McBride's The Color of Water is actually dominated by two separate types of diction, as it is written from the point of view of two separate characters, interchanging based on odd and even chapters. McBride interweaves his own autobiography with a tribute to the life of his mother, spoken from her point of view.
The chapters narrated by McBride are indicative of his education and skill. He speaks very formally with a practiced command of the literal and figurative. He strays away from use of colloquialisms and any regional dialect in favor of an adept use of literary techniques in clear, engaging storytelling.
The chapters narrated by McBride's mother, Ruth, fall more so under the umbrella of employing regional dialect. Ruth uses slang and terminology from her Jewish upbringing, such as "Mameh" and "Tateh," when hesitantly referring to her parents. Furthermore, in accordance with moving on from her old life and into her new, she shows language that reflects her becoming a part of the black...
(The entire section contains 3 answers and 757 words.)