Home > The Seafarer Summary & Study Guide > Media Adaptations
The Seafarer | Media Adaptations
Selected Readings in Old English, read by Edward N. Irving, Jr., in 1996 for Brigham Young University’s Chaucer Studios, contains “The Seafarer” among other poems in the original Old English. You can order this tape directly via the web at http://English.byu.edu/Chaucer. You can also download a sample of Old English poetry at the same web address with the suffix /oldeng.htm.
Also out of BYU’s Chaucer Studio comes another recording of Old English short poems along with riddles, made in 1990 by Rosamund Allen of the University of London under the title Old English...
[The entire page is 109 words long]
Join eNotes
The above is a free excerpt. Get total access to this content with the:
Summary and Analysis – Themes – Characters – And much more...
Join eNotes
Over 3,500 study guides, question and answer forums, literature criticism, reference content, and much more!
Navigate
- The Seafarer: Introduction
- The Seafarer: Text of the Poem
- The Seafarer: Summary
- The Seafarer: Themes
- The Seafarer: Style
- The Seafarer: Historical Context
- The Seafarer: Critical Overview
- The Seafarer: Essays and Criticism
- The Seafarer: Compare and Contrast
- The Seafarer: Topics for Further Study
- The Seafarer: Media Adaptations
- The Seafarer: What Do I Read Next?
- The Seafarer: Bibliography and Further Reading
- Copyright
Tell a friend about The Seafarer at eNotes.
