Home > The Seafarer Summary & Study Guide > What Do I Read Next?
The Seafarer | What Do I Read Next?
Those who are not only interested in Old English literature but also charmed by Burton Raffel’s masterful translation should pick up Signet’s 1999 reprint of Raffel’s Beowulf. Considerably longer than “The Seafarer” elegy, this epic narrates the exploits of some of the great heroes of the Germanic tribal past.
Hard-core enthusiasts of Old English literature and Burton Raffel will also want to read Poems and Prose from the Old English, translated and edited by Burton Raffel with the editorial assistance of Alexandra Hennessey Olsen in Yale University...
[The entire page is 243 words long]
Join eNotes
The above is a free excerpt. Get total access to this content with the:
Summary and Analysis – Themes – Characters – And much more...
Join eNotes
Over 3,500 study guides, question and answer forums, literature criticism, reference content, and much more!
Navigate
- The Seafarer: Introduction
- The Seafarer: Text of the Poem
- The Seafarer: Summary
- The Seafarer: Themes
- The Seafarer: Style
- The Seafarer: Historical Context
- The Seafarer: Critical Overview
- The Seafarer: Essays and Criticism
- The Seafarer: Compare and Contrast
- The Seafarer: Topics for Further Study
- The Seafarer: Media Adaptations
- The Seafarer: What Do I Read Next?
- The Seafarer: Bibliography and Further Reading
- Copyright
Tell a friend about The Seafarer at eNotes.
