University Press, 1990), pp. 170-71.
38 Shakespeare, Romeo and Juliet, 1.1.29-30, and 2.4.37.
39 Shakespeare, The Merchant of Venice, 4.1.113. Antonio's next lines—"the weakest kind of fruit / Drops earliest to the ground, and so let me" (4.1.114-15)-—may connect back to the recurrent biblical identification of fruit trees with circumcision. In his chapter on "Uncircumcised Fruit Trees," Howard Eilberg-Schwartz notes the frequent comparison in biblical literature between "fruit trees and male organs" (p. 149; see, for example, Leviticus 19.23-25), and concludes that "the symbolic equation of an uncircumcised male and a young fruit tree rests on two, and possibly three, associations. The fruit of a juvenile tree is proscribed like the foreskin of the male organ. Furthermore, a male who is uncircumcised and not part of the covenantal community is infertile like an immature fruit tree. Finally, this symbolic equation may draw part of its plausibility from an analogy between circumcision and pruning," Eilberg-Schwartz, The Savage in Judaism, p. 152. See, too, his "People of the Body: The Problem of the Body for the People of the Book," Journal of the History of Sexuality 2 (1991), pp. 1-24.
40 Shakespeare, The Merchant of Venice, 2.8.22, 5.1.237.
41 As cited in J. H. Baker, "Criminal Courts and Procedure at Common Law, 1550-1800," in Crimes in England, 1550-1800, ed. J. S. Cockburn (Princeton: Princeton University Press, 1977), p. 42.
42 Before he had to leave in 1683—having run afoul of the Duke of York and England's Catholic community—Leti had even been elected to the Royal Society and asked by Charles II to write a history of England from its origins to the Restoration. See the introduction to Nati Krivatsy, Bibliography of the Works of Gregorio Leti (Newcastle, Delaware: Oak Knoll Books, 1982).
43 Gregorio Leti, Vita di Sisto V, 3 vols. (Amsterdam, 1693), vol. 3, pp. 134ff. Since the first English translation of Leti's biography—The Life of Pope Sixtus the Vth (London, 1704)—was based on the 1669 text, it does not contain the pound of flesh story.
44 Gregorio Leti, The Life of Pope Sixtus the Fifth, trans. Ellis Farneworth (London, 1754). A subsequent edition of this translation was published in Dublin in 1766.
45 Leti, Vita di Sisto V (1693), vol. 3, p. 136.
46 And, conveniently, to pay for a hospital that he had recently founded. See Leti, Sixtus the Fifth, trans. Farneworth, pp. 293-95.
47 Leti, Sixtus the Fifth, trans. Farneworth, p. 293, n. 19.
48 Leti writes of their "gesti ridicolosissimi." For his remarks about London's Jews, see Leti, Del Teatro Brittanico o Vero Historia dello Stato, Antico e Presente … della Grande Brettagna, 2 vols. (London, 1683), esp. vol. 1, pp. 251-52, 549-50, as cited in Jonathan I. Israel, "Gregorio Leti (1631-1701) and the Dutch Sephardi Elite at the Close of the Seventeenth Century," in Jewish History: Essays in Honour of Chimen Abramsky, ed. Ada Rapoport-Albert and Steven J. Zipperstein (London: Peter Halban, 1988], p. 269).
49 Edmond Malone, The Plays and Poems of William Shakespeare (London, 1790), vol. 3, pp. 111-13.
50 David Erskine Baker, Biographia Dramatica or a Companion to the Playhouse Containing Historical and Critical Memoirs, 3 vols. (London, 1812), vol. 3, p. 34. First published in 1782.
51 Edgeworth, Harrington, p. 96.
52 Furness, ed., The Merchant of Venice, A New Variorum Edition, pp. 295ff.
53 For one of the few twentieth-century citations of Leti's story in relationship to Shakespeare's play, see Berta Viktoria Wenger, "Shylocks Pfund Fleish," Shakespeare Jahrbuch 65 (1929), esp. pp. 148-50.
54 Bullough, Sources, vol. 1, p. 483.
55 Bullough, Sources, vol. 1, p. 484. In other sources the cutting is to be done to the eyes (as in Anthony Munday's Zeluto), or is left ambiguous or unspecified, in the words of Fiorentino's Il Pecorone (1558), "wheresoever he pleases."
56 Malone, ed., Plays and Poems of Shakspeare, vol. 3, p. 114.
57 Furness, ed., The Merchant of Venice, A New Variorum Edition, pp. 311-12.
58 Bullough, Sources, vol. 1, p. 484.
59 Furness, ed., The Merchant of Venice, A New Variorum Edition, p. 312.
60 Sprague, ed., The Merchant of Venice (New York: Silver, Burdett, 1889).
61 See Willet's gloss on this passage in Hexapla. Elizabethan editions of the Bible constantly read Pauline doctrine back into the Old Testament passages. Thus, for example, the Bishops' Bible gloss explains: "That is, let all your affections be cut off. He showeth in these words the end of circumcision"; and "Cut off all your evil affections."
62 Mornay, Trewnesse of the Christian Religion, pp. 581-82.
63 Peter Martyr [Vermigli], Most Learned and Fruitfull Commentaries of D. Peter Martir Vermilius, Florentine … Upon the Epistle of S. Paul to the Romanes (London, 1568), p. 49v. Andrew Willet also cites the prophet Jeremiah, who proclaims that "all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart" (9.26).
64 Hugo Grotius, True Religion Explained and Defended (London, 1632), p. 274.
65 Donne, Sermons, vol. 6, p. 193.
66 Henry Hammond, A Paraphrase and Annotations Upon All the Books of the New Testament (London, 1653), p. 475.
67 For this psychoanalyst (who had first witnessed Shakespeare's play as a young boy at the turn of the century in antisemitic Vienna), only "one step is needed to reach the concept that to the Gentile of medieval times the Jew unconsciously typified the castrator because he circumcised male children." The "Jew thus appeared to Gentiles as a dangerous figure with whom the threat of castration originated." Theodore Reik, "Psychoanalytic Experiences in Life, Literature, and Music," in The Search Within (New York: Farrar, Strauss and Cudahy, 1956), pp. 358-59; first printed as "Jessica, My Child," American Imago 8 (1951), pp. 3-27.
68 Willet, Hexapla, pp. 130-31.
69 Weemse, The Christian Synagogue, vol. 1, p. 127. There is considerable medical evidence for uncircumcision or reverse circumcision as far back as classical antiquity. See, for example, J. P. Rubin, "Celsus' decircumcision operation: medical and historical implications," Urology 16 (1980), p. 121; and B. O. Rogers, "History of External Genital Surgery," in Plastic and Reconstruction Surgery of the Genital Area, ed. C. E. Horton (Boston: Little, Brown, Co., 1973), pp. 3-47. Willard E. Goodwin's "Circumcision: A Technique for Plastic Reconstruction of a Prepuce After Circumcision," Journal of Urology 144 (1990), pp. 1203-1205, offers a helpful overview of both the history of and the procedures for reversing circumcision.
70 Romans, 2.26-27.
71 Galatians, 5.6. He would return to this idea again shortly, when he states that "in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature" (Galatians, 6.15).
72 Corinthians, 7.18-19.
73 Thomas Godwyn, Moses and Aaron: Civil and Ecclesiastical Rites Used by the Ancient Hebrewes, 4th ed. (London, 1631), p. 242.
74 The same information was also made available in the margin of the Geneva Bible, where Elizabethans, who had no need of this procedure themselves, were nonetheless informed that "the surgeon by art draweth out the skin to cover the part circumcised." The Geneva Bible also cross-references 1 Maccabees 1.16, which describes how the Jews followed the "fashions of the heathen" and "made themselves uncircumcised, and forsook the holy Covenant." The table of contents to the 1589 Geneva Bible (which usefully cites all biblical passages that mention circumcision) cites this passage as one in which the "Jews did uncircumcise themselves, and became apostates," indicating that the act carried with it associations of abandoning one religion for another.
Those curious enough to follow up the medical reference would have read in the Latin text of A. Cornelius Celsus (the first English translation, from which I quote, was not published until 1756) that this procedure requires that "under the circle of the glans, the skin" is "to be separated by a knife from the inner part of the penis." Celsus explains that this "is not very painful, because the extremity being loosened, it may be drawn backwards by the hand, as far as the pubes; and no hemorrhage follows upon it." Next, the "skin being disengaged, is extended again over the glans; then it is bathed with plenty of cold water, and a plaister put round it of efficacy in repelling an inflammation." Celsus offers as postoperative advice that "the patient is to fast, till he almost be overcome with hunger, lest a full diet should perhaps cause an erection of that part." Finally, when "the inflammation is gone, it ought to be bound up from the pubes to the circle of the glans; and a plaister being first laid on the glans, the skin ought to be brought over it" (A. Cornelius Celsus, Of Medicine. In Eight Books, trans. James Greive [London, 1756], pp. 438-39).
75 Hammond, A Paraphrase, p. 565. Hammond also describes the "practice of some Jews, who under the Egyptian tyranny first, then under Antiochus, and lastly under the Romans, being oppressed for being Jews, of which their circumcision was an evidence, used means by some medicinal applications to get a new praeputium. And these were called by the Talmudists mishuchim" (I transliterate the Hebrew here). Following the Geneva Bible gloss, Hammond cites as a medical authority "the famous Physician" Celsus, and, unusually, also invokes Talmudic antecedents, citing Rabbi "Aleai of Achan," who "made himself a praeputium."
76 Shakespeare, The Merchant of Venice, 4.1.383, 4.1.394. Cf. Reik, who argues that if "Shylock insists upon cutting out a pound of flesh from Antonio's breast, it is as if he demanded that the Gentile be made a Jew if he cannot pay back the three thousand ducats at the fixed time. Otherwise put: Antonio should submit to the religious ritual of circumcision." In addition, at "the end of the 'comedy' Antonio demands that Shylock should 'presently become a Christian.' If this is the justified amends the Jew has to make for his earlier condition, it would be according to poetic justice that the Jew be forced to become a Christian after he had insisted that his opponent should become a Jew" (The Search Within, pp. 358-59).
77 Martyr, Most Learned and Fruitful Commentaries, p. 48r.
78 See the fascinating discussion of the philosophical implications of Shylock's circumcising cut in Stanley Cavell, The Claims of Reason: Wittgenstein, Skepticism, Morality, and Tragedy [(New York: Oxford University Press, 1979], pp. 479-81). Marjorie Garber notes that both "Reik and Cavell predicate their insights upon an assumption of doubling or twinship, a moment of perceptual equipoise that enforces the disconcerting confusion of identities.… Cavell, with 'skepticism with respect to other minds' and the epistemological uncertainty of identity. Each reader appropriates Shylock's scene, persuasively, to his own theoretical project, and finds the twinship of Shylock and Antonio in the courtroom a theatrical hypostasis, an onstage crux that reifies his own perceptions" (Garber, p. 187, n. 63). See also
Source: "The Pound of Flesh," in Shakespeare and the Jews, Columbia University Press, 1995, pp. 113-30.
Get Ahead with eNotes
Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.
Already a member? Log in here.