Andrić, Ivo - Munir Sendich (essay date September-December 1998)
Munir Sendich (essay date September-December 1998)
SOURCE: Sendich, Munir. “English Translations of Ivo Andrić's Travnička Hronika.” Canadian Slavonic Papers/Revue Canadienne des Slavistes: An Interdisciplinary Journal 40, nos. 3-4 (September-December 1998): 379-400.
[In the following essay, Sendich provides a point-by-point comparison of all of the English translations of Travnička hronika.]
I.
Criticism of English translations of Ivo Andrić's Travnička hronika is confined to a small number of reviews and occasional comments in periodicals praising the first two translations for their fidelity to the original.1 Kenneth Johnstone's The Bosnian Story (1958), as the first English version of Andrić's masterpiece was titled, had generally been regarded superior to John Hitrec's later Bosnian Chronicle (1963). Yet some American critics, notably professional Slavists, preferred Hitrec's...
[The entire page is 10823 words long]
