Home > Twelfth Night Text > Act I, Scene V - Page 3

Twelfth Night | Act I, Scene V - Page 3

OLIVIA:
O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out
divers schedules of my beauty: it shall be inventoried,
and every particle and utensil labelled to my will: as, item,(230)
two lips, indifferent red; item, two grey eyes, with lids to
them; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent
hither to praise me?
VIOLA:
I see you what you are: you are too proud;
But, if you were the devil, you are fair.(235)
My lord and master loves you: O, such love
Could be but recompensed, though you were crown'd
The nonpareil of beauty!
OLIVIA:
How does he love me?
VIOLA:
With adorations, fertile tears,(240)
With groans that thunder love, with sighs of fire.
OLIVIA:
Your lord does know my mind; I cannot love him:
Yet I suppose him virtuous, know him noble,
Of great estate, of fresh and stainless youth;
In voices well divulged, free, learn'd, and valiant,(245)
And in dimension and the shape of nature,
A gracious person: but yet I cannot love him;
He might have took his answer long ago.
VIOLA:
If I did love you in my master's flame,
With such a suffering, such a deadly life,(250)
In your denial I would find no sense;
I would not understand it.
OLIVIA:
Why, what would you?
VIOLA:
Make me a willow cabin at your gate,
And call upon my soul within the house;(255)
Write loyal cantons of contemned love
And sing them loud, even in the dead of night;
Halloo your name to the reverberate hills
And make the babbling gossip of the air
Cry out ‘Olivia!’ O, you should not rest(260)
Between the elements of air and earth,
But you should pity me.
OLIVIA:
You might do much.
What is your parentage?
VIOLA:
Above my fortunes, yet my state is well:(265)
I am a gentleman.
OLIVIA:
Get you to your lord;
I cannot love him: let him send no more;
Unless, perchance, you come to me again,
To tell me how he takes it. Fare you well:(270)
I thank you for your pains: spend this for me.
VIOLA:
I am no fee'd post, lady; keep your purse:
My master, not myself, lacks recompense.
Love make his heart of flint that you shall love;
And let your fervor, like my master's, be(275)
Placed in contempt! Farewell, fair cruelty.

[Exit.]

OLIVIA:
‘What is your parentage?’
‘Above my fortunes, yet my state is well:
I am a gentleman.’ I'll be sworn thou art;
Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit,(280)
Do give thee five-fold blazon: not too fast: soft, soft!
Unless the master were the man. How now?
Even so quickly may one catch the plague?
Methinks I feel this youth's perfections
With an invisible and subtle stealth(285)
To creep in at mine eyes. Well, let it be.
What, ho, Malvolio!

[Re-enter Malvolio.]

MALVOLIO:
Here, madam, at your service.
OLIVIA:
Run after that same peevish messenger,
The County's man: he left this ring behind him,(290)
Would I or not: tell him I'll none of it.
Desire him not to flatter with his lord,
Nor hold him up with hopes; I am not for him:
If that the youth will come this way tomorrow,
I'll give him reasons for't: hie thee, Malvolio.(295)
MALVOLIO:
Madam, I will.

[Exit.]

OLIVIA:
I do I know not what, and fear to find
Mine eye too great a flatterer for my mind.
Fate, show thy force: ourselves we do not owe;
What is decreed must be, and be this so.(300)

[Exit.]

  • various
  • here
  • repaid
  • without equal
  • abundant, bountiful
  • spoken
  • brave, courageous
  • size and shape
  • The willow tree was a symbol of sorrow for unreturned love.
  • songs
  • condemned
  • Call out
  • to echo
  • heritage, origin
  • Olivia is handing Viola some money.
  • paid messenger
  • a passion for
  • “I hope the person you fall in love with has a heart as hard as flint. I hope your own passion will be despised, just as you despise Orsino's passion.”
  • a coat of arms
  • hush; be still
  • “If only Duke Orsino were Cesario.” Olivia is falling in love with Cesario.
  • In the same way that Orsino likened love to an illness in Scene I, Olivia likens it to a plague in this passage. This statement also attests to the random force of love, which seems to be uncontrollable; imposes itself on people when they least expect it.
  • irritable, bad-tempered
  • By the county's man, Olivia simply means the count's man. The ring is a token of Olivia's love for Cesario.
  • hurry
  • ruled, commanded, ordered
  • “Mine eye too great a flatterer…;and be this so.” – Olivia means that she has fallen for Cesario's beauty, but that her intellect is at odds with this. This line emphasizes the theme of love as a form of madness. The last two lines underscore the belief that fate determines everything and that people have no real control over events.