the long love in the thought i hatbor is a sonnet written by wyatt. it is basically the translation of the love sonnets by the famous italian soneteer
He is writing a parody of Petrarch's Rime 140. The basic context is that he is keeping a secret deep in his heart regarding the person whom he truly loves. By reading the poem, it seems to be a "he" whom he loves, and the "she" whom he has learned to love (probably from peer pressure of society) is due to reason which has "reined" in the true desire of his heart. The desire of his heart is hardy, and his hidden himself from the speaker's view...and the speaker is questioning his ability to go on living the way he presently lives or to "live faithfully". I assume this last has two meanings--faithful to his heart (which means he will pursue a love with another man (which is disdained and considered forbidden) or faithful to the accepted way of life as approved by man and his "master".