Other literary forms

(British and Irish Poetry, Revised Edition)

In addition to collections of poetry and short prose, Christopher Middleton has published an impressive number of translations, edited volumes, and critical essays. His translations from German cover a wide variety of genres, including poems by Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Hölderlin, Eduard Mörike, Hugo von Hofmannsthal, Georg Trakl, Paul Celan, and Günter Grass. He has also translated Friedrich Nietzsche’s letters and such major works of modern German prose as Robert Walser’s The Walk, and Other Stories (1957), Jakob von Gunten (1969), and Institute Benjamenta (1995) Christa Wolf’s autobiographical novel The Quest for Christa T. (1970), and Elias Canetti’s critical study of Kafka’s letters to his fiancé, Kafka’s Other Trial: Or, The Letters to Felice (1974).

Middleton has also edited or coedited several anthologies of verse and prose in translation: No Hatred and No Flag, Twentieth Century War Poems (1958), which was published a year later in German as Ohne Hass und Fahne; Modern German Poetry, 1910-1960: An Anthology with Verse Translations (1962, with Michael Hamburger); and German Writing Today (1967). He has also published German translations of his own works, including two pieces from Pataxanadu, and Other Prose, “The Pocket Elephants” (1969; Der Taschenelefant) and “Getting Grandmother to Market” (1970; Wie wir Grossmutter zum Markt bringen). He is also the author of a libretto for a comic opera, The Metropolitans (1964, music by Hans Vogt).

Middleton’s critical essays have appeared in numerous journals, and many have been collected in Bolshevism in Art, and Other Expository Writings (1978), The Pursuit of the Kingfisher (1983), and Jackdaw Jiving: Selected Essays on Poetry and Translation (1998).