The Wanderer

Start Your Free Trial

How does the kenning "gold-lord" help you understand the Wanderer's goal in The Wanderer?

Expert Answers info

Margarete Abshire eNotes educator | Certified Educator

briefcaseTeacher (K-12)


calendarEducator since 2016

write953 answers

starTop subjects are Literature, History, and Social Sciences

The poem mourns the wanderer's lost clan. This is not just a political loss, but, in a personal loss as well. With the loss of his mead hall and his fellow warriors, the wanderer is truly alone. As he says,

There is none now living
to whom I dare
clearly speak
of my innermost thoughts.

In my translation of the poem, the "gold-lord" kenning is translated as "gold-friend," and I think that version captures a little of what the wanderer has lost. The interesting thing about kennings as poetic forms is how much meaning they can contain in just two words; here, "gold-lord" can mean "lord of the gold" or "a golden (e.g., excellent) lord"; or, to consider the alternate translation, a "friend of gold" or the friend who gives out gold; these ideas are conflated in the kenning, because the idea of...

(The entire section contains 2 answers and 416 words.)

Unlock This Answer Now
















check Approved by eNotes Editorial

Doug Stuva eNotes educator | Certified Educator

calendarEducator since 2009

write1,751 answers

starTop subjects are Literature, Social Sciences, and History

check Approved by eNotes Editorial