Flowers of Edo: Eighteenth-Century Kabuki and Its Patrons

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

SOURCE: Gerstle, C. Andrew. “Flowers of Edo: Eighteenth-Century Kabuki and Its Patrons.” Asian Theatre Journal 4, No. 1 (Spring, 1987): 52-75.

[In the following essay, Gerstle argues that the Kabuki theater that developed in Edo in the eighteenth century is strikingly different from that seen in Kyoto or Osaka during the same period, and maintains that Edo Kabuki's amoral, outlandish image was fed by the Confucian government's stifling conservatism as well as the theater audience's desire and fascination for Kabuki's defiance of authority.]

At Tokyo's National Theatre, kabuki plays conceived and premiered during the eighteenth and nineteenth centuries are performed today, yet the audience's experience is radically different from that of the period before 1868. Patrons of kabuki in Edo (Tokyo) in 1770 would not have felt comfortable at all in having their theatre so close to the seat of government (in view of the Diet and Imperial Palace and next to the Supreme Court) nor would they have enjoyed the quiet, almost solemn atmosphere or the ban on eating and drinking in their seats. In short, they would be bored to tears at the exalted National Theatre with its posh furnishings. They would feel a bit more comfortable at the Kabuki-za perhaps or would have at the old Shinbashi Enbujō Theatre recently demolished. If they wanted to get closer to eighteenth-century kabuki, they would have to leave Tokyo altogether and travel to the Naka-za in Osaka's Dōtonbori district or the Minami-za in Kyoto during the face-showing (kaomise) performance in December. Still they would be bored by the stiffness of the audience and performance. They would not be part of the show. It would not be a festival.

For Edoites of the Tokugawa period (1603-1868)—commoner and samurai—kabuki was one of the pillars of social and cultural life, an ongoing festival. The scholar Gunji Masakatsu (1969) uses the term kyōen (banquet) to describe kabuki theatre, and the author Shikitei Sanba ([1806] 1973, 468) has a character say, “If you don't like Ichikawa Danjūrō's rough-style acting, Toraya yōkan sweets, and katōbushi singing, you're not a true Edokko.” Kabuki's “festival” was something in which Edo's residents participated vigorously throughout the year, as the kabuki calendar was arranged in bimonthly programs following the rhythms of city life. Each program opened to coincide with the celebration of a festival: New Year, Dolls' (third month), Boys' (fifth month), All Souls' or Obon (seventh month), and Autumn (ninth month) with the special kaomise performance in the eleventh month. Raz (1983) and Thornbury (1982) give, respectively, descriptions of the liveliness of audiences and the yearlong schedule of programs. A comic poem (senryū) attests to the heights of kabuki's smashing popularity: “A big hit / Finally / Corpses all carted away” (Gunji 1956, 160).1 There is no doubt that Edo was a lively and creative place to be; most likely the largest city in the world, it had a range of entertainment facilities rivaling any city. Kabuki at the center of this urban culture, to a certain extent, embraced all levels of society—from the outcastes (hinin), who were allowed to enter free, to grand lords (daimyo), who entered through doors other than the small nezumi (rat) door at the front, namely the direct passages from adjoining teahouses. Because famous actors' names were used to advertise products, their fame extended into nearly every Edo home on kimono patterns, hair styles, candy, and cakes.

Further, through actor prints and touring companies kabuki's radiance even penetrated far into the rural areas. Yet patronage of the theatre was not confined to the masses. Most Edo writers also were fascinated by this distinctive world of fantasy, and many actors conversely took part in literary groups as amateur poets. Ichikawa Danjūrō V (1741-1806), with the pen name Hakuen, is a famous actor well known for his literary activities and relations with writers of this period. Popular demand for information on theatre life was insatiable. Playbills (banzuke), critiques (hyōbanki), woodblock actor prints (ukiyoe), as well as a continuous array of books on, or set in, the theatrical world flourished nearly all through the eighteenth and nineteenth centuries, increasing as time progressed. Depending on one's moral perspective, for better or worse, the theatre radiated into all corners of Edo life.

Of course not everyone in Edo society fully appreciated the breadth or depths to which kabuki's radiance permeated. For the top conservative echelon of the feudal government (bakufu), kabuki was an unpleasant evil—tolerated but pushed as far away from city life as possible. The government's attitude toward kabuki is generally well known because of the research of historians. In English, there is the work of Donald Shively in such articles as “Bakufu versus Kabuki” (1968), “The Social Environment of Tokugawa Kabuki” (1978), and “Tokugawa Plays on Forbidden Topics” (1982). Especially in the period before 1720, the bakufu was continually banning or restricting all aspects of kabuki. According to Shively, “the official attitude was that actors were a social group lower than merchants and only a little above the pariah class” (1968, 260). This attitude remained official policy because actors were continually, throughout the Tokugawa period, restricted in where they could live and legally administered as beggars. They were considered male prostitutes and accordingly the theatre district was put near the Yoshiwara pleasure quarter far from the center of Edo. This does not mean that men of education or position did not patronize actors, however. In fact, samurai interest in kabuki, particularly in the mid-eighteenth century until the Kansei Reforms in the 1790s, seems to have been more widespread than is usually claimed. Though we imagine samurai (especially the young) in their large wicker hats stealthily making their way to the Yoshiwara pleasure quarter, the general view is that samurai and intellectuals had little love for kabuki. Gunji Masakatsu (1956, 10) emphasizes, however, that the distinction, first created in the Meiji period (1868-1912), between the brothel and theatrical worlds did not exist in the Tokugawa period. Commoners—as well as the bakufu—viewed these two spheres of entertainment as two sides of the same coin. The following senryū from the Kansei period (1790s) jokingly puts them in perspective: “Yoshiwara / Kabuki / The back and front of dice” (Gunji 1956, 10). For city dwellers these two areas were the worlds of pleasure and fun, a forbidden sphere outside restrictive society, often termed akusho (evil places) or chikushō (Buddhist realm of beasts) while the popular term was gokuraku (paradise).2

These contradictory attitudes toward kabuki—one of moral and social disdain versus the other of fascination and adulation—is an intriguing phenomenon. At least some actors seem to have been clearly aware of their official station. The source Chūko kejōsetsu (On theatre of the past; 1805) records that Ichikawa Danjūrō II (1689-1758) was visited by a famous shamisen player and had him eat from a separate fire, showing explicitly that Danjūrō considered himself to be of the outcaste class (Gunji 1956, 69). This humble attitude of Edo actors did not continue into the latter half of the eighteenth century, however, when records show actors visiting daimyo residences. Nor, ironically, does this humility seem to have been meant for the samurai class, because the same Danjūrō II was the creator of many of the most famous aragoto (rough-style) pieces which are defiant toward the samurai. Whatever the official bakufu attitude was toward actors, their popularity was enormous and continued to grow throughout the Tokugawa period. During the latter half of the eighteenth century this fascination for the world of Edo kabuki fully matures, encompassing all levels of society. The tension between official disdain and popular adoration was always felt more acutely by actors in the city of Edo, who lived under close samurai scrutiny, than by their counterparts in Kyoto or Osaka. Perhaps this may help to explain the distinctive Edo aragoto tradition with its bombastic and rebellious style. Playwrights were conscious of the sharp distinction in styles. The author of the 1801 Sakusha shihō kezairoku (Treasury of rules for playwrights) compares kabuki in the three cities: the kokoro (heart) of Kyoto kabuki is a “beautiful woman”; Osaka, a “dandy”; and Edo, a “samurai” (KGR 1972, 511). Aragoto, the essence of Edo kabuki, as described by Danjūrō I, is recorded in the important book Kokon yakusha rongo sakigake (Past and present actors' analects—advanced; 1772):

When invited to a daimyo's residence, after saké was served, I was asked to show them aragoto. Therefore, to the chanting of the play Kagekiyo, I stripped to my underclothes and violently smashed the shōji and fusuma (sliding doors) with my feet. Whereupon, the patrons asked what are you doing? When I replied that this is aragoto, the daimyo was delighted and rewarded me well. Even in front of daimyo you must never be afraid, or it won't be aragoto

(KGR 1972, 480).

The essence of aragoto is defiance toward the samurai. The actor must consider his audience to be samurai. Though most today imagine such defiance to be symbolic or abstract, I shall show that, in fact, during the eighteenth century samurai were more intimately involved in kabuki life than previously thought.

Kabuki fans in Edo regarded the actors as godlike hero figures, and Ichikawa Danjūrō—whoever bore the name—was the king of this world; he was “the flower of Edo” (Edo no hana). During January 1982, in an interview with Ichikawa Ebizō, whose father was Danjūrō XI and who has since become Danjūrō XII, I asked him to elaborate on his ideas of the past and present “Danjūrō” image. One reason for asking this question is that, on viewing a Danjūrō-type piece in the Edo kabuki repertoire for the first time, a spectator may be totally baffled by the ritualistic formality, lack of action, and the grandiose exaggerations of the hero. In the famous and annually performed play Shibaraku (Wait a minute!) almost nothing happens. The stage is filled with an array of red-bodied thugs, evil-looking villains, conniving priests, innocent victims, and beautiful princesses. The background to the story is a complicated power struggle for control of a family treasure, but in the scene performed nothing happens except for the grand entrance of Gongorō in an oversized outfit with a gigantic sword. After yelling “shibaraku!” (“wait a minute!”) from offstage to halt the villains' actions, he then enters along the hanamichi. He stops midway and announces his name and lineage, along with an assortment of hyperbole and humorous references to contemporary happenings. This kind of soliloquy, called tsurane, is famous in traditional Edo kabuki. The play on first view may seem absolutely bizarre. During the Edo period, however, this was a magic moment in theatre. The contemporary Danjūrō's view (and sources support it) is that Danjūrō was considered a deity for the Edo chōnin (townsman), a god whose fierce look—like that of the guardian god Fudō Myōō at a temple—could exorcise evil and cure sickness.3 Danjūrō was a superhero above the samurai and even above the shogun himself: “In all the world / There's Danjūrō / And a spring morn”—that is, in this world of Edo only Danjūrō matters—not the shogun (Gunji 1956, 65). Evidence from Danjūrō's letters to temples and shrines shows that he considered his performance to be inspired by the powers of this god: “My fame as the founder of kabuki is not due to human effort” (KGR 1972, 690). Gunji Masakatsu takes a step further and suggests that Danjūrō's aragoto performances were “not just theatrics, but prayers” (KGR 1972, 690). Various references indicate that the myth of the Danjūrō relationship with Fudō was significant in the eighteenth century. The 1774 Yakusha zensho (All about actors) states:

Danjūrō I prayed to the Fudō at Narita temple and was blessed with a son, who later became Danjūrō II. Because of the circumstances of his birth Danjūrō II had, from his childhood days, deep faith in Fudō Myōō. Eventually he excelled and became a famous actor. The sacred mirror he presented to the temple is said to be still there. … During his lifetime he performed the Fudō role many times, always with great success. No other actor could charm audiences as he did in moments of nonacting. It was surely the power of Fudō Myōō. His eyes looked exactly like Fudō, frightening; the pupils would remain fixed for an extraordinarily long time. He was certainly inspired by the spirit of the god

(NSBSS 1973, VI: 122).

The earlier Kabuki jishi (Origins of kabuki; 1762) records a similar story. Danjūrō II was having a difficult time keeping his eyelids from blinking during the Fudō Myōō stare. He went to the Narita temple and pledged to pray continuously for seventeen days. After completing his pledge, “his eyes had exactly the fierce look of a Fudō, and could stay fixed in a stare. He surely was possessed by the spirit” (NSBSS 1973, VI: 124). In a play like Shibaraku or Fudō, the audience went to see their favorite actor as superman, the guardian of Edo's citizens.

The third element central to the myth of aragoto acting—along with defiance of the samurai class and religious devotion—is the playboy image. Danjūrō, as an outlaw hero, swaggers boldly with flair and brashness, perhaps comparable to the “rebels” of modern film or rock music. Like them Danjūrō was the rugged ladies' man, the sex idol of Edo. A short, fictional work gives us an insight into the popular legend. The 1782 kibyōshi (illustrated satirical fiction) Ichikawa sanshōen (Ichikawa Danjūrō) refers to an oracle at the Narita Fudō temple who proclaimed a miracle drug called “Ichikawa sanshōen,” namely Danjūrō. “Listen folks, drink this potion three times, and pass through the Yoshiwara gate; no courtesan will ever turn away from you again” (Hino 1977, 57; Mori 1972, 283). In Edo, one's reputation among courtesans was the touchstone for male sexual prowess. Edoites saw Danjūrō (or other actors) in the popular play Sukeroku as a virile, sexual powerhouse—loved by all the courtesans of the Yoshiwara pleasure quarter. In the entrance soliloquy of that play, the actor gives a confident, egotistical, humorous, self-introduction that brashly glorifies his role as the savior of the Edo townsmen—who lived beneath the sword of approximately 500,000 resident samurai. Edoites took pride in the actor Danjūrō, their number one “Edokko.” Sukeroku is an especially intriguing role. Though really Soga Gorō, a samurai of the twelfth century, he is on the surface the townsmen's townsman—standing up to a samurai. As the contemporary Danjūrō remarks, however, for most people today that magic is gone. There are no longer official distinctions between tycoons and outcastes.

As for the onnagata (female impersonators), famous actors were greatly influential in ladies' fashion—in coiffure, kimono design, walking style, and a general sense of “femininity,” extending from commoner homes through samurai residences all the way to the shogun's castle. Segawa Kikunojō II (1741-1773), also known as Rokō, was a particularly popular eighteenth-century onnagata, and the name Rokō came to be used as a brand name for various products. Another senryū poem expresses Kikunojō's popularity and the wealth it brought him: “One glance / A thousand gold pieces / Kikunojō on the hanamichi” (Gunji 1956, 66). Rokō's fame extended even to the nether world. In Hiraga Gennai's Nenashigusa (Floating weeds; [1763] 1961, 46-48) Emma, lord of the underworld, becomes infatuated with the actor after seeing a print and demands that his subjects bring Rokō in the flesh.4 His name adorned incense, hair oil, tea, hair ornaments, and the like—indeed, an incident in Shikitei Sanba's Ukiyoburo (Bath in a floating world; 1809), where a young girl persuades her mother to color her kimono with rokōcha dye, suggests the extent of actor adulation (Shikitei [1809] 1957, 187).5 Most famous kabuki actors' names of the period adorned products, and adoring fans were loyal to their favorite actor's wares. Another senryū attests to the competition: “Face powder too / Chrysanthemum (Kikugorō) versus Peony (Danjūrō) / Patrons argue” (Gunji 1956, 81). Of course, bakufu officialdom frowned at such fawning over actors. Ironically, even courtesans, who had been the models for the development of the onnagata style—the basic role being the keisei (courtesan)—in the formative period during the seventeenth century, were in the eighteenth century, rather, imitators of kabuki actors. They looked to males acting as women for the ultimate in the arts of femininity. It is still a strong tradition, in Kyoto at least, that geisha are expected to attend the December kaomise kabuki.

For townsmen, and samurai as well, the theatre district, with its restaurants and teahouses, provided a venue, like Yoshiwara, of complete freedom from the strictures of an officially moralistic Confucian society. The content of much eighteenth-century Edo kabuki, particularly the jūhachiban (eighteen favorites) is superhuman; most of the characters, Sukeroku, Kagekiyo, Gongorō, and others, are brash outlaw-heroes who stand in defiance of the samurai class. Theatre was a fantasy world and delicious, often ridiculous, fun, surely to some extent, because of the official disfavor it continually received.6 Perhaps people today would call it escapist art; an Edoite would surely not have disagreed. To what extent was the Edo preference for this type of drama (including later gangster-hero plays) influenced by an atmosphere in which “outcaste” kabuki actors played for a mostly commoner audience in a city dominated by samurai? Certainly an unusual setting.

It is still generally thought today that kabuki performances were directed at the commoner population of Edo while the samurai class kept their distance from the plebeian art. drama was supposed to have been their theatre. Numerous references—particularly in the second half of the eighteenth century—clearly indicate, however, that from low-level samurai retainers through high-ranking bakufu officials (hatamoto) to powerful daimyo these outcaste kabuki performers had devoted fans.

Several works of fiction from the late eighteenth century make jest of the daimyo craze for kabuki. One published in 1784 is Kyōgenzuki yabo daimyō, literally The boorish daimyo in love with kabuki, by Kishida Tohō.7 The character Umanosuke, or Horseface, is a young, uncouth daimyo whose retainers introduce him to kabuki for aesthetic training. Horseface is an impossible fool who follows all suggestions to the letter and has kabuki performed at his residence. After this exposure, he becomes so theatrical that he imagines his servant committing adultery with a salesman and accuses them in grand kabuki language. His retainers, worried that his histrionics may get out of hand, introduce him to the women of the pleasure quarter. They invite a group to his residence and Horseface has them put on a Soga kabuki play with himself in a leading role: courtesans and actors, a daimyo's dream! This fictional work is a hearty satire aimed at the highest of the samurai class—especially robust considering that the author was a lowly picture-framer.

From diaries and essays of the time we know that satire on daimyos' love for kabuki was not simply idle fantasy. One bakufu official, Moriyama Takamori (1738-1815), records various current happenings, and in Shizu no oda maki (Humble mutterings; 1802) he scornfully discusses eighteenth-century samurai love for imitating kabuki actors' speech and manners and putting on kabuki skits. Theatrical singing, bungobushi and gidayū, became popular during this time among samurai. He notes ([1802] 1929, 658):

The shamisen became extremely popular from 1740 to 1760. Eldest sons of good samurai families and even other sons all took lessons; from morn till night shamisen sounds were always to be heard. Eventually they began to perform other kabuki music and full dramas, and the like, and followed this depravity to the extent of performing amateur kabuki plays in residences. High hatamoto officials mimicking riverbed beggars (actors), aping female impersonators and stage heroes!8

However, he adds: “But with the Kansei Reforms in the 1790s, all this ceased and society returned to normal.”

In an earlier work, Tōdai Edo hyakabutsu (A hundred strange things in Edo), Baba Bunkō, also a bakufu official, discusses ([1758] 1928, 402) unusual characters in society. He mentions that the Matsue daimyo, Matsudaira Munenobu (1729-1781), built a stage in his Edo residence for kabuki and invited merchants to see productions. He invited the actor Segawa Kikunojō to perform and later, when he met Mizoguchi Naoatsu (1715-1780), the Shibata daimyo, he was thanked by Mizoguchi for being kind to his Kikunojō—as if Kikunojō was a member of Mizoguchi's family. Mizoguchi thereafter acquired the nickname of “Foster Father.” In Nenashigusa, Gennai expands this theme in satirical fiction, poking fun at samurai love for Kikunojō and other actors. Lord Emma can be seen as representing a daimyo or even the shogun. Consistent references in a variety of sources support a hypothesis that such activities were anything but uncommon. Ōta Nanpo (1749-1823), a bakufu official, poet, critic, and fiction writer, records in Hannichi kanwa (Idle chatter; 1927, 491) an incident in 1776 of a senior samurai official arranging seats on behalf of his daimyo's wife for a Sukeroku performance at the Ichimura Theatre. Upon arriving, however, he discovers a mix-up: no seats are available. At that point, as an apology, the samurai commits suicide (seppuku) in the theatre teahouse. This all sounds rather fantastic, and Nanpo admits his doubts on the truth of the affair. True or not, we can be sure that kabuki was not completely alien to the warrior class in Edo.

Our most authoritative source on this matter is a diary by a powerful daimyo, Yanagizawa Nobutoki (grandson of Yanagizawa Yoshiyasu), called Enyū nikki (A banquet diary), compiled over the years 1773-1785 (and continued thereafter as Shōkaku nikki).9 This source, printed for the first time in 1977, confirms the fictional and other accounts of samurai interest in kabuki theatre. Nobutoki was such an avid fan that he kept a separate record of all performances attended. He describes in detail daylong excursions (with entourage) to the theatre district and speaks of collecting playbills and other materials from the theatrical world. His diary covers the years after retiring from active duty, but it is clear his interest did not emerge suddenly at the age of fifty.

Nobutoki was active in haikai poetry circles and other arts but was an extraordinarily devoted admirer of popular theatre. He patronized directly one actor only, Nakamura Nakazō, but had indirect relations with other actors. His devotion to kabuki was zealous, his commitment perhaps unparalleled. He appears to have hired ladies-in-waiting according to their acting and dancing talents, and eventually he created a small kabuki troupe within his household (Koike 1980). Directed by Nobutoki and assisted by Nakazō, the women's troupe performed once or twice a year in a play written by the daimyo himself. He would take an old jōruri play, rewrite it into kabuki, arrange cast and props, prepare playbills, and finally write his hyōbanki after the performance. For these shows he had a stage—complete with hanamichi—built within his residence. Certainly he was a fascinating daimyo who preferred the popular theatre of kabuki and jōruri over the austere and, as we have seen, was most likely not the only daimyo with such proclivities. The Kansei Reforms of the 1790s, however, suppressed this kind of open flirtation with the demimonde, and daimyo were obliged to pursue their theatrical pleasures more discreetly. Nevertheless, kabuki was far more central to the life of all levels of Edo society than most historians admit.

Another substratum of Edo society for which kabuki was essential was the gesaku (popular fiction) writers and poets. For Utei Enba, Ōta Nanpo, Hiraga Gennai, Santō Kyōden, and Shikitei Sanba—to name but a few of the many samurai and commoner authors—kabuki was an important venue particularly for the communal arts of haikai and kyōka (crazy poem) in which all the artists participated. Kabuki was not just a meeting place or common ground for them; actors often were poets who entered the writers' bundan (coterie) under poetic names. One actor, Ichikawa Danjūrō V (1741-1806), was a favorite among these writers and published kyōka with them under the name Hakuen. References from the writers themselves attest that Hauken was friends with Nanpo, Enba, Kyōden, and others.10 Hino Tatsuo (1977, 63-64) has suggested that the kyōka world of fantasy was, for these writers, an imaginary utopia away from the restrictive society and that Hakuen stood as the pillar of this coterie. The fictional “Danjūrō” image was central to their fantasy world.

Along with this social contact with actors, fiction writers continually drew on the theatre for source material and inspiration to such an extent that a contemporary scholar of Edo fiction, Mizuno Minoru (1974, 59; also see Suwa, 1976, 187-193), complains about the theatrical world's grip on Edo fiction, Gesaku writers borrowed content and styles from kabuki and jōruri books, and certain writers—Kyōden and in particular Shikitei Sanba—seem to have kept their eyes on the theatre. Sanba wrote guidebooks on kabuki and used the kabuki audience as fictional settings for his works, which give us today a magnificent picture of kabuki audiences of the past. His Kejō suigen maku no soto (Theatre on the other side of the curtain; 1806) shows the audience to be lively and riotous at times—even causing performances to be halted briefly until calm could be restored. Popular fiction was part of the theatrical world. An awareness of this fact helps us to understand the context of Edo fiction, which has not been well received in the twentieth century in Japan.

For the commonfolk of Edo, popular theatre was a source of both festive entertainment and endless amateur activities. Shikitei Sanba's Kakusha hyōbanki (A critique of audiences; 1811)11 humorously delineates all types of lively fans—from patrons, through connoisseurs, actor worshipers, young ladies, loud-mouthed ruffians, boorish samurai, and country folk, to tough old ladies. One of the most fascinating types is the actor mimic, who apes stage dress and actions all the time, even outside the theatre. These characters literally live an actor's life; art and life are reversed. Others specialize in mimicking monologues and spontaneously begin reciting during performances without care for those around them. This imitation of kabuki dialogue actually developed into a formal art, and practice texts for this kowairo hobby have survived. Kabuki fans today, as well, love to imitate the histrionic style of declamation, a style that certainly begs for mimicry.

Other amateur arts emerging from the theatre were chaban (skit), zashiki kyōgen (home kabuki), dance, and gidayū (puppet theatre) chanting. The first two arts were not formalized but were nevertheless very popular in Edo. Chaban was the art of performing a kabuki-style skit when serving tea or food to a guest. In competitions, a theme would be given and the person had to improvise a skit. There are references to semi-professional teachers (chabanshi) and numerous works of fiction contain episodes of chaban games.12Zashiki kyōgen was the more elaborate art of putting on kabuki plays in private residences. Evidence of the extent of the popularity for amateur productions is found in the 1774 book Zashiki kyōgen haya gatten (The basic book of home kabuki), which explains the whole procedure and includes references to specialty shops in Edo for stage props and makeup. Kabuki-style dance became increasingly popular during the eighteenth century and professional schools developed that still exist today. Gidayū chanting was a popular hobby for Edoites as well as Osaka city folk. Numerous records and fictional works attest to its popularity—particularly among women.13 In fact, female gidayū performers became such a craze that official edicts against public performances were issued frequently, but to no apparent avail. In Edo, gidayū puppet theatre flourished particularly from the 1770s when Hiraga Gennai and others wrote new plays for Edo theatres, giving further impetus to amateur devotes.14 Most kabuki singing styles (tokiwazu, shinnaibushi, nagauta) also matured and flourished from the mid-eighteenth century onward.

The fondness for things theatrical among the merchant class in Edo extended from the lowest clerk to the richest broker. In the records of crimes of male clerks in the huge Shirokiya department store, two reasons for theft stand out: the young men wish, first of all, to buy an expensive courtesan and, secondly, to spend a fortune on a lavish day of theatre.15 Having both women and theatre, all their desires were satisfied. These young men were trying to imitate the eighteen grand-tsū—wealthy merchants who made an art of spending the money they had made as rice brokers and financiers for hatamoto samurai.16 By the mid-eighteenth century, nearly all hatamoto were in debt to these fudasashi (official merchants and brokers) and were saved only by the cancellation of debts that came with the Kansei Reforms in the 1790s. All of these grand-tsū were kabuki fans and usually patrons of favorite actors. Some even had their own stages for private performances. Indeed, these imitators of kabuki became so successful in their attempts to emulate theatre life that Matsudaira Sadanobu, the architect of the reforms, called these wealthy men “kabuki actors” (Kitahara 1975). The Kansei Reforms, however, put an end to their overt extravagance.

Depending on one's viewpoint, theatre was either a source of depravity which corrupted the moral fibre of Confucian society or a source of life, imagination, fun, creativity—an escape from that same Confucian society. This tension, created by living directly under continuous official disfavor, certainly contributed to the rebellious tone of kabuki in Edo. Told that popular theatre was frivolous and immoral, eighteenth-century Edo actors and playwrights seem readily to have agreed (tongue in cheek), producing outlandish bombast with a vigor rarely matched in world theatre. What did it mean for actors in the mid-to-late eighteenth century to find themselves the darlings of daimyo and intellectual society as well as idols in the popular mind? What did it mean to be idolized, taken seriously as artists, and, at the same time, officially remain prostitutes of pleasure, wealthy but restricted to the outcaste ghetto? Contact with sophisticated patrons surely affected their self-esteem as artists. This atmosphere, in which theatre thrived under such contradictory attitudes, must have affected the development of Edo kabuki, which is strikingly different from that in Kyoto or Osaka. Kabuki was by and for the commoners of Edo, but actors could not, as they could in Kyoto and Osaka, ignore the samurai who were both their police and their patrons. Actors always had something before their eyes to react against, producing an irreverent flavor particular to Edo's popular culture. Further, bakufu policy toward kabuki fluctuated throughout this most crucial century—relaxed during Genroku (1690s to 1710s), strict during the Kyōhō Reforms (1720s to 1740s), relaxed during the Tanuma period (1750s to 1780s), and strict in the Kansei Reforms (1790s). With this history, Edo kabuki could hardly be anything but a bit twisted in its attitude toward the samurai class and its morality. Even with the overwhelming eighteenth-century influence of Osaka jōruri and kabuki, Edo kabuki, at its core, kept its “swaggering outlaw” image and amoral stance.

The role of the samurai class in Edo kabuki's development, therefore, should not be forgotten. In Danjūrō's words, aragoto is performed for daimyo: samurai were never out of sight for Edo actors. Though modern kabuki, clothed in artistic respectability, must suffer its fate of becoming representative of “national” culture, we must not forget its defiant past. Aragoto thrived on the tension implicit in the class structure of Edo society. I conclude with a comment by that great observer of Edo life, Shikitei Sanba, on the ambiguity of Edo kabuki's position vis-à-vis its enemies and patrons:

Theatre-lovers think theatre-haters fools.
Theatre-haters think theatre-lovers fools.
Theatre-lovers who think theatre is about morality are fools.
Theatre-haters who think theatre has no morality are fools.
Such fools know not that all morality is in theatre.
Such fools know not that all theatre is in morality.
Fools, fools, if you truly know morality
and attend theatre,
you'll realize theatre is morality.
Ah! Theatre, thou art morality!

Sanba adds, however, that:

This, too, is written by a fool,
the chief priest of the Temple of Fun.(17)

Notes

  1. See Nishihara Ryūu (1925) for senryū poems on kabuki.

  2. There is a reference to the pleasure quarter as the “Western Paradise” (saihō gokuraku) in Ki no Kaion's play Wankyū sue no Matsuyama (1708).

  3. See Gunji (1969, chapter on aragoto style) and Kabuki jūhachiban shū (1965). See Watanabe (1975, 103-114) for information on the Narita Fudō. A verse by Kikaku, “Here inside / With Danjūrō / Demons driven outside” (quoted in Yakusha zensho [1774] 1973, 218) expresses the popular image of Danjūrō as the protector.

  4. In this work Gennai was parodying certain daimyo's fascination for actors.

  5. There are numerous references to Rokō fashion in fiction of the time. See Yakusha zensho ([1774] 1973, 229-230) for a list of products with actors' names.

  6. Eight of the eighteen plays are in Kabuki jūhachiban shū. There are translations of Sukeroku, Kenuki, and Narukami in Brandon (1975).

  7. Nenashigusa (1763) by Hiraga Gennai has already been mentioned as a satire on daimyo love for kabuki. Satirical kibyōshi fiction has many examples of absurd characters imitating kabuki. Santō Kyōden's Edo umare uwaki no kabayaki (1785) is a famous example; the fellow is a rich, young merchant.

  8. Moriyama was a supporter of Sadanobu's reforms. In another work, Ama no yakimo no ki ([1728] 1929, 706), Moriyama relates Sadanobu's attitude to the kabuki-like behavior and debauchery of samurai.

  9. Printed in NSBSS (1977, XIII). Shōkaku nikki was published in 1981; the text is a photocopy of the manuscript.

  10. Hamada Giichirō (1942, 70-73) cites examples from Ōta Nanpo's writing of his frequent contact with Ichikawa Danjūrō V. For Danjūrō II's relations with poets see Ichikawa ([1734-1747] 1972).

  11. The text is in NSBSS (1973, VI). See Jacob Raz (1980) for a summary of its contents.

  12. Shikitei Sanba's Chaban kyōgen haya gatten ([1824] 1915) gives all the basics of this amateur art.

  13. Jōruri keiko buri (1777), by Saiza Sanjin, presents a picture of a woman giving gidayū lessons in Edo. The book attests to the increasing popularity of jōruri puppet theatre in Edo in the last thirty years of the eighteenth century.

  14. Wakatsuki Yasuji (1943) outlines this development. See also Stanleigh Jones (1978).

  15. Hayashi Reiko (1972, 125-128) quotes from Meikan roku, the Shirokiya store record of crimes by employees, to show the popularity of gidayū lessons and of kabuki.

  16. There are numerous sources for the eighteen grand-tsū (daitsū), including kibyōshi and sharebon as well as nonfictional accounts. Their antics were extremely marketable products for book publishers. Okuramae baka monogatari, or Jūhachi daitsū ([1846] 1928), by the popular dramatist and former fudasashi Mimasuya Nisōji (1784-1856), gives a history of these characters.

  17. Shikitei ([1806] 1973, 478). He is perhaps echoing Hiraga Gennai's Nenashigusa ([1763] 1961, 61): “If you watch kabuki with a moral heart, then it becomes teachings or admonitions. …” He is also parodying a common style of exposition found in Buddhist sutras.

References

Adachi Yoshio. 1973.

Edo senryū to shomin monshō fūzoku [Edo senryū and popular customs]. Tokyo: Tōyōkan Shuppansha.

Baba Bunko. [1758] 1928.

Tōdai Edo hyakkabutsu (A hundred strange things in Edo). In Nihon zuihitsu taisei (Collection of Japanese essays), 2nd series, vol. 1. Tokyo: Nihon Zuihitsu Taisei Kankōkai.

Brandon, James R. 1975.

Kabuki: Five Classic Plays. Cambridge: Harvard University Press.

Chūko kejōsetsu (On theatre of the past). [1805] 1907.

In Enseki jisshu (Enseki collection). Tokyo: Kokusho Kankōkai.

Edo chōnin no kenkyū (Study of Edo townsmen). 1972.

Edited by Nishiyama Matsunosuke. 4 vols. Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan.

Edo sanbyaku nen (Three hundred years of Edo). 1975.

Edited by Nishiyama Matsunosuke et al. 3 vols. Tokyo: Kōdansha.

Ema Tsutomu. [1921] 1976.

“Kabukimono to fukusō no ryūkō” (Kabuki actors and fashion). In Ema Tsutomu chosakushū (Collected works of Ema Tsutomu), vol. 3. Tokyo: Chūō Kōronsha.

Gunji Masakatsu. 1956.

Kabuki to Yoshiwara (Kabuki and Yoshiwara). Tokyo: Awaji Shobō.

———. 1969.

Kabuki: yōshiki to denshō (Kabuki: style and tradition). Tokyo: Kōdansha.

———. 1971.

Jishibai to minzoku (Country theatre and folk culture). Tokyo: Kōmeisha. Haifū yanagi daru (Collection of comic poems). [1765] 1911.

In Kinsei bungei sōsho, senryū (Collection of literature—senryū). 2 vols. Tokyo: Kokusho Kankōkai.

Hamada Giichirō. 1942.

Shokusanjin (Ōta Nanpo). Tokyo: Seigodō.

Hattori Yukio. 1970.

Kabuki no kōzō (Structure of kabuki). Tokyo: Chūō Kōronsha.

———. 1980.

Edo kabuki ron (Study of Edo kabuki). Tokyo: Hōsei Daigaku Shuppankyoku.

Hayashi Reiko. 1972.

“Edo tana no seikatsu” (Life of the Edo merchant). In Edo chōnin no kenkyū (Study of the Edo townsman), vol. 2. Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan.

Hino Tatsuo. 1977.

Edojin to yūtopia (Edoites and utopia). Tokyo: Asahi Shinbunsha.

Hiraga Gennai. [1763] 1961.

Nenashigusa (Floating weeds). In Fūraisanjinshū (Collection of works of Fūraisanjin). Nihon Koten Bungaku Taikei (Collection of classical Japanese literature), vol. 55. Tokyo: Iwanami Shoten.

———. [1789?] 1981.

Inaka shibai (Country theatre). In Sharebon taisei (Collection of sharebon), vol. 13. Tokyo: Chūō Kōronsha.

Hōseidō Kisanji. [1791] 1971.

Ukan sandai zue (Edo's three theatres: illustrated). Edited by Hattori Yukio. Tokyo: Kokuritsu Gekijō.

Ichikawa Danjūrō. [1734-1747] 1972.

Oi no tanoshimi shō (The joys of old age). In Kinsei geidō ron (Collection of Edo-period art treatises), edited by Nishiyama Matsunosuke. Tokyo: Iwanami Shoten.

Jones, Stanleigh. 1978.

“Miracle at Yaguchi Ferry: A Japanese Puppet Play and Its Metamorphosis to Kabuki.” Harvard Journal of Asiatic Studies 38, no. 1 (June): 171-224.

Kabuki hyōbanki shūsei (Collection of kabuki critiques). 1972.

11 vols. Tokyo: Iwanami Shoten.

Kabuki jishi (Origins of kabuki). [1762] 1973.

In Nihon shomin bunka shiryō shūsei (Collection of sources on Japanese popular culture), vol. 6. Tokyo: San'ichi Shobō.

Kabuki jūhachiban shū (Collection of eighteen kabuki favorites). 1965.

Nihon Koten Bungaku Taikei (Collection of classical Japanese literature), no. 98. Edited by Gunji Masakatsu. Tokyo: Iwanami Shoten.

Kabuki nenpyō (Chronology of kabuki). 1956.

8 vols. Edited by Ihara Toshirō. Tokyo: Iwanami Shoten.

Kinsei fūzoku jiten (Dictionary of Tokugawa-period customs) 1967.

Edited by Ema Tsutomu et al. Tokyo: Jinbutsu Ōraisha.

Kinsei geidō ron (Collection of Edo-period art treatises). 1972.

Edited by Nishiyama Matsunosuke. Tokyo: Iwanami Shoten.

Kishida Tohō. [1784] 1926.

Kyōgen zuki yabo daimyō (The boorish daimyo in love with kabuki). In Kibyōshi nijūshū (Collection of twenty kibyōshi). Tokyo: Nihon Meicho Zenshū Kankōkai.

Kitahara Susumu. 1975.

“Fudasashi to daitsūjin” (Fudasashi and great-tsū). In Edo sanbyakunen (Three hundred years of Edo), vol. 2. Tokyo: Kōdansha.

Koikawa Harumachi. [1778] 1901.

Sanpuku tsui murasaki Soga (The Soga brothers and Edo kabuki). In Kibyōshi hyakushū (One hundred kibyōshi). Tokyo: Hakubunkan.

Koike Shōtarō. 1980.

“Daimyō nikki ga egaku aru Edo joyū” (An Edo actress as portrayed in a daimyo's diary). Rekishi to jinbutsu (History and individuals). vol. 10, no. 11: 214-218.

Kokon yakusha rongo sakigake (Past and present actors' analects—advanced). [1772] 1972.

In Kinsei geidō ron (Collection of Edo-period art treatises). Edited by Nishiyama Matsunosuke. Tokyo: Iwanami Shoten.

Mimasuya Nisōji. [1846] 1928.

Okuramae baka monogatari (Tale of Kuramae fools). In Nihon zuihitsu taisei (Collection of Japanese essays), 2nd series, vol. 6. Tokyo: Nihon Zuihitsu Taisei Kankōkai.

Minami Kazuo. 1980.

Edokko no sekai (World of Edoites). Tokyo: Kōdansha.

Mizuno Minoru. 1974.

Edo shōsetsu ronsō (Essays on Edo fiction). Tokyo: Chūō Kōronsha.

Mori Senzō. 1972.

Kibyōshi kaidai (Guide to kibyōshi). Tokyo: Chūō Kōronsha.

Moriyama Takamori. [1798] 1929.

Ama no yakimo ki (Tale of fishermen burning seaweed). In Nihon zuihitsu taisei (Collection of Japanese essays), 2nd series, vol. 11. Tokyo: Nihon Zuihitsu Taisei Kankōkai.

———. [1802] 1929.

Shizu no odamaki (Humble mutterings). In Nihon zuihitsu taisei (Collection of Japanese essays), 3rd series, vol. 2. Tokyo: Nihon Zuihitsu Taisei Kankōkai.

Nihon shomin bunka shiryō shūsei (Collection of sources on Japanese popular culture). 1973.

Vol. 6: Kabuki. Tokyo: San'ichi Shobō.

Nishihara Ryūu. 1925.

Senryū Edo kabuki (Edo kabuki and senryū). Tokyo: Shun'yōdō.

Ōta Nanpo. 1927.

Hannichi kanwa (Idle chatter). In Nihon zuihitsu taisei (Collection of Japanese essays), 1st series, vol. 4. Tokyo: Nihon Zuihitsu Taisei Kankōkai.

Raz, Jacob. 1980.

“The Audience Evaluated: Shikitei Sanba's Kyakusha hyōbanki.Monumenta Nipponica 35 (Summer): 199-221.

———. 1983.

Audience and Actors. Leiden: E. J. Brill.

Saiza Sanjin. [1777] 1980.

Jōruri keiko buri (Jōruri lessons). In Sharebon taisei (Collection of sharebon), vol. 7. Tokyo: Chūō Kōronsha.

Sakusha shihō kezairoku (Treasury of rules for playwrights). [1801] 1972.

In Kinsei geidō ron (Collection of Edo-period art treatises). Edited by Nishiyama Matsunosuke. Tokyo: Iwanami Shoten.

Santō Kyōden. [1785] 1958.

Edo umare uwaki no kabayaki (Broiled eel: Edo-born dandy). In Kibyōshi sharebon shū (Collection of kibyōshi and sharebon). Nihon Koten Bungaku Taikei (Collection of classical Japanese literature), vol. 59. Tokyo: Iwanami Shoten.

Santō Kyōzan. [1806] 1928.

Kumo no ito maki (The spider's web). In Nihon zuihitsu taisei (Collection of Japanese essays), 2nd series, vol. 4. Tokyo: Nihon Zuihitsu Taisei Kankōkai.

Seji kenmon roku (Record of current happenings). [1816] 1969.

In Nihon shomin seikatsu shiryō shūsei (Collection of sources on Japanese life), vol. 8. Tokyo: San'ichi Shobō.

Shikitei Sanba. [1803] 1969.

Shibai kinmo zue (Illustrated guide to the theatre). Tokyo: Kokuritsu Gekijō.

———. [1806] 1973.

Kejō suigen maku no soto (Theatre on the other side of the curtain). In Nihon shomin bunka shiryō shūsei (Collection of sources on Japanese popular culture), vol. 6. Tokyo: San'ichi Shobō.

———. [1809] 1957.

Ukiyoburo (Bath in a floating world). Nihon Koten Bungaku Taikei (Collection of classical Japanese literature), no. 63. Tokyo: Iwanami Shoten.

———. [1811] 1973.

Kakusha hyōbanki (A critique of audiences). In Nihon shomin bunka shiryō shūsei (Collection of sources on Japanese popular culture), vol. 6. Tokyo: San'ichi Shobō.

———. [1811] 1901.

Kyōgen inaka ayatsuri (Country puppet theatre). In Kibyōshi hyakushū (One hundred kibyōshi). Tokyo: Hakubunkan.

———. [1814] 1901.

Shiroto kyōgen monkirigata (Amateur theatre types). In Kibyōshi hyakushū (One hundred kibyōshi). Tokyo: Hakubunkan.

———. [1824] 1915.

Chaban kyōgen haya gatten (All about chaban skits). In Zatsugei sōsho (Sources on miscellaneous arts). Tokyo: Kokusho Kankōkai.

Shively, Donald. 1968.

“Bakufu versus Kabuki.” In Studies in the Institutional History of Early Modern Japan, edited by J. W. Hall and M. B. Jansen. Princeton: Princeton University Press.

———. 1978.

“The Social Environment of Tokugawa Kabuki.” In Studies in Kabuki, edited by J. R. Brandon, W. Malm, and D. Shively. Honolulu: University of Hawaii Press.

———. 1982.

“Tokugawa Plays on Forbidden Topics.” In “Chūshingura”: Studies in Kabuki and the Puppet Theatre, edited by James R. Brandon. Honolulu: University of Hawaii Press.

Shōkadō Hajō. [1771] 1974.

Shibai nenjū gyōji (The theatre year calendar). In Kyōgen sakusha shiryōshū (Sources on kabuki playwrights). Tokyo: Kokuritsu Gekijō.

Suwa Haruo. 1976.

Edo: sono geinō to bungaku (Edo: its theatre and literature). Tokyo: Mainichi Shinbunsha.

———. 1980.

Edokko no bigaku (Aesthetics of Edoites). Tokyo: Nihon Shoseki.

Terakadō Seiken. [1832] 1974.

Edo hanjōki (Splendors of Edo). 3 vols. Tokyo: Tōyō Bunko.

Thornbury, Barbara. 1982.

Sukeroku's Double Identity: A Study in Kabuki Dramatic Structure. Michigan Papers in Japanese Studies, no. 6. Ann Arbor: University of Michigan.

Wakatsuki Yasuji. 1943.

Ningyō jōrurishi no kenkyū (A history of jōruri pupper theatre). Tokyo: Sakurai Shoten.

Watanabe Shōkō. 1975.

Fudō Myōō. Tokyo: Asahi Shinbunsha.

Yakusha zensho (All about actors). [1774] 1973.

In Nihon shomin bunka shiryō shūsei (Collection of sources on Japanese popular culture), vol. 6. Tokyo: San'ichi Shobō.

Yanagizawa Nobutoki. 1977.

Enyū nikki (A banquet diary). In Nihon shomin bunka shiryō shūsei (Collection of sources on Japanese popular culture), vol. 13. Tokyo: San'ichi Shobō.

———. 1981.

Shōkaku nikki (Shōkaku diary). 7 vols. Tokyo: Yumani Shobō.

Zashiki kyōgen haya gatten (The basic book of home kabuki). [1774] 1915.

Zatsugei sōsho (Sources on miscellaneous arts). Tokyo: Kokusho Kankōkai.

Zuihitsu jiten (Guide to Japanese essays). 1960.

Edited by Shibata Shōkyoku et al. 5 vols. Tokyo: Tōkyōdō.

Abbreviations

KGR Kinsei geidō ron

NZT Nihon zuihitsu taisei

NSBSS Nihon shomin bunka shiryō shūsei

Get Ahead with eNotes

Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.

Get 48 Hours Free Access
Previous

Plays and Playwrights

Next

Origins of Kabuki Acting in Medieval Japanese Drama

Loading...