Can someone translate the following for me?
Ubi eas praeterieris, ad sinistram hac recta platea, ubi Dianae veneris, ito ad dextram. Prius quam ad portam venias, apud ipsum lacum est pistrilla et exadvorsum fabrica: ibist.
This is a quote from The Brothers, by the Roman playwright Terence. A scholarly translation follows:
When you are past it turn to your left, go straight along the street and when you come to the Church turn to the right. Before you come to the towngate, close by the pool there's a baker's shop and opposite it a workshop. That's where he is.
One of the characters, a servant named Syrus, is giving the main character, Demea, directions to locate his brother Micio, who had adopted one of Demea's sons. The son had allegedly engaged in an act of debauchery that Demea deemed unseemly.
Where them pass, on the left this line the street, where Diana come to, go to the right hand.Before the pardons to the gate are with him and pistrilla Lake is the OPPOSITE device:thou shalt go.