Analysis

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Last Updated on June 19, 2019, by eNotes Editorial. Word Count: 273

The Bridge on the Drina is a historical novel by Ivo Andric. As the title implies, it is the story of a bridge, ranging from its construction to its use to, finally, its demise. Andric uses this bridge as a metaphor for the relations between the people on either side...

(The entire section contains 965 words.)

See This Study Guide Now

Start your 48-hour free trial to unlock this study guide. You'll also get access to more than 30,000 additional guides and more than 350,000 Homework Help questions answered by our experts.

Get 48 Hours Free Access

The Bridge on the Drina is a historical novel by Ivo Andric. As the title implies, it is the story of a bridge, ranging from its construction to its use to, finally, its demise. Andric uses this bridge as a metaphor for the relations between the people on either side of the bridge.

The bridge is built by a man named Mehmed, who is taken from his home as a child and grows up in a culture that is not his own. When he is an adult, he has the bridge built at the site where he last saw his mother. The bridge connects his homeland to the rest of the Ottoman Empire, opening up an entirely new world to people on either side.

As the story progresses, the bridge is shown to unite people on either side. They meet in the middle of the bridge, and they learn to rely on it - and each other - in spite of the fact that each side of the bridge is home to a different culture.

The story then follows the bridge as it falls into disuse when Austria-Hungaria and the Serbians begin to divide. People no longer use the bridge to socialize, and people on either side grow to hate each other.

The bridge then unites the two worlds once more when it is used to transport items during World War I, but this eventually leads to its destruction. The story is about a bridge, but that bridge is representative of the author's home country as a whole. The bridge tells the story of how two separate cultures came together, then fell apart.

Places Discussed

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Last Updated on May 6, 2015, by eNotes Editorial. Word Count: 460

*Drina River

*Drina River (DREE-nah). Ancient river located entirely within Bosnia and Herzegovina that forms part of the boundary of the modern Yugoslavian republic of Serbia. It is significant in that its banks represent the division between East and West in this frequently war-torn region.

*Bridge

*Bridge. Unchanging heart of the novel. While everything else changes, the bridge remains constant. It was built between 1566 and 1571 by the Grand Vezir Mehmed Pasha Sokolli. He ordered a bridge to be built near Viegrad. He hoped to link the eastern and western parts of the empire and improve the region economically. These goals were accomplished during the life span of the bridge. The unusually beautiful edifice quickly became the focal point of the area, where the various local inhabitants—Serbian Orthodox, Bosnian Muslims, Roman Catholics, and Jews—would gather on the two small terraces in the middle of the bridge to discuss matters of mutual concern. The bridge was witness to everything that befell the town’s inhabitants: harmonious cohabitation, wars and struggles, floods and fires, attempts to blow up the bridge, and changes such as the building of a water duct and local railroad.

The bridge’s significance is dramatized by events that occur during and after its building. According to legend, a pair of Serbian twins had to be immured in the bridge to ensure the success of the project. The main builder, the Serb Rade the Mason, was impaled on a stake in order to frighten local saboteurs, who frequently destroyed overnight what had been built during the day because they feared the consequences of tampering with nature, especially by an occupying “evil” force. Several deaths took place on or near the bridge; there were also several attempts to destroy the bridge, the latest during World War I.

The bridge on the Drina is not merely a utilitarian structure, however. Throughout the novel Ivo Andri emphasizes three symbolic meanings of the bridge: its linking, permanence, and beauty. Despite the changes in the area surrounding it, the bridge has withstood the centuries. Andri concludes several chapters by emphasizing the durability of the bridge, while its beauty attests the artistic, creative spirit of human beings. These three qualities make the bridge function like a character who exists among the people for generations.

*Viegrad

*Viegrad (VEE-sheh-grad). This town by the Drina was a small settlement before the bridge was built. It grew constantly as the impact of the bridge effected not only the town but also the entire region. The town practically owes its existence to the bridge, growing out of it as if from an imperishable root. Thus, the chronicle (as Andri calls it) of the centuries-old bond between the townspeople and the bridge reaches beyond a mere historical and geographical coincidence.

Bibliography

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

Last Updated on May 6, 2015, by eNotes Editorial. Word Count: 232

Bergman, Gun. Turkisms in Ivo Andri’s “Na Drini uprija.” Examined from the Point of View of Literary Style. Uppsala, Sweden: Almqvist & Wiksell, 1969. The author examines the use of Turkisms in The Bridge on the Drina from both the linguistic and the literary point of view.

Goy, E. D. “The Work of Ivo Andri.” Slavonic and East European Review 41 (1963): 301-326. One of the best introductions to Andri in English. Goy dwells on the main points in Andri’s life and creativity, specifying in each work its most important characteristics. In The Bridge on the Drina, for example, Andri has solved the dilemma of existence through the beauty of creation.

Hawkesworth, Celia. Ivo Andri: Bridge Between East and West. London: Athlone Press, 1984. An excellent overall portrait of Andri the man and the writer. The author discusses in detail every important feature of his works, underlining the importance of The Bridge on the Drina as his seminal work.

Mihailovich, Vasa D. “The Reception of the Works of Ivo Andri in the English-Speaking World.” Southeastern Europe 9 (1982): 41-52. A survey of articles and reviews on Andri in English through 1980. Useful for both beginners and established scholars.

Mukerji, Vanita Singh. Ivo Andri: A Critical Biography. New York: MacFarland, 1990. Another general introduction to Andri. Not as significant and exhaustive as Hawkesworth’s volume, but still useful for finding out about the basic features of Andri’s works.

Illustration of PDF document

Download The Bridge on the Drina Study Guide

Subscribe Now
Previous

Critical Essays

Next

Quotes