There would have to be some severe examination of what "Indian English" actually consists. I think that there is much to be appreciated in the different languages around the world attempt to appropriate English. This is not attempting to make the argument that English should be a universal language. In fact, I think that the more languages that are appropriated by other languages means that there is a greater sense of communication and interchange between people. In terms of India being so heavily driven by call centres and the globalized outsourcing home of Western nations, I think that it helps for Indians to have a functional understanding of English. It helps with many aspects of professional life associated with these jobs. At the same time, as India's emerging economic force is increasingly relevant in world economic affairs, the more language skills that are appropriated by Indians, the better the chance that globalized business and increase in opportunities can present themselves. Given the fact that there are so many languages in India, I think that adding one more to the mix is not going to result in a great loss of cultural identity. In fact, one could say that the greater "Indian English" that is present, the greater the chance the local antagonisms can decrease.