Chinese Religions, Confucianism and Science in China (Encyclopedia of Science and Religion)
The term of Confucianism is ambiguous. It refers to the ideology developed by a man named Confucius (52279 B.C.E.), but Chinese scholars prefer to use the term Rujia, which means the school or teachings of the scholars. Ru was originally used to refer to dispossessed aristocrats of antiquity who were no longer warriors, but lived according to their knowledge of rituals, history, music, arithmetic, and archery. The term eventually became a designation of honor. The "school of ru" eventually came to encompass the ethical wisdom of the past that Confucius transmitted to later ages, as well as the entire development of the tradition after his time. In this sense, it constitutes the "religion" of the Chinese because it provides a system of beliefs and values that calls for faith and acceptance from adherents. It also qualifies as a religion in that it provides a way of life for adherents to follow, rather than a body of knowledge for them to master. In this regard, Confucianism is more comparable to Western religions than it is to Western philosophies. However, Confucianism is not a religion in the Western sense because it has no transcendental God, no eschatology or teaching beyond this life, and no organizational structure. It is only a teaching, and it teaches people how to live a noble life in a particular social context.
The teaching of Confucianism
The main teaching of Confucius is jen, which literally means "two persons." Jen is concerned with human relationships and with the virtue of the superior or noble person. Jen is associated with loyalty (zhong), referring basically to loyalty to one's own heart and conscience, rather than to a narrower political loyalty. Jen also refers to affection and love. The great Confucian thinker Mencius (37189 B.C.E.) said, "The human being of jen loves others." However, jen should be guided by yi (righteousness), and a superior person must know how to love others and when not to love others. The Confucian interpretation of jen as universal love differs from that of Mo-tzu (fifth century B.C.E.), who advocated a love for all without distinction. The followers of Confucius emphasize the need of discernment, of making distinctions, and they reserve for parents and kin a special love. Familial relations provide a model for social behavior by which people should respect their own elders, as well as other's elders, and be kind to their own children and juniors, as well as those of others. This is the reason for the strong sense of solidarity not only in the Chinese family, but also in Confucian social organizations among overseas Chinese communities.
Ritual is an important part of Confucius's teachings as well, and Confucianism is also known as the ritual religion (li-jiao). Confucian teachings have helped keep alive an older cult of veneration for ancestors and the worship of heaven. This was a formal cult practiced by China's imperial rulers, who regarded themselves as the keepers of "Heaven's Mandate" of government, and were considered to be "High Priests," mediators between the human order and the divine order.
Before the twentieth century, the calendar of official sacrifices was determined by the Board of Astronomy according to established divinatory procedures and was published well in advance by the Ministry of Rites (li-Pu). During the last dynasty (Q'ing, 1644912), the Ministry of Rites performed the same functions as they did during the Han dynasty (206 B.C.E.20 C.E.). The Ministry's most important responsibilities were educational, but it also kept records of all ceremonies the emperor attended, of the descendants of Confucius, and of Buddhist, Daoist, medical, and astronomical officials. All cases of filial piety, righteousness, and loyalty were reported to the emperor for rewards.
Neo-Confucianism develops the meaning of jen through the School of Mind. Wang Yang-ming (1472529) understood that the hsin (mind and heart) was the root of jen, according to which hsin-in-itself is the highest good. It exists beyond good and evil to distinguish what is good and evil. This is the substance of morality. Yang-ming called it liang-chih (inborn capacity to know the good) and liang-neng, which enables one to act according to one's originally good nature. When the mind is in good condition, for example, no human desire occupies it and the mind is clear and intelligent. If one has a clear and intelligent mind, one knows how to apply moral principle to daily life. It does not matter if one is versed in technical knowledge or knows how to complete a task. As Yang-ming puts it, if a person knows what filial piety is, that person will know how to treat his parents well.
Yang-ming does not distinguish between moral knowledge and cognitive knowledge, with the result that in Confucianism, moral knowledge suppresses cognitive knowledge. Contemporary neo-Confucianists understand this, and have revised Yang-ming's theory by stressing cognitive knowledge so as to open the door to modern science and democracy.
Confucianism and science
Traditional Confucianism valued science mainly for its practical applications. Astronomy and mathematics, for example, were valuable for divination and agricultural purposes. Both of them were also needed in making calendars, which were important for the agricultural economy. In addition, Chinese medicine was an early scientific tradition with many practical applications related to the surival of human beings.
Astronomers were active during the East Chou period (72222 B.C.E.) in China. Almost all Chinese astronomers were also astrologers. They believed that the stars and celestial bodies affected the governmental bureaucracy, but seldom affected individuals or the population in general. The Shiji (Records of the historian), written by Sima Qian in 90 B.C.E. during the Han dynasty, includes a systematic chapter on astronomy. The chapter reviews the stars and constellations of the five "Palaces" (circumpolar, east, south, west, and north) and includes an elaborate discussion about planetary movements, including retrogradations, followed by the astrological association of the lunar mansions with specific terrestrial regions, and the interpretation of unusual appearances of the sun and moon, comets and meteors, clouds and vapors, earthquakes, and various harvest signs. The author also warns the emperor to pay attention to astronomy because it can help him learn how to govern the empire.
The most important early writing on mathematics is Jiuzhang suanshu (Nine chapters on the mathematical arts), written in 260 C.E. by Liu Hui. This work provides the first Chinese geometrical proofs in connection with finding the areas of a trapezium (a quadrilateral formed by two isosceles triangles) and other figures. The first chapter of Jiuzhang suanshu is a "Land Survey" that gives the correct rules for finding the areas of rectangles, trapeziums, triangles, circles, and arcs of circles and annuli. The second chapter, "Millet and Rice," deals with percentages and proportions, and reflects the management and production of various types of grains in Han China. The sixth chapter, "Impartial Taxation," deals with problems of pursuit and alligation, especially in connection with the time required for people to carry their grain contributions from their native towns to the capital.
Nearly one thousand Chinese mathematical treatises from the second century C.E. onward survive. The great majority have to do with the kinds of practical matters that government officials, their clerks, and landowners would encounter, such as surveying land and calculating exchange rates and taxes payable in money and commodities. The predominantly practical orientation of Chinese mathematics makes it neither inferior nor superior to the Western tradition. Its lack of development at the abstract geometric level was balanced by its strength in numerical problem solving.
Another important function of mathematics in premodern China was divination (shu) and astrology (suan), both of which included numerology. Some divination techniques also identify regularities underlying the flux of natural phenomena.
In general, Confucianism is mainly concerned with ethics, morality, and political theory rather than science and technology. Although Confucianism essentially functioned as the state religion, it was conspicuously un-religious. Confucian scholars who lived during the long period (approx. two thousand years) of unity of Chinese society always set the social agenda concerning how to "cultivate their persons, regulate their families, govern well their states and finally exemplify illustrious virtue throughout the world" (c. fifth to first century, Great Learning). The purpose of science and technology in a Confucian society is to help a person to be a good politician and sage. Thus, moral teachings are more important than natural scientific findings, and scientific discourse in Chinese culture tends to be full of speculations and metaphors, rather than accurate factual information.
Confucian tradition has not been concerned with scientific theory, so traditional Chinese sciences have focused on practical applications in medicine, agriculture, arithmetic, and astronomy. Traditional Chinese sciences have also stressed the political and moral implications of science and technology. Nonetheless, Chinese scientists are credited with some important inventions, including paper, the compass, the art of printing, and the production of gunpowder. Although the compass was invented in China around 2700 B.C.E., there was no further scientific theory of the compass. The Chinese people used compasses mostly for determining Feng Shui (wind and water), a folk superstition by which people set up a comfortable living environment. Although it can not be denied that technical investigations were fruitful in Chinese history and resulted in many inventions, scientific theorization remained on the level of factual description and empirical interpretation. For example, traditional Chinese medicine involves a great deal of speculation that is not supported by clinical experimentation; it remains on the level of abstract thinking and intuitive observation. Arithmetic was also mainly used for practical calculation that did not require abstract thinking, so no mathematical theory or formal logical system was developed.
Under the ideology of Confucianism, science and technology had to deal with daily issues of human society, and Confucian scholars made little effort to engage in scientific and technological research. Science and technology were generally regarded as merely a means for human beings, with no ultimate value in helping someone become a sage. This may be one of the main drawbacks of the Confucian value system and worldview: It has served as a drag on Chinese scientific and technological development.
See also CHINESE RELIGIONS AND SCIENCE; CHINESE RELIGIONS, HISTORY OF SCIENCE AND RELIGION IN CHINA; MATHEMATICS
Chan, Wing-tsit. A Source Book in Chinese Philosophy. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1963.
Ching, Julia. Chinese Religions. New York: Orbis, 1993.
de Bary, William Theodore. Sources of Chinese Tradition. New York: Columbia University Press, 1960.
Great Learning. c. Fifth to First century B.C.E.
Ho, Peng Hoke. Li, Qi, and Shu: An Introduction to Science and Civilization in China. Hong Kong: Hong Kong University Press, 1985.
Needham, Joseph. Science and Civilisation in China. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1956.
Ropp, Paul S., ed. Heritage of China: Contemporary Perspectives on Chinese Civilization. Berkeley: University of California Press, 1990.
Ying Siu-leung. A Study on the Thought of Traditional Chinese Science. Nanchang, China: Kiangsi People's Publisher, 2001.
HING KAU YEUNG