Other Literary Forms

(Literary Essentials: Great Poems of the World)
0111225044-Guillen.jpg Jorge Guillén Published by Salem Press, Inc.

Jorge Guillén is a literary theorist and translator as well as a poet. His critical work Language and Poetry (1960) was first published in English translation, appearing in Spanish as Lengua y poesía the following year. Guillén edited the Cantar de los cantares of Luis de León and the Aguilar edition of the works of Federico García Lorca; in addition, he published volumes of correspondence and essays on García Lorca and Gabriel Miró.

Guillén’s translations of poetry into Spanish are included in Homage under the heading “Variaciones”; among them are three of William Shakespeare’s sonnets; “Torment,” by the Portuguese Antero Tarquínio de Quental; poems by Arthur Rimbaud; “The Lake Isle of Innisfree,” by William Butler Yeats; several poems by Paul Valéry; and others by Jules Supervielle, Saint- John Perse, Archibald MacLeish, and Eugenio Montale.

Huerto de Melibea (pb. 1954; the orchard of Melibea) is a short poetic drama re-creating the tragedy of the Fernando de Rojas play La Celestina (1499; The Spanish Bawd); it was later incorporated into Clamor in Our Air.