W. B. Yeats (essay date 1926)
SOURCE: An introduction to The Midnight Court and The Adventures of a Luckless Fellow, by Brian Merriman and Denis Fellow, translated by Percy Arland Ussher, Jonathan Cape, 1926, pp. 5-12.
[In this essay, Yeats, perhaps the most famous of Ireland's poets, connects "The Midnight Court" with Jonathan Swift's Cadenus and Vanessa.]
Months ago Mr. Ussher asked me to introduce his translation of The Midnight Court. I had seen a few pages in an Irish magazine; praised its vitality; my words had been repeated; and because I could discover no reason for refusal that did not make me a little ashamed, I consented. Yet I could wish that a Gaelic scholar had been...
(The entire section is 1654 words.)