Literary Criticism and Significance
Originally entitled A Wake for Toycie, Beka Lamb has
received considerable attention worldwide as a debut novel for a debut country.
The novel was published in 1982, soon after Belize achieved its independence on
September 21, 1981. Author Zelma (Zee) Inez Edgell is the first Belizean writer
to be published internationally, and according to Professor Julie E.
Moody-Freeman (Assistant Professor in African and Black Diaspora Studies), the
work is part novel and “part historic and sociological document of traditions
and traditional places of colonial resistance in Belize."
Zee Edgell is currently a professor at Kent State University and gives frequent
interviews that provide insights into her purposes in writing. All of her
novels reflect the political changes and cultural themes of Belize from the
1950s to the present. She describes a matriarchal society where a minority of
educated women has risen to success in politics, education and business but
where the majority is still limited by lack of education and poverty. In
Beka Lamb, this dichotomy is represented by Toycie and Beka. According
to Edgell, when high school students in Belize complain about the fact that
Toycie dies in the novel, Edgell replies, “Well, make her live!”
Edgell’s writing style is succinct but rich. Full of colorful imagery, the
reader is transported to the Caribbean with its positive and negative elements.
One can smell the “honeyed scent of flowering stephanotis” and taste the
bitter-sweet tang of green mangoes. One can feel the cool evening breeze
that ushers in the scent of the sea. Yet that same sea produces a violent
hurricane and tidal waves that send the inhabitants hunkering down in their
homes, swatting mosquitoes in the stifling indoor air. Caribbean motifs
abound—flowers, weather, color, clothes, food, animals, water, and island
folklore. The language is mesmerizing as it lulls readers into feeling like
they are actually being read to: once upon a time, a girl named “Beka Lamb won
an essay contest at St. Cecilia’s Academy....” The narrative is peppered with
folk tales about the evil “Obeahman” and “Tataduhende”, who prowls about
seeking unprotected girls and boys “to break off their thumbs.” The
author weaves Creole dialect into the story, but it is never so
overpowering that it interferes with comprehension.
Get Ahead with eNotes
Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.
Already a member? Log in here.