Marie le Jars De Gournay Criticism - Essay

Peggy P. Holmes (essay date April 1954)

(Literary Criticism (1400-1800))

SOURCE: Holmes, Peggy P. “Mlle de Gournay's Defence of Baroque Imagery.” French Studies 8, no. 2 (April 1954): 122-31.

[In the following essay, Holmes discusses de Gournay's study of the imagery and metaphors of baroque poets to illustrate the author's belief that language should be used to exhibit “the supreme expression of poetical originality.”]

The writings of Marie le Jars de Gournay1 have added considerably to our knowledge of the French language during that confused transitional period between the decline of the Renaissance and the rise of Classicism. Brunot reaped a rich harvest from the laboriously compiled lists of words to which she...

(The entire section is 4349 words.)

Domna C. Stanton (essay date summer 1983)

(Literary Criticism (1400-1800))

SOURCE: Stanton, Domna C. “Woman as Object and Subject of Exchange: Marie de Gournay's Le Proumenoir (1594).” L'Esprit créateur 23, no. 2 (summer 1983): 9-25.

[In the essay below, Stanton analyzes gender conflicts in de Gournay's Le Proumenoiur, especially underscoring the dynamics of manipulation in which men treat women as objects of exchange and women allow themselves to be “subjects of exchange.”]

“L'échange … Fournit Le Moyen de lier les hommes entre eux,” Lévi-Strauss writes in Structures élémentaires de la parenté; and of the goods men exchange, the ‘most precious’ is women, “sans lesquelles la vie … est réduite...

(The entire section is 7264 words.)

Maryanne Cline Horowitz (essay date fall 1986)

(Literary Criticism (1400-1800))

SOURCE: Horowitz, Maryanne Cline. “Marie de Gournay, Editor of the Essais of Michel de Montaigne: A Case-Study in Mentor-Protégée Friendship.” The Sixteenth-Century Journal 17, no. 3 (fall 1986): 271-84.

[In the following essay, Horowitz demonstrates how the mentor/protégé relationship between Montaigne and de Gournay influenced de Gournay's artistic maturation and her evolving concept of the nature of friendship.]

In Paris in the spring of 1588, a mutual friendship developed between the fifty-five-year-old, married essayist and former mayor of Bordeaux, Michel de Montaigne, and a twenty-two-year-old, self-taught, unmarried admirer of the Essais,...

(The entire section is 6813 words.)

Cathleen M. Bauschatz (essay date 1994)

(Literary Criticism (1400-1800))

SOURCE: Bauschatz, Cathleen M. “‘Les Puissances de Vostre Empire’: Changing Power Relations in Marie de Gournay's Le Proumenoir de Monsieur de Montaigne from 1594 to 1626.” In Renaissance Women Writers: French Texts/American Contexts, edited by Anne R. Larsen and Colette H. Winn, pp. 189-208. Detroit, Mich.: Wayne State University Press, 1994.

[In the essay below, Bauschatz examines de Gournay's concept of the various uses of power in Le Proumenoiur. The critic also demonstrates how de Gournay's revisions to subsequent editions of the work illustrate her artistic maturation.]

In the dedicatory epistle to its first reader, Montaigne, before the...

(The entire section is 9933 words.)

Patricia Francis Cholakian (essay date fall 1995)

(Literary Criticism (1400-1800))

SOURCE: Cholakian, Patricia Francis. “The Economics of Friendship: Gournay's Apologie pour celle qui escrit.Journal of Medieval and Renaissance Studies 25, no. 3 (fall 1995): 407-17.

[In the following essay, Cholakian contrasts de Gournay's practical view of friendship, tempered by the necessities and stresses of everyday life, with the more idealized perspectives in Montaigne's “De l'amitié” and Cicero's “De amicitia.”]

The title of Gournay's Apologie pour celle qui escrit would seem to indicate that it is a first-person narrative intended to justify the writer's life to her readers.1 This impression is confirmed early in the...

(The entire section is 4908 words.)

Mary McKinley (essay date October 1996)

(Literary Criticism (1400-1800))

SOURCE: McKinley, Mary. “An Editorial Revival: Gournay's 1617 Preface to the Essais.Montaigne Studies 8, nos. 1-2 (October 1996): 193-201.

[In the essay below, McKinley maintains that de Gournay's restoration of her long preface to the 1617 edition of Montaigne's Essais after removing it from the 1595 edition indicates the self-assurance that she had gained as a writer and editor in the interval between the two publications.]

The 1617 edition of Montaigne's Essais marks a significant turning point in Marie de Gournay's often stormy editorial career. In the new paratextual material of that edition, Gournay foregrounds her collaboration and...

(The entire section is 3957 words.)