Memories of My Melancholy Whores
When Gabriel García Márquez contracted lymphatic cancer in 1999 and published the first volume of his projected three-part autobiography, Living to Tell the Tale (2002), many of his admirers thought this was his swan song, that he would never write fiction again. Now, in Memories of My Melancholy Whores, his first book of fiction in ten years, a novella of a little over one hundred pages, he returns to a fairy-tale form that he has used in short fictions in the past. Some may see this novel as a sort of new breath of life for García Márquez, who seems to have successfully triumphed over his cancer. Others may see it as the perverse dream of an old man who has nothing to look forward to other than death; at the time of the book’s publication, García Márquez was seventy-eight years old. Even before the official publication of Memoria de mis putas tristes in Spain and Latin America, the little book was eagerly anticipated, with street vendors hawking pirated copies. To protect their investment of a million-copy release, the Spanish-language publishers were quick to report that García Márquez had made significant changes at the last minute to the final chapter.
The plot of Memories of My Melancholy Whores is quite simple, summed up in the initial sentence, in which the unnamed, first-person narrator says simply that on his ninetieth birthday he wants to give himself the gift of a riotous night of lovemaking with an adolescent virgin. The remainder of the book recounts the results of this decision by the narrator, a journalist in a Colombian town. The most important result is that the elderly hero does not engage in a night of sexuality with a young girl, but instead sits by her bed, watching her as she sleeps. For the remainder of his ninetieth year he returns to the brothel night after night, continuing to watch the girl sleep, hardly ever touching her and hearing her voice only once. However, he falls helplessly in love with her and, as improbable as it may seem, she ultimately falls in love with him. They finally come together as a most unlikely couple on the last page.
Some critics have chastised the author and the novel’s hero as dirty old men who have no social conscience about the exploitation of young women in developing nations, but it is a misunderstanding of the tradition of Memories of My Melancholy Whores, as well as García Márquez’s obvious intention, to label this a perverted book about an old man’s wicked lust for a teenage girl. As García Márquez has suggested in previous works, visiting a brothel does not have the same unsavory aspect in Colombia as it does in the United States. Indeed, the author of the classic Cien años de soledad (1967; One Hundred Years of Solitude, 1970) has praised the brothels of Bogota, where he studied law, even though he was once beaten up there for failing to pay a prostitute. There is no sordid reality of young women made chattel to men with money in the book. Rather, the story is about enrapt attention, fantasy, the romantic dream of pure ideal love.
Although the protagonist realizes that sex is merely a consolation for not having love, he has never been able to experience love; indeed has never had sex with a woman unless he paid for it. That the final object of his desire is a fourteen-year-old girl has nothing to do with the social issue of preying on the helpless and innocent. Neither love nor sex in this...
(This entire section contains 1780 words.)
Unlock this Study Guide Now
Start your 48-hour free trial and get ahead in class. Boost your grades with access to expert answers and top-tier study guides. Thousands of students are already mastering their assignments—don't miss out. Cancel anytime.
Already a member? Log in here.
novel has anything to do with social reality; the story is rather a complete romantic idealization of the art-like object of desire. The romantic nature of the old man’s silent observation of the girl as he watches her each night can be compared to the famous metaphor that opens the quintessential Romantic adoration of an untouched objectJohn Keats’s “Ode on a Grecian Urn.” For the young girl in García Márquez’s novel is a frozen work of art, not to be approached if the true nature of ideal romantic love is to be sustained. She is indeed Keats’s “still unravished bride of quietness,” a “foster-child of silence and slow time.” The protagonist knows that he does not want her to awaken, does not want to hear her voice, does not want to see her in daylight but rather wishes only to watch her in silence.
Memories of My Melancholy Whores inevitably will be compared to Vladimir Nabokov’s paean to passion for a child, Lolita (1955), but it is Dante’s celebration of a similar love for his Beatrice that invented this kind of romantic love story. Gabriel Aschenbach’s tragic love for the young Tadzio in Thomas Mann’s Death in Venice (1912) is perhaps the most famous twentieth century model. The most immediate comparison is suggested by García Márquez’s opening epigraph from Yasunari Kawabata’s “The House of the Sleeping Beauties” (1926), another classic story of idealistic love of an older man for a young girl. “The House of the Sleeping Beauties” centers on a brothel visited by old men who can no longer perform sexually. Forbidden to have sex with the young women, and thus free of sexual expectations, they lie down with beautiful young virgins who, under the influence of a sleeping potion, are unaware of their visits. The central character is a man who does not tell the madam that he is still able to function as a man, and his visits are tormented by the fact that he desires more than the girls are allowed to give. As he lies by different girls each night, he remembers his youthful adventures and contemplates his own future impotence as he grows older.
The difference between Kawabata’s story and García Márquez’s new novel is that, whereas Kawabata is concerned with the inevitability of growing old and the longing for death, García Márquez holds out for the romantic ideal of never being too old to fall in love. Memories of My Melancholy Whores is not a fairy tale for the aged but rather a fable for the romantic.
The unlikely hero of the novel says he is ugly and shy and seems proud to admit that he has never gone to bed with a woman he did not pay. He was even voted client of the year two different times in the red-light district he frequents. He says by the time he was fifty, he had slept with 514 women. Then he simply stopped counting. He lives in an old ancestral mansion, has no wife, no children, no kin, no pets. He is cultured, surrounding himself with great literature, listening to classical music. Each week he writes in longhand a weekly column for the local Sunday newspaper, and he is fairly well known in the town. At one time in his youth he was engaged to be married, but at the last minute he hid from his bride and never again made a commitment to a woman.
The virgin the madam arranges for him to visit is a poor girl who works by day sewing buttons in a clothing factory. She lives with her crippled mother and provides for her brothers and sisters. She is afraid of sex because a friend once bled to death when she lost her virginity. The madam gives her some bromide and valerian that makes her sleep during the protagonist’s visit. Each night he lies beside her, listening to her breath, imagining the blood flowing through her veins. Neither he nor the reader ever sees her awake. He sometimes speaks to her in her sleep, but she does not respond. Her only sentence is the sleep-laden cryptic remark, “It was Isabel who made the snails cry.” On one other occasion, she writes an enigmatic sleepwalking message on the mirror when she goes to the bathroom about the tiger not eating far away. He reads to her and eventually begins to write love letters to her that he publishes as his columns. It is appropriate that the protagonist reads fairy tales by Charles Perrault to the young girl, for she is the classic Sleeping Beauty, untouched and untouchable; to waken her would be to make her merely human, and that is not what the protagonist falls in love with. Realists may say that it is immature to fall in love with a child, with someone you can never have, with someone you have hardly spoken to; however, most great love stories in Western culture, from Tristan and Isolde to William Shakespeare’s Romeo and Juliet (pr. c. 1595-1596), share such characteristics.
The old man’s idyll is interrupted by an intrusion from the real world when an important banker is stabbed to death in the brothel, and the investigation and bad publicity shuts it down for months. The protagonist watches for the girl on the street, even though he knows he would not recognize her dressed and in daylight. He imagines her in what he terms her “unreal” life, caring for her brothers and sisters, sewing buttons at her work. He feels he is dying for love, but he also knows that he would not trade his suffering for anything in the world. During this separation from his beloved, the protagonist happens to see his long-ago bride-to-be, aged and infirm. He meets with an old sexual companion who advises him not to die without knowing the wonder of having sex with someone he loves. He is anguished by jealousy, thinking that the madam Rosa Carbacas has sold his loved one to someone else, and he flies into a rage when it seems that his romantic fantasy love has been contaminated by sordid reality. However, he cannot stay away from his “Delgadina.”
On the morning of his ninety-first birthday, he and Rosa make what they call an old people’s betthat whoever survives keeps everything that belongs to the other one. The madam says instead that when she dies everything will belong to the young girl, which will amount to the same thing, for, she tells him in the final improbability of this most romantic novel, that the poor girl is head over heels in love with him. Radiant, he feels that finally he is experiencing real life, with his heart condemned to die of happy love. García Márquez thus ends his romantic fable in the classic fairy tale manner, leaving the reader hopeful that the couple will live happily ever after.
Bibliography
Booklist 101, no. 22 (August 1, 2005): 1953.
Boston Herald, October 24, 2005, p.40.
Esquire 144, no. 5 (November, 2005): 56.
Kirkus Reviews 73, no. 14 (July 15, 2005): 754.
Library Journal 130, no. 14 (September 1, 2005): 130.
Los Angeles Times, November 6, 2005, p. R7.
The Nation 281, no. 19 (December 5, 2005): 51-53.
The New York Times 155 (November 22, 2005): E1-E8.
The New York Times Book Review 155 (November 6, 2005): 14.
The New Yorker, November 7, 2005, pp. 140-145.
Publishers Weekly 252, no. 33 (August 22, 2005): 34.
The Washington Post Book World, November 6, 2005, p. T07.