Last Updated on February 4, 2016, by eNotes Editorial. Word Count: 199
Besemeres, Mary. “Language and Self in Cross-Cultural Autobiography: Eva Hoffman's Lost in Translation.” Canadian Slavonic Papers 40, nos. 3-4 (September-December 1998): 327-29.
Besemeres discusses the connections that Hoffman makes between the use of language and the creation of self in Lost in Translation.
Gordon, Neil. “Her Mother's Daughter.” New York Times Book Review (10 November 2002): section 7, p. 18.
Gordon offers a generally positive assessment of The Secret but notes that the novel is not as strong as Hoffman's nonfiction works.
Reynolds, Susan Salter. Review of Exit into History: A Journey through the New Eastern Europe, by Eva Hoffman. Los Angeles Times Book Review (16 January 1994): 6.
Reynolds discusses Hoffman's examination of Polish anti-Semitism in Exit into History: A Journey through the New Eastern Europe.
Rubin, Merle. “A Brave and Wrenching New Fictional World.” Los Angeles Times (9 December 2002): E10.
Rubin praises aspects of Hoffman's characterizations in The Secret but asserts that Hoffman ignores “the serious consequences of cloning.”
Sanders, Ivan. “An Obsession with Words.” Nation 248, no. 23 (12 June 1989): 821-22.
Sanders compliments Hoffman's style and use of detail in Lost in Translation.
Additional coverage of Hoffman's life and career is contained in the following sources published by the Gale Group: Contemporary Authors, Vol. 132; and Literature Resource Center.
Unlock This Study Guide Now
- 30,000+ book summaries
- 20% study tools discount
- Ad-free content
- PDF downloads
- 300,000+ answers
- 5-star customer support