Alternate Stories: The Short Fiction of Audrey Thomas and Margaret Atwood
[A Canadian poet, educator, and critic, Davey has exerted significant influence on contemporary Canadian literature as the editor of the journal Tish. Davey has stated: "The writing I value unmasks conventions, traditions, mythologies, all things that are a static or valorized shape in experience, even the conventions one inevitably establishes in one's own texts. " In the following excerpt, Davey contends that Thomas's short stories call attention to archetypes, traditional roles, and social expectations that rob women of the opportunity to define themselves.]
She knew now that almost certainly, whenever she saw a street musician, either he was blind or lame or leprous or there was a terribly deformed creature, just out of sight, on behalf of whom he was playing his music. ["The More Little Mummy in the World"]
Short stories have often focused on a character's discovery of a second perspective on experience, as in Mansfield's "The Garden Party" or Joyce's "The Dead," or in Alice Munro's collection Lives of Girls and Women in which Del Jordan discovers Garnet French's narrow view of family life, or her mother's vision of herself as "Princess Ida." Often the discovery of such alternate perspectives has marked moments of traumatic insight or dramatic growth for the character, and has—like Del's discovery of Bobby Sheriff's banality—constituted a pivotal or terminal element in the story. In Munro's fiction, as recent criticism by Helen Hoy, Lorraine McMullen, and others has suggested, these moments participate in oxymoronic figures and imply the paradoxical existence of multiple and conflicting "realities"—the train companion who is both a clergyman and a molester, the high school teacher who is both an extrovert and a suicide.
In the short fiction of Audrey Thomas . . . there are other kinds of alternate stories, secret scripts which characters have written one for another, stories inherited from mythology and literature that become superimposed on characters' lives, stories concealed within symbolic objects, as well as stories the characters have written to rationalize their lives. These "other" stories are contained within the apparent story, becoming ironic participants in it, qualifying it, interrogating it, sometimes working against it. . . . In Thomas the presence of multiple "stories" is reflected in disjunctive narratives in which brief "stories" are abruptly contained within or juxtaposed to other "stories."
Most of the fictions of Thomas' first two collections are visibly constructed of variant scripts. In some a second script is implicit in the first, as in "One Is One and All Alone" in which the young wife of a British official in Africa enacts a self-assured self to mask pervasive feelings of fear and ineptitude. When she loses a filling from a tooth, this fabricated self, like the tooth, crumbles, exposing the "raw nerves" of her irrational fears. In "A Monday Dream at Alameda Park" a married couple have created the story that they are "very liberated, very liberal"—a story which partly collapses when the husband finds himself drawn into group sex with another couple. In other fictions the alternative scripts are embedded in the first. In "Omo" the embedded diary of one character disqualifies the perceptions of the story's narrator. In "The Albatross" one character, Herman, has composed for himself a life-story of romantic World War II adventure, a story unconnected to his current hope to succeed as a life-insurance salesman. Thomas' text is in turn composed, among other things, of Herman's narrative, the sound track of an insurance company sales film, and another character's parody of Herman's stories. In "Three Women and Two Men" the main text is repeatedly interrupted by the characters' private fictions. "They must have needed to die. It must have been their karma," Peter says of the victims of a mass-murder. Of her husband's careless driving Margaret says "I think he drives that way because he's small. It makes him feel powerful."
It is easier to conjure up a fairy tale . . . than to put one's finger on the pulse of truth. In the tale it is all so easy. I, the princess, and he, the prince. We meet and all of a sudden fall in love. There are dragons, of course, and wicked dukes and many other dangers; but these can all be banished, crushed or conquered. We mount the milk-white steed, ride off into the silver dawn. No sequel; nothing sordid. When the storytellers say The end' they mean it. Never the names of Cinderella's children.
Like the narrator of "A Winter's Tale," most of Thomas' characters find it easier to "conjure up" a false story than to accept "the pulse of truth." As here, the false story is usually fabricated of familiar materials. "Loving is letting go," writes Peter in "Three Women and Two Men." The bulk of these materials are those of romance, especially the fairy tale and Shakespearean comedy. The reference points include Shakespeare's A Winter's Tale and The Tempest ("A Winter's Tale," "Xanadu," and "Omo"), folk tales like Cinderella ("A Winter's Tale," "Crossing the Rubicon"), Andersen's "The Snow Queen" ("Elephants to Ride Upon"), The Nibelungenlied ("Aquarius"), the tales collected by the brothers Grimm ("Rapunzel," "Natural History"), and John Donne's love poems ("Aquarius," "A Monday Dream at Alameda Park," "The More Little Mummy in the World").
In Ten Green Bottles and Ladies & Escorts men and women seem equally vulnerable to the roles demanded by these inherited fictions, and greet these roles with varying amounts of insight. Unlike the female mental patients of "Salon des Refusés" who unquestioningly prefer their delusions of wealth and love to the facts of their actual conditions, the young woman of "A Winter's Tale" can see that her life is but a poor imitation of romantic fantasy. In "Elephants to Ride Upon" a young man who feels forced back together, after several months separation, with a young woman he has made pregnant, projects onto her and himself stereotypically evil roles—"an ice maiden, the snow queen."
He remembered how in the old romances the beautiful maiden turns into a hag if the wrong questions are asked, if the right answers are not given. He stood now, defeated, horrified to discover that he hated her—not only for what she had become, but for what he had become: a false knight, an imposter.
But his discovery that her coldness has been caused mostly by her fear of his family and by her concern for him eventually dissipates his fantasy. The male point of view character of "Aquarius," however, has no sense that, by having variously cast his wife Erica as Brunhilde to his Siegfried, as a vampire who "renewed herself with his passion," as "the very essence of female," as the "barefoot wife" and the romantic artist, he has cheated himself out of ever discovering who this Erica may actually be.
The major change between these collections and the subsequent one, Real Mothers, is that in the latter these inherited romantic stories appear most often as stories which women have allowed men to impose upon them. Men are seldom—like the young man of "Elephants to Ride Upon" or the husband of "Aquarius"—presented as being impoverished by such stories, but rather as receiving advantage from them. In "Galatea" and "Out in the Midday Sun" both female protagonists feel as if they have been co-opted into a script written by their husbands. In "Galatea" the woman is a painter who has stopped painting "large canvases full of brutal colours" because these "disturb" her husband, and has "gone back to watercolours" of "decorative" subjects which he finds "less disturbing." Her husband, a womanizing writer, links himself with inherited romance when he defines greatness as "one of those magic pitchers in a fairytale—you pour it out and it is still full to the top." Thomas' title, "Galatea," which invokes the inherited story of the sea-nymph who was bullied by the cyclops Polyphemos, whose lover Acis was pinned by Polyphemos beneath a rock, and who saved Acis by transforming him into a river, casts ironic light on both the narrator and her marriage. The narrator is abused by nothing but her own passivity; the French river she walks beside has never been her lover; the watercolours she paints mark not an historic affinity with sea and water but merely her own weakness.
In "Out in the Midday Sun" the woman is a beginning writer who has married a successful scholar. His script for her is that of the traditional helpmate—"he is the kind of man," she says, "who will love you only so long as you walk a few steps behind. Only so long as you arrange the dinners and airline tickets. ... " She has secretly written her own book (that is, written her own story) which has been accepted by a major publisher; her success will unwrite the script he has mentally composed for her. "As soon as she told him," she tells us, as she narrates a peripatetic outer story (that contains in effect both his script and her new book) "he would leave her." In "Timbuktu" Thomas presents the wife of an American B'hai convert who has naively brought her and their children to Africa to work as missionaries. Again the woman has been entangled in her husband's script. Here the script reaches to the inherited story of the Bible, its implicit definition of "motherhood," its patriarchal god, its self-presumed authority. Rona, the point-of-view character of "Timbuktu," has her own narrative of uneasy role-playing in her husband's story, a narrative which at this moment contains not only the B'hai wife's story but the Biblical story both women inherit.
'She'll do what God wants her to,' Janet said. 'It's out of our hands.'
Rona found this aphorism, coming from the mouth of a child, almost obscene. On the beside table by the sick child was a jug of water and a book, Baha 'u'llah and the New Era. She leafed through it . . . There was an almost Germanic profusion of capital letters: 'He, His, Servant of the Blessed Perfection, Declaration, Supreme Singleness, the Most Great Peace.' But . . . the basic tenets of the faith were harmless, indeed inarguable 'motherhood issues', one might say. B'hai. How exotic it sounded! Like The Rubaiyat of Omar Khayyam. But also, sheep-like. Baa-Baa-Baa. . . . There were a lot of old-fashioned Biblical endings on the verbs: 'enacteth, enforceth, sitteth, cometh, shineth.'
Rona's own situation is that she has married her husband Philip out of fascination with his "stories about Gibraltar, Malta, Morocco, the Ivory Coast, and Senegal... she had married Africa, not Philip." Now she is travelling to another story external to herself—the legendary Timbuktu—and finding herself occasionally needing a man to protect her. "She should be wandering around the streets by herself, finding some little place that caught her fancy, not going to a meal that had been ordered in advance by someone else."
A meal "ordered," in all three senses of the word, in advance by someone else—such are the stories accepted by most of the men and women of Thomas' first two collections and by most of the women of the third. Almost each story contains not only smaller stories but the explicit words "story" or "fairy tale." "That story was one of her best ones" ("Aquarius"); "As he told his new tale, our steward's hands would clench with excitement" ("Joseph and his Brother"); "Marie-Anne felt as if someone had been telling her a continuous fairy story" ("Real Mothers"); "Old wives' tales came back to her" ("Natural History"); "She felt like one of those queens in the fairy tales" ("Déjeuner sur l'herbe"); "she doesn't look back. In my story, that is" ("Crossing the Rubicon"). A typical Thomas story is a story about characters who have so many interited stories that they have no single authentic story. That is, it is a story about not having a story. The contained stories—the petty lies the characters tell about themselves, the scripts they accept from their spouses or from traditional mythology or literature—demolish the container.
In "Two in the Bush" a young woman, bored with her marriage, hitches a ride with another young married woman from Ghana to the Ivory Coast, expecting sexual adventure, meeting people who are implicit stories of gunrunner, freedomfighter, shady banker, corrupt soldier, romantic lover, but returns having had no sexual adventure, no "miracle," no story. "I know nothing about Africa, nothing," she concludes, and for Africa we read romance, story. At its closing, the story is implicitly about a story which didn't happen, a gunrunner who doesn't run guns, a lover who missed his tryst. "Crossing the Rubicon" contains various stories—the narrator's story of a love affair with a married man, of being attracted as a girl by abusive boys, the stories told by the mottoes on Valentine candy ("Be my Sugar Daddy," "You're a Slick Chick"), the story told and untold by the motto on a button—("Cinderella married for money"), the story of Liza Minnelli and Michael York in Cabaret—but ends with the woman still unable to not "look back" at her married lover, unable to refuse the inherited story.
In "Déjeuner sur l'Herbe," two ex-lovers pretend (one story) to be brother and sister while travelling in Europe. The woman's "latest lover" has told her she is "too insipid" (two stories). Her husband has told her that she '"leaned on him' too much" (three stories). "'I have had this pain,' she told the imaginary doctor, 'all my life'" (four stories or perhaps five). In London she reads warning signs about unattended parcels: "DON'T TOUCH. DON'T GET INVOLVED"—a sixth story. She is "content, for the most part, merely to go wherever he suggested"—another story. In a Parisian garden, "slender metal chairs" have been "left in groups which seemed .. . to tell stories." At a restaurant, she asks her lover, "Do we have to play out roles that other people impose on us?" She reads a French phrase book, each phrase a story. In a French cemetery while picnicking they encounter a distraught and incoherent woman with a kitten, who returns past them without it, her hands covered with dirt. Her companion says that he believes the woman said "that the kitten was sick. That she killed it."
"Are you sure?"
"No, I'm not sure. But there really is nothing that we can do."
But she was already running down the path. "I'm going to find that kitten. You made it up, about what the woman said!"
"And what if you do?" he called after her. "What then?"
What indeed. What would happen if any Thomas character found his or her authentic story? . . .
[The titles Ladies & Escorts and Real Mothers] are paradigmatic, denoting received "official" stories, scripts that their characters have been asked to enter. . . . [The sto ries] of many of Thomas' characters is the story of having embraced no authentic story. Ladies & Escorts contains stories of ladies without escorts, with titular escorts, with unwanted escorts—all are qualified not only by the source assumption of the old beer parlour sign, "ladies and escorts" but by the women's private derivative fictions about themselves and an escort. . . . [The] inherited stories con tained generally in the fictions of [Thomas] . . . , are oppressive. Perhaps most important for us to consider, a major part of the western literary heritage—particularly the romance mode with its roots in Greek mythology and the Bible, its pervasive presence in myth and fairy tale, its huge presence in medieval and Renaissance literature, especially in Shakespeare—is marked in these books as destructive to authentic story. The romance is presented as an unyielding, unitary, and patriarchal inheritance that leads the passive character, male or female, ultimately to no story.
By implication, the romance, and all the other unitary forms that Northrop Frye tells us descend by displacement from it—the heroic, the comic, the tragic, the pastoral, the realistic novel, the ironic novel, the realistic short story—are discredited by Thomas' . . . short fiction as literary models. The archetypal story Frye finds behind these, the Biblical one of a quest to re-enter the lost garden, is a "male" story—in its centralized theme, its Freudian symbolism, its Aristotelian structure. Disjunctive structure and multiplicity of story are used by Thomas .. . not to affirm through irony the Biblical story, as they are, for example, by Eliot in The Waste Land, but to suggest counter-structures. There may be other gardens, [her] fictions say, than the one lost by Adam .. . ; there may be unnamed, inarticulate, unchosen, or uninherited gardens; there may even be alternatives to garden. All these possibilities promise further alternatives to familiar story.
Get Ahead with eNotes
Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.
Already a member? Log in here.