Using Bakhtin's concept of heteroglossia, how does the individual production of text-messages show centripetal and centrifugal forces at play?
There are a couple of issues going on in this question. It seems to me that the best way to approach it is to take each one singularly and move from there. If we examine "heteroglossia" as the idea of dialogic thinking, one can see how the production of text messages fits within its parameters: " [Heteroglossia is] another's speech in another's language, serving to express authorial intentions but in a refracted way." The idea of something normative can be seen how the centripetal force serves as the monoglossic base for communication, while its manipulation is part of centrifugal force. For Bakhtin, modern modes of communication and patterns of recognition seem to exist within this dynamic of something standardized for all and accepted by all (centripetal force) being subject to refraction and manipulation (centrifugal force):
At any given moment of its evolution, language is stratified not only into linguistic...
(The entire section contains 413 words.)
check Approved by eNotes Editorial