<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Travesties Group at eNotes</title>
    <link>http://www.enotes.com/travesties/group</link>
    <description>The latest discussion, including questions and answers, from the Travesties Group at eNotes.</description>
    <lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2009 20:38:02</lastBuildDate>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[The major theme in Travestiesis the relationship between art and...]]></title>
        <link>http://www.enotes.com/travesties/q-and-a/what-strongest-theme-tom-stoppards-travesties-78663</link>
        <description><![CDATA[The major theme in Travestiesis the relationship between art and politics. Stoppard creates characters with very different opinions about art and politics. These contradictory points of view result in neither art nor politics be priviledged over the other.
The secondary theme that extends from the relationship between art and politics is that of nature and the function of art and the artist. Again, Stoppard provides very contridictory points...]]></description>
        <guid>http://www.enotes.com/travesties/q-and-a/what-strongest-theme-tom-stoppards-travesties-78663</guid>
        <pubDate>Sat, 18 Apr 2009 20:38:02 PST</pubDate>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[What is the strongest theme in Tom Stoppard's, "Travesties"?]]></title>
        <link>http://www.enotes.com/travesties/q-and-a/what-strongest-theme-tom-stoppards-travesties-78663</link>
        <description><![CDATA[What is the strongest theme in Tom Stoppard's, "Travesties"?]]></description>
        <guid>http://www.enotes.com/travesties/q-and-a/what-strongest-theme-tom-stoppards-travesties-78663</guid>
        <pubDate>Sat, 18 Apr 2009 12:16:15 PST</pubDate>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[The English translation of Rochefoucauld's statement is: &quot;What a...]]></title>
        <link>http://www.enotes.com/travesties/q-and-a/what-translation-la-rochefoucauld-quoted-by-36947</link>
        <description><![CDATA[The English translation of Rochefoucauld's statement is: &quot;What a bloodthirsty country, even the cheese is full of holes.&quot; Francois de la Rochefoucauld is famous for his book of maxims, which can be defined as &quot;a French literary form of epigram that expresses a harsh or paradoxical truth with brevity.&quot; The paradox in the statement you've asked about is that Switzerland is not known for being &quot;bloodthirsty&quot;; in...]]></description>
        <guid>http://www.enotes.com/travesties/q-and-a/what-translation-la-rochefoucauld-quoted-by-36947</guid>
        <pubDate>Thu, 11 Sep 2008 21:10:25 PST</pubDate>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[What is the translation of the La Rochefoucauld quotation (Quel pays...]]></title>
        <link>http://www.enotes.com/travesties/q-and-a/what-translation-la-rochefoucauld-quoted-by-36947</link>
        <description><![CDATA[What is the translation of the La Rochefoucauld quotation (Quel pays sanguinaire, meme le fromage est plein des trous) in &quot;Travesties&quot;?]]></description>
        <guid>http://www.enotes.com/travesties/q-and-a/what-translation-la-rochefoucauld-quoted-by-36947</guid>
        <pubDate>Thu, 11 Sep 2008 16:44:03 PST</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>