This poem’s title, “Composed upon Westminster Bridge, September 3, 1802,” tells the reader its setting: William Wordsworth is in London on the bridge that crosses the Thames River by the houses of Parliament, close to where Big Ben’s Tower stands today. When he tells the poem’s place and date of composition, however, the poet may not be strictly accurate. He probably began composing the poem on July 31 as he crossed the bridge at the beginning of a journey to France; he may have then finished it by his return on September 3. His sister, Dorothy Wordsworth, records that on July 31 as they drove over Westminster Bridge they saw St. Paul’s Cathedral in the distance and noticed that the Thames was filled with many small boats. “The houses were not overhung,” she reports, “by their cloud of smoke, and they were spread out endlessly, yet the sun shone so brightly, with such a pure light” that it seemed like “one of nature’s own grand spectacles.” Dorothy Wordsworth’s description can help one to read the poem.
The reader may first think that the poet is musing to himself, but his somewhat public tone suggests a general audience. One may first be puzzled; if it were not for its title, the general subject of the poem would not be immediately apparent. Lines 1 through 3 make a forceful assertion, but it is a negative one: Whatever the “sight” turns out to be, nothing on earth is more beautiful, and only a very insensitive person could ignore it. All one knows of this “sight” so far is that it is impressive (“majestic”) and moving (“touching”).
In line 4, the reader discovers that the subject of the poem is the beauty of the city. One should probably take “City” to mean all the parts of greater London that could have been seen from Westminster Bridge in 1802, and perhaps in particular the sections called the City of Westminster (located by the bridge) and the City of London, with its towers and spires visible downriver on the north bank of the Thames. The poet, echoing his sister’s description, describes the panorama of this vast city in the silence and clear air of an early morning in summer. He sees the tops of many different structures; he sees ships on the river, but most of all such urban landmarks as theaters and churches. The dome must be that of St. Paul’s itself. His eyes move easily from these buildings to the sky and to the open hills and fields that in those days lay close to central London to the southwest and were visible on hills to the north.
At line 9, the poet stops his description of London and begins to compare it to those wonderful sights he has seen in nature. He has never seen anything in nature more beautiful than this view of the city. He has never seen a sight any more calm than this, nor presumably has any sight ever caused him to feel more calm himself. In the poem’s final three lines, the poet returns to give vivid, even extravagant pictures of the beautiful city and the river. He exclaims to God that London’s “mighty heart” is alive and motionless in houses that themselves “seem asleep.”
Forms and Devices
This poem is a sonnet—a fourteen-line lyric poem with a moderately rigid rhyme scheme. In his sonnets, Wordsworth rhymes in the manner of the Italian Petrarch and the Englishman John Milton, not in that of William Shakespeare (the most famous sonneteer in English). Here Wordsworth rhymes abba, abba, cdcdcd. Two groups of four lines (or quatrains) form the octave (or opening eight-line grouping). This sonnet does not break down into units as markedly as do more traditional examples of the form. Although like most sonnets it changes direction after the octave, the change is less sharp than usual. The sestet’s meaning shifts between lines 10 and 11, but the shift is not abrupt.
In spite of its rather strict form, the poem seems unconstrained. In most ways, its sentences proceed in a normal conversational English way, with a list here or a parenthetical remark there. One exception to this generalization is that the poet often inverts normal word order to achieve emphasis: “Dull would he be,” “Never did sun,” “Ne’er saw I.” As a result, the poem reads somewhat like dramatic prose, even though the reader does feel a regular musical pulse. Wordsworth said elsewhere that he tried to write poetry in a language close to real speech, and here he appears to succeed. As in ordinary conversation, this poem’s language has few extravagant figures of speech. A simile compares the city’s morning beauty to “a garment” that it wears; valleys “steep” in sunlight. In the last three lines, the poet employs obvious personifications: The river has its own will, houses sleep, and London has a dormant mighty heart.
The force of the poem’s language lies in its vigorous emphasis and its descriptions (and perhaps one allusion). As noted above, inversions of words often create strong emphases. Many lines, particularly in the octet, are enjambed; that is, many lines run into the next, propelling the poem’s rhythm forward. The last six lines provide successive short, forceful, and somewhat unconnected exclamations and statements. Most readers can respond to the sights of the city that this poem provides. The image of the London skyline is vivid even to those who have never seen a picture of London, as are the separate pictures (the river, the houses) evoked by the personifications in the last three lines of the poem. (Note that Wordsworth has simplified what he must have seen; the boats that Dorothy mentioned do not appear in William’s account.)
The poem reads easily. It presents its ideas forcefully by means of comparatively simple devices and vivid images. Nevertheless, many readers come away with a sense that there is more to the poem than an uncomplicated, vigorous description of what Wordsworth saw from Westminster Bridge.