Readers of poetry often get confused because they stop when they reach the end of a line, even if there is no mark of punctuation there. This could be the case with this poem, which opens with an enjambed line, a line that does not end with a mark of punctuation. The word enjambment comes from the French word for leg, “jamb”; a line is enjambed when it runs over (using its “legs”) to the next line without a pause. If read by itself, the first line becomes confusing because the reader can only see a dark image, almost a blank image. If “she walks in beauty, like the night,” a reader might wonder how she can be seen. But the line continues: the night is a cloudless one and the stars are bright. So immediately the poem brings together its two opposing forces that will be at work, darkness and light.
These lines work well because they employ an enjambed line as well as a metrical substitution— a momentary change in the regular meter of the poem. When poets enjamb a line and use a metrical substitution at the beginning of the next line, they are calling attention to something that is a key to a poem. Here Byron substitutes atrochaic foot (an accented syllable followed by an unaccented one) for the iambic foot at the start of the fourth line. Why? Because he is putting particular emphasis on that word “meet.” He is emphasizing that the unique feature of this woman is her ability to contain...
(The entire section is 860 words.)
Show us the love and view this for free! Use the facebook like button, or any other share button on this page, and get this content free!free!
Want to Read More?
Subscribe now to read the rest of She Walks in Beauty Summary. Plus get complete access to 30,000+ study guides!