I need help to translate this haiku: It is cold outside The snow falls from tree branches Wind blows though the trees. please help!!i need this for tomorrow please help me!
Okay... so according to your message to me, you need this in Japanese. So I'll give it a shot. As I understand it, haiku is supposed to be 5 syllables, 7 syllables, 5 syllables. So I'll do it like that, even though I may not be able to make it literally say everything the English does. I'm going to do this in romaji:
Yuki ga ki de ochiru
Kaze ga fuku
As you see, I didn't get the part about branches in the second line and I do not have any trees in the last line. But I don't see how I could get those in without going over the number of syllables allowed.
If you need to look stuff up -- either J-E or E-J, check out the following link -- it's a pretty awesome dictionary site.
This is simple and clear. You should trust your own abilities more...
The Haiku gives us a clear and powerful image of a winter scene.
It is cold outside
The snow falls from tree branches
Wind blows though the trees.
It is what it is. A concise picture of winter. There is no mystery. The poet is decribing a winter scene.