Because the structure of a sonnet is pretty well carved in stone, I can’t imagine that Edna St. Vincent Millay would intentionally go against the rhyming structure in “Love is not All.” The complete title of the poem is “Love is not All (Sonnet XXX), and it is an example of a Spenserian sonnet with the rhyming scheme abab, bcbc, cdcd, ee. The British would pronounce the word, “again” like “a-gein”, and it would rhyme with “rain”. It is much more formal to say “again” like the British do, and because a sonnet is a very formal style of poetry with strict rules, it only makes sense that the two words would rhyme. Perhaps if Edna St. Vincent Millay were a more modern poet, she might be inclined to fiddle with structure much like the Modernists did in the 1920’s. However, she was well-known for her sonnets, so I believe it wasn’t an attempt to deviate from the original conventions of the Spenserian sonnet.