illustration of Count Bertram in profile

All's Well That Ends Well

by William Shakespeare

Start Free Trial

Poor Shakespear!

Download PDF PDF Page Citation Cite Share Link Share

SOURCE: "Poor Shakespear!" in his Our Theatres in the Nineties. Vol. 1. Constable and Company Limited, 1932, pp. 24-30.

[The following review first appeared in The Saturday Review.]

What a pity it is that the people who love the sound of Shakespear so seldom go on the stage! The ear is the sure clue to him: only a musician can understand the play of feeling which is the real rarity in his early plays. In a deaf nation these plays would have died long ago. The moral attitude in them is conventional and secondhand: the borrowed ideas, however finely expressed, have not the over-powering human interest of those original criticisms of life which supply the rhetorical element in his later works. Even the individualization which produces that old-established British speciality, the Shakespearean "delineation of character," owes all its magic to the turn of the line, which lets you into the secret of its utterer's mood and temperament, not by its commonplace meaning, but by some subtle exaltation, or stultification, or slyness, or delicacy, or hesitancy, or what not in the sound of it. In short, it is the score and not the libretto that keeps the work alive and fresh; and this is why only musical critics should be allowed to meddle with Shakespear—especially early Shakespear. Unhappily, though the nation still retains its ears, the players and playgoers of this generation are for the most part deaf as adders. Their appreciation of Shakespear is sheer hypocrisy, the proof being that where an early play of his is revived, they take the utmost pains to suppress as much of it as possible, and disguise the rest past recognition, relying for success on extraordinary scenic attractions; on very popular performers, including, if possible, a famously beautiful actress in the leading part; and, above all, on Shakespear's reputation and the consequent submission of the British public to be mercilessly bored by each of his plays once in their lives, for the sake of being able to say they have seen it. And not a soul has the hardihood to yawn in the face of the imposture. The manager is praised; the bard is praised; the beautiful actress is praised; and the free list comes early and comes often, not without a distinct sense of conferring a handsome compliment on the acting manager. And it certainly is hard to face such a disappointment without being paid for it. For the more enchanting the play is at home by the fireside in winter, or out on the heather of a summer evening—the more the manager, in his efforts to realize this enchantment by reckless expenditure on incidental music, colored lights, dances, dresses, and elaborate rearrangements and dislocations of the play—the more, in fact, he departs from the old platform with its curtains and its placards inscribed "A street in Mantua," and so forth, the more hopelessly and vulgarly does he miss his mark. Such crown jewels of dramatic poetry as Twelfth Night and A Midsummer Night's Dream, fade into shabby colored glass in his purse; and sincere people who do not know what the matter is, begin to babble insufferably about plays that are meant for the study and not for the stage.

Yet once in a blue moon or so there wanders on to the stage some happy fair whose eyes are lodestars and whose tongue's sweet air's more tunable than lark to shepherd's ear. And the moment she strikes up the true Shakespearean music, and feels her way to her part altogether by her sense of that music, the play returns to life and all the magic is there. She may make nonsense of the verses by wrong conjunctions and misplaced commas, which shew that she has never worked out the logical construction of a single sentence in her part; but if her heart is in the song, the protesting commentator-critic may save his breath to cool his porridge: the soul of the play is there, no matter where the sense of it may be. We have all heard Miss Rehan perform this miracle with Twelfth Night, and turn it, in spite of the impossible Mr Daly, from a hopelessly ineffective actress show into something like the exquisite poem its author left it. All I can remember of the last performance I witnessed of A Midsummer Night's Dream is that Miss Kate Rorke got on the stage somehow and began to make some music with Helena's lines, with the result that Shakespear, who had up to that moment lain without sense or motion, immediately began to stir uneasily and shew signs of quickening, which lasted until the others took up the word and struck him dead.

Powerful among the enemies of Shakespear are the commentator and the elocutionist: the commentator because, not knowing Shakespear's language, he sharpens his reasoning faculty to examine propositions advanced by an eminent lecturer from the Midlands, instead of sensitizing his artistic faculty to receive the impression of moods and inflexions of feeling conveyed by word-music; the elocutionist because he is a born fool, in which capacity, observing with pain that poets have a weakness for imparting to their dramatic dialogue a quality which he describes and deplores as "sing-song," he devotes his life to the art of breaking up verse in such a way as to make it sound like insanely pompous prose. The effect of this on Shakespear's earlier verse, which is full of the naïve delight of pure oscillation, to be enjoyed as an Italian enjoys a barcarolle, or a child a swing, or a baby a rocking-cradle, is destructively stupid. In the later plays, where the barcarolle measure has evolved into much more varied and complex rhythms, it does not matter so much, since the work is no longer simple enough for a fool to pick to pieces. But in every play from Love's Labour Lost to Henry V, the elocutionist meddles simply as a murderer, and ought to be dealt with as such without benefit of clergy. To our young people studying for the stage I say, with all solemnity, learn how to pronounce the English alphabet clearly and beautifully from some person who is at once an artist and a phonetic expert. And then leave blank verse patiently alone until you have experienced emotion deep enough to crave for poetic expression, at which point verse will seem an absolutely natural and real form of speech to you. Meanwhile, if any pedant, with an uncultivated heart and a theoretic ear, proposes to teach you to recite, send instantly for the police.

Among Shakespear's earlier plays, All's Well that Ends Well stands out artistically by the sovereign charm of the young Helena and the old Countess of Rousillon, and intellectually by the experiment, repeated nearly three hundred years later in A Doll's House, of making the hero a perfectly ordinary young man, whose unimaginative prejudices and selfish conventionality make him cut a very fine mean figure in the atmosphere created by the nobler nature of his wife. That is what gives a certain plausibility to the otherwise doubtful tradition that Shakespear did not succeed in getting his play produced (founded on the absence of any record of a performance of it during his lifetime). It certainly explains why Phelps, the only modern actor-manager tempted by it, was attracted by the part of Parolles, a capital study of the adventurous yarn-spinning society-struck coward, who also crops up again in modern fiction as the hero of Charles Lever's underrated novel, A Day's Ride: a Life's Romance. When I saw All's Well announced for performance by the Irving Dramatic Club, I was highly interested, especially as the performers were free, for once, to play Shakespear for Shakespear's sake. Alas! at this amateur performance, at which there need have been none of the miserable commercialization compulsory at the regular theatres, I suffered all the vulgarity and absurdity of that commercialism without its efficiency. We all know the stock objection of the Brixton Family Shakespear to All's Well—that the heroine is a lady doctor, and that no lady of any delicacy could possibly adopt a profession which involves the possibility of her having to attend cases such as that of the king in this play, who suffers from a fistula. How any sensible and humane person can have ever read this sort of thing without a deep sense of its insult to every charitable woman's humanity and every sick man's suffering is, fortunately, getting harder to understand nowadays than it once was. Nevertheless All's Well was minced with strict deference to it for the members of the Irving Dramatic Club. The rule for expurgation was to omit everything that the most pestiferously prurient person could find improper. For example, when the non-commissioned officer, with quite becoming earnestness and force, says to the disgraced Parolles: "If you could find out a country where but women were that had received so much shame, you might begin an impudent nation," the speech was suppressed as if it were on all fours with the obsolete Elizabethan badinage which is and should be cut out as a matter of course. And to save Helena from anything so shocking as a reference to her virginity, she was robbed of that rapturous outburst beginning

There shall your master have a thousand loves—
A mother and a mistress and a friend, etc.

But perhaps this was sacrificed in deference to the opinion of the editor of those pretty and handy little books called the Temple Shakespear, who compares the passage to "the nonsense of some foolish conceited player"—a criticism which only a commentator could hope to live down.

The play was, of course, pulled to pieces in order that some bad scenery, totally unconnected with Florence or Rousillon, might destroy all the illusion which the simple stage directions in the book create, and which they would equally have created had they been printed on a placard and hung up on a curtain. The passage of the Florentine army beneath the walls of the city was managed in the manner of the end of the first act of Robertson's Ours, the widow and the girls looking out of their sitting-room window, whilst a few of the band gave a precarious selection from the orchestral parts of Berlioz's version of the Rackoczy March. The dresses were the usual fancy ball odds and ends, Helena especially distinguishing herself by playing the first scene partly in the costume of Hamlet and partly in that of a waitress in an Aerated Bread shop, set off by a monstrous auburn wig which could by no stretch of imagination be taken for her own hair. Briefly, the whole play was vivisected, and the fragments mutilated, for the sake of accessories which were in every particular silly and ridiculous. If they were meant to heighten the illusion, they were worse than failures, since they rendered illusion almost impossible. If they were intended as illustrations of place and period, they were ignorant impostures. I have seen poetic plays performed without costumes before a pair of curtains by ladies and gentlemen in evening dress with twenty times the effect: nay, I will pledge my reputation that if the members of the Irving Dramatic Club will take their books in their hands, sit in a Christy Minstrel semicircle, and read the play decently as it was written, the result will be a vast improvement on this St George's Hall travesty.

Perhaps it would not be altogether kind to leave these misguided but no doubt well-intentioned ladies and gentlemen without a word of appreciation from their own point of view. Only, there is not much to be said for them even from that point of view. Few living actresses could throw themselves into the sustained transport of exquisite tenderness and impulsive courage which makes poetry the natural speech of Helena. The cool young woman, with a superior understanding, excellent manners, and a habit of reciting Shakespear, presented before us by Miss Olive Kennett, could not conceivably have been even Helena's thirty-second cousin. Miss Lena Heinekey, with the most beautiful old woman's part ever written in her hands, discovered none of its wonderfully pleasant good sense, humanity, and originality: she grieved stagily all through in the manner of the Duchess of York in Cibber's Richard III. Mr Lewin-Mannering did not for any instant make it possible to believe that Parolles was a real person to him. They all insisted on calling him parole, instead of Parolles, in three syllables, with the s sounded at the end, as Shakespear intended: consequently, when he came to the couplet which cannot be negotiated on any other terms:

Rust, sword; cool, blushes; and, Parolles, thrive;
Theres place and means for every man alive,

he made a desperate effort to get even with it by saying:

Rust, rapier; cool, blushes; and, parole, thrive,

and seemed quite disconcerted when he found that it would not do. Lafeu is hardly a part that can be acted: it comes right if the right man is available: if not, no acting can conceal the makeshift. Mr Herbert Everitt was not the right man; but he made the best of it. The clown was evidently willing to relish his own humor if only he could have seen it; but there are few actors who would not have gone that far. Bertram (Mr Patrick Munro), if not the most intelligent of Bertrams, played the love scene with Diana with some passion. The rest of the parts, not being character studies, are tolerably straightforward and easy of execution; and they were creditably played, the king (Mr Ernest Meads) carrying off the honors, and Diana (Mrs Herbert Morris) acquitting herself with comparative distinction. But I should not like to see another such performance of All's Well or any other play that is equally rooted in my deeper affections.

PRODUCTION:

Robert Atkins • Old Vic • 1921

BACKGROUND:

Opening at the Old Vic on 28 November 1921, Atkins's presentation of All's Well That Ends Well featured a restored text of the play and an emphasis on the comic elements inherent in the work. Harking back to eighteenth-century versions of the play, Atkins restored the scenes that had offended Victorian sensibility, while maintaining the Victorian conception of Helena as a sweet and delicate character. Although the comic scenes were generally admired, the majority of critics faulted Jane Bacon's portrayal of Helena. For John Francis Hope, the production was at once "interesting and disappointing." The critic maintained that Atkins's reintroduction of the comic scenes was hampered by a failure to express the nature of Elizabethan humor frankly. This tendency was most evident in Ernest Milton's rendering of Parolles, which Hope characterized as being "like someone skating on very thin ice, as though he were trying to spare Helena's blushes instead of provoking them." At the Arts Theatre Club in 1932, Atkins revived the play in a staging that retained the traditional interpretation of Helena and reaffirmed that critical opinion of the play as mediocre. James Agate, for example, asserted that it was "Shakespeare botching and bungling at his worst." Atkins staged the play for a third time in 1940 at the Vaudeville Theatre, London. Once again, the production received mixed responses. Catherine Lacey as Helena garnered qualified praise from Ivor Brown, who wrote, "you need not believe in her, but love her you must—and love her you will." Atkins himself took the part of Lafew, making this role the focal point of the play. Herbert Farjeon wrote that he handled the character "with ease, amiability and good understanding." Owing to this staging's coinciding with World War II, melodrama was emphasized at the expense of the play's comic scenes. Despite acknowledging Atkins's competent direction, critics concurred with Alan Dent's sentiment that the play "may be put by for another twenty years without great loss."

COMMENTARY:

Get Ahead with eNotes

Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.

Get 48 Hours Free Access
Previous

A review of All's Well That Ends Well

Next

A review of All's Well that Ends Well

Loading...