Other Literary Forms
For much of his life, Jaroslav Seifert worked as a journalist, and he wrote countless newspaper articles. During the decade after World War II, Seifert was under attack, vilified by the adherents of Socialist Realism, and withdrew from public life. His publications were limited to editing the works of various Czech authors, to translating—his translation of the biblical Song of Songs is outstanding—and to writing poetry for children.
Seifert’s memoirs, titled Všecky krásy světa (all the beauties of the world), were first published in Czech in Toronto in 1981; a parallel edition under the same title, with minor deletions and alterations, was published shortly afterward in Prague. Seifert also produced children’s literature in Maminka: Yybor básni (1954).