Summary (Magill's Survey of World Literature, Revised Edition)
One of Kipling’s most Joseph Conrad-like stories is one of his earliest pieces, “The Man Who Would Be King,” which Henry James called an “extraordinary tale” and which many critics have suggested is a typical Kipling social parable about British imperialism in India. One critic, Walter Allen, calls it a “great and heroic story,” but he says that Kipling evades the metaphysical issues implicit in the story. Although “The Man Who Would Be King” does not contain the philosophic generalizations of Conrad’s Heart of Darkness (1899, serial; 1902, book), and is perhaps not as subtle a piece of symbolist fiction, it is nonetheless a coherent piece of fabular fiction carefully constructed and thematically significant.
The secret of the story is its tone; indeed, tone and style are everything in the work. The story focuses primarily on the crucial difference between a tale told by a narrator who merely reports a story and a narrator who has lived the story he tells. The first-person, primary narrator is a journalist whose job it is to report the doings of “real kings,” whereas Peachey Carnehan, the inner narrator, has as his task the reporting of the events of a “pretend king.” The primary narrator (Kipling) tells the story of Peachey and Daniel Davrot, which, although it is fiction, is presented as if it were reality. The secondary narrator (Peachey) tells a story of Peachey and Davrot in which the two characters project themselves out of the “as-if” real world of the story into the purely projected and fictional world of their adventure.
The tone of the tale reflects the journalist-narrator’s bemused attitude toward the pair of unlikely heroes and his incredulity about their “idiotic adventure.” “The beginning of everything,” he says, is his meeting with Peachey in a railway train, where he learns that the two are posing as correspondents for the newspaper for which the narrator is indeed a real correspondent. Role-playing is an important motif in the story, for indeed Peachey and Davrot are always playing roles; they are essentially vagabonds and loafers with no real identity of their own. After the narrator returns to his office and becomes “respectable,” Peachey and Davrot interrupt this respectability to tell him of their fantastic plan and to try to obtain from him a factual framework for the country where they hope to become kings. “We have come to you to know about this country, to read a book about it, and to be shown maps,” says Carnehan. “We want you to tell us that we are fools and to show us your books.” The mythic proportions of the two men—or rather their storybook proportions, for “mythic” is too serious a word here for the grotesque adventurers—are indicated by the narrator’s amused awareness that Davrot’s red beard seems to fill half the room and Carnehan’s huge shoulders the other half.
The actual adventure begins with additional role-playing as Davrot pretends to be a mad priest (an ironic image that he indeed is...
(The entire section is 1240 words.)
Want to Read More?
Subscribe now to read the rest of The Man Who Would Be King Summary. Plus get complete access to 30,000+ study guides!
Summary (Masterplots II: Short Story Series, Revised Edition)
“The Man Who Would Be King” is told by a first-person narrator who one can assume is Rudyard Kipling as a young newspaperman in India. Meeting Peachey Carnehan, an adventure-seeking vagabond, on a train, the narrator learns that Peachey and his fellow vagabond, Daniel Dravot, are posing as correspondents for the newspaper for which the narrator is a real correspondent. After the narrator returns to his office and becomes “respectable,” Peachey and Dravot interrupt this respectability (characterized by the narrator’s concern for the everyday reality that constitutes the subject of his work as a newsman) to tell him of their fantastic plan to make themselves kings of a small country and to try to obtain from him a factual framework for the country where they hope to achieve this incredible adventure. “We have come to you to know about this country,” says Peachey. “We want you to tell us that we are fools and to show us your books.” The mythic proportions of the two vagabonds, or rather their storybook proportions—for “mythic” is too serious a word for the grotesque and comic adventurers—are indicated by the narrator’s amused observation that Dravot’s red beard seems to fill half the room and Peachey’s huge shoulders the other half.
The actual adventure of the two companions begins with Dravot, pretending to be a mad priest, marching forward with whirligigs to sell as charms to the savages. As the two vagabonds go off, they...
(The entire section is 508 words.)