Jesse Stuart

Start Free Trial

Jesse Stuart's Use of Folklore

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Stuart uses authentic regional dialect, faithfully rendering his time and place, combining his knowledge of life with imagination to create a unique literary expression…. Most of his characters are drawn from direct observation, sometimes lacking even the mask of a fictional name, and their speech is the speech Stuart has heard and used all his life. Although the reader who is unfamiliar with authentic Kentucky hill speech may feel that a rendition is exaggerated, careful examination suggests that Stuart's recollection and rendition are reliable, and that exaggeration, where it does occur, is a device employed for dramatic or comic purposes. In any case, he has usually avoided the gross errors of "eye" dialect characterized by misspelling and overworked archaisms that flawed the work of many earlier regional writers…. [He is] one of his own principal characters, many of the others being his family and neighbors. Their folklife is his, as he recalls it and lives it. Where he does describe the expressions and antics of a "low-down trashy set" is in the light of the values and judgments of a regional culture rather than in the mode of condescending gentility. The wisdom and worth of some of his relatively uneducated hill people is not diminished by their use of folk speech; similarly, the shoddy character of some of his better-educated townsmen is not concealed by their use of "standard" English.

Stuart's use of brief traditional formulas is a significant aid in characterization as well as a means of reinforcing a sense of a time and a place. Some of these are sayings or expressions of traditional wisdom upon which characters act or upon which they judge an event. Stuart uses the expressions as they occur in actual oral tradition instead of correcting them to make them conform to scriptures or other literary sources. (p. 119)

Omens, or tokens, as many folk call them, are similarly functional in that they faithfully portray traditional beliefs about foreknowledge. In addition, they may establish tension, tone, and foreshadowing….

Birdlore, dreamlore, and similar ancient devices for folk prognostication survive as an active element in the folk community, and they sometimes surface in the context of the oral tale, another kind of folklore Stuart uses freely. His use of the folktale is a rewarding subject for the investigating folklorist. Here one finds a range from direct use of an identifiable local legend to so skillful a fabrication that it sends the investigator to his library in a futile effort to document it. Some contemporary folklorists find it useful to distinguish between transcriptive folklore and functional folklore in a writer's works. They label transcriptive the tale, song, or other expression which is entertaining or instructive on its own merits and appears, therefore, virtually unchanged as it exists in oral tradition. The writer merely creates a situation in which it can be presented. The flimsy frame of an old man answering the questions of a little boy in the works of Joel Chandler Harris is an example of this device, and the reworked folktales the old man tells illustrate the transcriptive use of folklore.

Functional use of folklore is more subtle. Here the folkloric expression or the allusion to it is subordinated to a specific literary requirement such as the development of character or setting. The tale-telling bent of two fictional characters [Op Akers in The Good Spirit and Grandpa Tussie in Taps for Private Tussie] reveals how functional the folktale is in Stuart's writing. (p. 120)

Although Op tells several kinds of tales, the ghost tale is most useful in this novel because it ties in with a mysterious "ghost" on Laurel Ridge—which finally turns out to be a living person. Old Op reports on so many beliefs, practices, and local happenings that one is inclined to think of him as a kind of Appalachian Uncle Remus, a fictional creation used for presentation of transcriptive folklore. The book is a novel, however, and it does have a plot. Examination of its folklore and folklife content shows that it is largely functional in the sense that it serves to enhance characterization, make vivid the setting, and advance the plot.

Stuart injects a subtle ambiguity into his presentation of Op Akers as a naïve backwoodsman who is completely comfortable with his belief in ghosts. Old Op drives off city intruders who claim they are not superstitious by telling them hair-raising tales about snakes and ghosts. It is never quite clear whether he is being merely ingenuous or crafty, in the time-honored American tradition of the countryman getting the best of "sophisticated" urbanites. In any case, the situation is traditional in both oral and written literature…. (p. 122)

Whether the tales Op Akers and Grandpa Tussie tell in their respective novels are identifiable as traditional oral narratives or are creations of the author does not alter their folkloric role. The fact is that Stuart, intimately familiar with long, windy yarns, first-person hunting and fishing whoppers, legends, and scary ghost stories in oral tradition, has created two believable folk types, each one presented as a raconteur. The distinctive functional aspect of their renditions is that their narrations help to maintain tone and theme as well as to extend characterization. Old Op is a gentle recluse, a healer and believer. His tales, even if gross exaggerations, are presented in a positive way, reflecting the author's approval of his creation. Grandpa Tussie's repertoire gives more emphasis to tall tales rendered in keeping with an entirely different kind of characterization and in a very different kind of novel. The Good Spirit is a gentle romance; Taps is a "Dogpatch" style caricature of the welfare syndrome, a comedy containing a considerable element of satire….

[Stuart] freely combines a rich heritage of folklore with his literary education in a variety of creative moods, and that he rarely makes a conscious effort to use folklore as a special focus. He does, however, use a good tale or custom as a springboard for a composition. (p. 123)

"Rain on Tanyard Hollow" is Stuart's adaptation of a tale type widely known in oral tradition. Essentially, the tale concerns a man who buys or prays for a change of weather and gets more than he bargained for. Maritime versions of the tale involve the superstitious belief that a becalmed sailor can buy wind by tossing a coin overboard. This act usually brings on a storm rather than a beneficial breeze, whereupon the sailor observes that a smaller purchase would have been in order. A dry-land version has the farmer pray for rain, get a gullywasher, then observe that a more modest prayer would have been better. Stuart uses this theme, having Pappie get down on his knees in the dried-up strawberry patch and utter a mighty prayer for rain. Because his wife has taunted him about his faith, he overreaches, praying for a storm. (pp. 123-24)

Pappie gets exactly what he prays for. Lightning splits big oak trees and chickens go to roost in the midday gloom. The resulting flood washes away the corn crop and sends mud and rocks into the house…. [A] flock of visiting relatives who have been eating Pappie out of house and home pray for relief and promise the Lord they will leave Tanyard Hollow and never return if they survive. (p. 124)

Folklore here includes the folktale itself, regional speech, beliefs, regional life-style, and the hillman's ambiguous involvement with fundamentalist religion and superstition. The folktale itself, sometimes only a paragraph-length anecdote with a punch line such as "A quarter's worth would have been enough," is just one element of the mixture that bears Stuart's hallmark for humorous effect—exaggeration and incongruity. (pp. 124-25)

Folklore in Stuart's fiction cannot be fully evaluated by merely cataloging the songs, tales, beliefs, regional lexicon, or other specific elements. Cataloging can be an instructive exercise for an undergraduate student learning to use the library tools of folklore research, but merely to label a song fragment by a Child number or to tag a narrative passage with a Thompson motif number is a classroom exercise rather than an evaluation. A knowledge of field-collected folklore materials is, of course, essential, just as biographical knowledge of Stuart will reveal his authentic "insider" view of the culture. Equally important, his mode of comic exaggeration must be taken into account, so that the critic can avoid the error of assuming that there really is or was a frog-trouncing day in Greenup County.

Beyond those elements of folklore that can be cataloged, however, there is a matrix that holds them together which is fully as traditional as a folksong or a folktale, yet too diffuse to be neatly abstracted and verified on a checklist. This omnipresent element is the collective folkways that produce stereotyped values, attitudes, and responses. Some of the best folklore in Stuart's writing is his evocation of the matrix rather than specific bits of folklore embedded in it. (pp. 125-26)

The general matrix of folklife forms a kind of backdrop in ["Uncle Casper,"] a mildly satiric story about politics at the grassroots level. Embedded in the rambling recollections are elements of two traveling anecdotes about snakes. The fact that snake tales turn up regularly in conversations of country people seems inevitable in a state having a large population of timber rattlesnakes and copperheads. (p. 128)

The mortally dangerous constricting power of a nonpoisonous snake in Kentucky exists only in folk imagination. The motif occurs in oral narratives in various contexts, one of which has the snake get under the long skirts of a woman and coil about her waist. This titillating version then presents a dilemma for a black servant. Dare he lift his mistress's skirts to save her life? Stuart used the basic folk motif of the potentially lethal constrictor in a highly original piece of creative writing, a capsule example of his multilevel adaptation of folklore for literary purposes.

This sampling of folkloric elements in Stuart's works reveals the variety of both the folklore and the ways in which it serves the author's literary purposes. It reveals also the naturalness of the use of traditional materials by an "insider" in the culture. Certainly Stuart is not condescendingly genteel, and he is not on an intellectual slumming tour. He is, rather, the kind of American author some nineteenth-century critics, especially Emerson and Whitman, were calling for when they stressed the American experience in terms of strongly local, natural language rather than effete borrowing from cultivated European expression. They extolled the American workman close to the soil or the frontier rather than the aristocrat insulated from grassroots experience and expression. Development of authentic American literature, they felt, must come from the vigor of the folk experience, necessarily local, idiomatic, and relatively independent of refined antecedent models. Such writing is enhanced by accurate use of regional folklore. Partly as a result of his familiarity with the folklore and folklife of his region, Stuart has added a strong, original voice to the main thrust of American literature. (p. 129)

Kenneth Clarke, "Jesse Stuart's Use of Folklore," in Jesse Stuart: Essays on His Work, edited by J. R. Le Master and Mary Washington Clarke (copyright © 1977 by The University Press of Kentucky), University Press of Kentucky, 1977, pp. 117-29.

Get Ahead with eNotes

Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.

Get 48 Hours Free Access
Previous

Dualism in Stuart's 'Trees of Heaven'

Loading...