How does Polonius's conversation with Reynaldo change our opinion of the old counselor? What verbal mannerism does Shakespeare give to Polonius that now make him appear comic?
Polonius appears much more wily than we may have given him credit for in previous scenes. Though the following quote (3.2) comes later than the Reynaldo scene you point to, it is indicative of the way the audience has come to think of Polonius: a blowhard, full of himself, an advice giver rather than a taker. Immune to his own flaws of wordiness, Polonuis cautions: "Therefore, since brevity is the soul of wit/And tediousness the limbs and outward flourishes/I will be brief: your noble son is mad."
(The entire section contains 286 words.)
check Approved by eNotes Editorial