Translations (Cyclopedia of Literary Characters)

At a glance:

Characters Discussed

Hugh Mor O’Donnell, the master of an Irish hedge school, in his early sixties, who persists in educating his charges (most of whom are adults) in the classical languages, despite his growing recognition that English is the language of the future. Fond of his pint, he has usually taken a drop too much, but he is never really drunk. Irascible and arrogant, he, more than anyone else in the play, understands that the translation of Irish place-names into English involves a transition from one world to another. Furthermore, despite his personal regret at the...

[The entire page is 831 words long]

Join eNotes

The above is a free excerpt. Get total access to this content with the: