Agatha Christie: Containment of the Unknown
Agatha Christie wrote her first detective story, The Mysterious Affair at Styles, in 1920. Thereafter, and for over half a century, she was the most popular purveyor of the genre. During that time she wrote works that would not fit quite as well within the narrowest definition of the genre. But detective fiction is a form that loses definition in proportion as it extends beyond its intentional narrowness—a truism confirmed by the lasting appeal of even as rudimentary a work as The Mysterious Affair at Styles…. The detective story requires characters only in sufficient numbers, and sufficiently fleshed out, to give its puzzle an anthropomorphic semblance and to preserve the reader from boredom for as long as the veil of its "mystery" is drawn. When it restricts itself to this kind of functional stylization, it exposes little to the dangers of age: how many novels written at the end of the First World War could find such a ready, face-value acceptance today?
To say that the detective story proposes a puzzle is not quite accurate either: one must assume that only an infinitesimally small number of Agatha Christie's half billion readers ever undertook or expected to solve her stories in advance of Jane Marple or Hercule Poirot. What the detective story proposes instead is the expectation of a solution. The detective story offers confirmation and continuity at the price of a minor and spurious disruption. The continuity that it insures includes, ultimately, that of the genre itself: nearly every part of the world within which The Mysterious Affair at Styles is set must surely be dead and gone by now (if it ever actually existed), and yet thousands of readers who have never known that world still accept it as real, with little or no suggestion of "camp."
The world was the one possibly enjoyed for yet awhile by the English upper class after 1918…. Styles Court exists only in our expectation of what it might be if it were a part of our imaginings. It comes into being through a process of diluted logic that assumes, since mystery is given as an unfortunate condition that can, and should be, eliminated, that life without such unpleasantness must perforce be agreeable and desirable. In a place like Styles, the plumbing is never erratic (unless for the limited purpose of serving the plot), personal sorrow is as evanescent and inconsequential as a summer shower, age and decay cannot inform the exemplary and unyielding mien of its people: the young know that they will be young forever, the professionals are admirably suited to their faces…. In such a garden of delightfully fulfilled expectations, there rarely occurs anything worse than murder.
Where the corpse of Laius was a scandal that affronted even the gods, the poisoning of Emily Inglethorp at Styles is an event that is just barely sufficient to disrupt the tea and tennis routine. (pp. 40-2)
It is not the act of murder that casts a pall over this idyllic landscape. The pity of murder is that, as slugs ruin lettuce beds (something that would be unheard of at Styles, of course), murder spoils what was otherwise good. Styles St. Mary (or Jane Marple's identical St. Mary Mead) is not the world of high romance: it is the bucolic dream of England….
The people in that landscape are as tautological as the landscape itself: an adjective or two are sufficient to call their identity to mind. There is "Miss Howard. She is an excellent specimen of well-balanced English beef and brawn. She is sanity itself."… The reader's store of familiar images conjures her out of seven words when he first encounters her: "A lady in a stout tweed skirt,"… the moral qualities of stoutness combining with the British virtue of tweed to convey the instant vision of a hearty, hardy, and honest soul. Thereafter, Evelyn Howard turns into the manifest emblem of her inner nature: "She was a pleasant-looking woman of about forty, with a deep voice, almost manly in its stentorian tones, and had a large sensible square body, with feet to match—these encased in good thick boots."… Agelessness, together with an utter lack of gender or esthetic qualities, confer on her the quintessential merit visually attributed to John Bull….
But once murder has been committed, the tautological evidence can no longer be trusted…. (p. 44)
[The] characters lay no claim to being people: they are dyspeptic evidence of a déjà vu. Out of such reminders of minor unpleasantness within the world, the detective story creates the temporary annoyance to which it reduces an otherwise all-enclosing mystery. (p. 46)
[In] 1920 Agatha Christie could still rely on her world and the responses of her people. The canniest person in The Mysterious Affair at Styles is neither the criminal (doomed to defeat within the expectations of the genre) nor, obviously, the singularly inept narrator, Hastings. But it is not Hercule Poirot either: it is Agatha Christie herself. She moves in a world she knows so well she can pretend not to be a part of it, counting on the reader's prejudice that associates him with her characters, while she herself avoids contamination. Her mode allows her to show the guilty and the innocent in what appears to be the same light by dissociating herself ostensibly from the convention on which she relies, while in reality she knows that she is casting suspicion on those who should not be suspect. (pp. 47-8)
The assurance of the detective's infallibility results in structural difficulties that are further evidence of the skillful dosing required by the genre. Too manifest an expectation of the detective's success will weaken fatally the delicate tension that must be maintained during the time of subtle unpleasantness that extends between the crime and its resolution. However infallible the detective (and, in the traditional genre, all are equally infallible), he cannot be so percipient as to reveal instantly the sham for what it is. In proportion as Poirot's foes were relatively easy to dispose of at the time of his first introduction to the world, Poirot himself was proportionally the more flawed…. Poirot has little to recommend him to us or to denizens of Styles Court. From the first he is marred by the same imperfection as the other aliens—his conspicuous foreignness: nowhere is it more evident than in the fact that he is short. Even before he appears, he has been patronizingly dismissed by most of the Britishers in the cast…. Of course, this is meant to be a joke on [the doubters] …, but it is a double-edged joke nevertheless; though it confirms Poirot in the end, it helps to blend him a little better with the "alien" quality of murder until the final and brief moment of his triumph. (p. 49)
The author was aware of the faintly ridiculous figure cut by Poirot when she baptized him. She named him after a vegetable—the leek (poireau, which also means a wart, in French)—to which she apposed the (barely) Christian name Hercule, in such a way that each name would cast ridicule on the other. Virtues that might have been British in someone of normal stature were undercut by Poirot's height—five feet four inches. (p. 50)
Such indignities were visited on Poirot by virtue of his birth: but in the parts of his personality over which he might have been expected to exercise some self-control, he showed a deplorable tendency to indulge his foreignness. His English was unaccountably Gallicized …, with altogether too many exclamation marks, too much boastfulness …, and an excess of continental posturing…. Even Poirot's single greatest asset—his brain—is ostentatiously displayed in a head exactly like an egg. But perhaps the most serious injury inflicted by Poirot's shameless exuberance is the extent of the overstatement into which he forces those who must describe him, starting with the hapless Hastings.
However, these imperfections notwithstanding, Poirot is not entirely dismissible, either. Part of the artificial surprise of the detective story is contained within the detective who triumphs, as he brings the action to a close, over even his own shortcomings…. Agatha Christie is faithful to her method in distancing herself from the aspersions cast at her detective. Not only is his intelligence the brighter for having to shine through his mannerisms, but he has been endowed by his maker with a saving grace of no mean consequence: Gallicized as he might be, Poirot is still not quite French. Rather, he is as Nordic as can possibly be someone using the French language—he is Belgian. (pp. 50-1)
Lastly, Poirot is conferred a kind of honorary citizenship in being awarded a sacrificial, native goat—Hastings—used for purposes of contrast and to ask Poirot questions, the withholding of whose answers is necessary for suspense within the story (very properly, the predetermined time during which disclosure of what was known all along is suspended, held up). Hastings is wholly functional: until the arrival of Poirot, that is to say, before the story can devolve from a dialectical process, Hastings is the sole reliance of the reader…. But once Poirot enters the scene, Hastings becomes no more than a bumbling foil…. Just as the unsatisfactory Watson is positioned between the reader and Sherlock Holmes, Hastings acts as the reader's intercessor to the intercessor—though he is manifestly the most obtuse of the characters. Presumed to be the spyglass through which the reader is able to "follow" Poirot, he in fact prevents the reader from seeing much. (pp. 51-2)
And so, the trivial unpleasantness that was contrived for the pleasure of ending it is brought to a close. A spoilsport old lady has been eliminated, foreigners (or those who act like them) have either been justly punished or made to disappear. .Those who were only half-foreigners, but actually good, emerge as their better halves. The lovers are reunited, the upper-middle-class ritual is once again resumed. Law, order, and property are secure, and, in a universe that is forever threatening to escape from our rational grasp, a single little man with a maniacal penchant for neatness leaves us the gift of a tidy world, a closed book in which all questions have been answered.
The detective story treats the reader's expectations and prejudices with gentle solicitude. Alongside its disposable annoyances, the planetary triumphs of James Bond are unsettling: the evil he overcomes is of such magnitude that, even when undone, it leaves a menacing trace. We are left wondering whether the secret agent with license to kill is not, in his apotheosis, a reincarnation of what he has eliminated. In a novel by Ian Fleming, an anxiety caused by the awareness that such a tale could be told seeps through the closed covers within which that anxiety was meant to be contained. The anxiety we feel is, of course, more than its fiction intended, and its seepage is an accident. But that seepage makes the world that writes Bond into being much like ours: both are one. Agatha Christie's world, on the other hand, was never more than nostalgia and illusion. Her continued success suggests only that the illusion has not yet receded completely beyond our ken. (pp. 52)
David I. Grossvogel, "Agatha Christie: Containment of the Unknown," in his Mystery and Its Fictions: From Oedipus to Agatha Christie (copyright © 1979 by The Johns Hopkins University Press), The Johns Hopkins University Press, 1979, pp. 39-52.
Get Ahead with eNotes
Start your 48-hour free trial to access everything you need to rise to the top of the class. Enjoy expert answers and study guides ad-free and take your learning to the next level.
Already a member? Log in here.