Principal Works
Le Lay de Plaisance (poetry) c. 1410
Ad fratrem suum juvenem epistola (letter) 1410
Rondeaulx et balades (poetry) c. 1410-25
De libertate ecclesie oratio (oration) 1411-12
Le Débat des deux fortunés d'amours [also known as Le Gras et le Maigre] (poetry) 1412-13
Le Débat de reveille matin (poetry) 1413-24
Le Breviare des nobles (poetry) 1415?
Le Lay de Paix (poetry) 1415?
Le Livre des quatre dames (poetry) 1416
Ad universitatem parisiensem epistola (letter) c. 1418-19
Le Débat du Herault, du Vassault et du Villain [also known as Le Débat patriotique] (poetry) c. 1422
Le Quadrilogue invectif [The Quadrilogue Invective] (prose) 1422
La Complainte (poetry) c. 1424
*La Belle Dame sans mercy (poetry) 1424
Ad Cesarem Sigismundum prima oratio (oration) 1425
Ad Cesarem Sigismundum altera oratio (oration) 1425
L'Excusacion aux dames (poetry) 1425
†De vita curiali [also known as Le Curial] (letter) 1425-28
Dialogus familiaris amici et sodalis super deploracione gallice calamitatis (prose) 1426-27
Le Traité de l'Espérance [The Treatise of Hope] (prose and poetry) 1427-28
Ad Jacobum regem Scotorum oratio (oration) 1428
De Puella epistola (letter) 1429
The Curial Made by Alain Chartier; Translated Thus in Englyssh by William Caxton, 1484 [edited by Frederick J. Furnivall] (letter) 1888
Le Quadrilogue Invectif [edited by E. Droz] (prose) 1924
Alain Chartier: études biographiques, suivies de pièces justificatives, d'une description des éditions et d'une édition des ouvrages inédits [edited by C. J. H. Walravens (prose) 1971
Fifteenth-Century English Translations of Alain Chartier's Le Traité de l'Espérance and Le Quadrilogue invectif [edited by Margaret S. Blayney] (poetry and prose) 1974
The Poetical Works of Alain Chartier [edited by J. C. Laidlaw (poetry) 1974
Les Œuvres Latines d'Alain Chartier [edited by Pascale Bourgain-Hemeryck] (poetry and prose) 1977
Poèmes par Alain Chartier [edited by James Laidlaw] (poetry) 1988
A Familiar Dialogue of the Friend and the Fellow: A Translation of Alain Chartier's Dialogus familiaris amici et sodalis [edited by Margaret S. Blayney] (prose) 1989
Vers l'unité de la France dans la littérature du XVe: Le Quadrilogue invectif d'Alain Chartier, premier texte politique français: analyse et texte du Quadrilogue [edited by Julien Molard] (prose) 1999
*An English translation of this work, La bele Dame Sauns mercy, was published around 1526 in The Book of Fame Made by G. Chaucer. Modern scholars consider this a misattribution of the translation to Chaucer, and now attribute it to Richard Roos.
†An English translation of this work was published by William Caxton in 1484. The first page of this printing reads: “Here foloweth the copye of a lettre whyche maistre Alayn Charetier wrote to hys brother, whyche desired to come dwelle in Court, in whyche he reherseth many myserys & wretchydnesses therin vsed, For taduyse hym not to entre in to it”; the last page reads: “Thus endeth the Curial made by maystre Alain Charetier. Translated thus in Englyssh by Wylliam Caxton.”
Get Ahead with eNotes
Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.
Already a member? Log in here.