Dec 18, 2009

Salem on History | Commissioning of the Septuagint

At a glance:

Article abstract: The translation of the Jewish Scriptures from Hebrew into vernacular Greek was intended to serve Jews outside of Palestine, but also resulted in becoming the link between Judaic and Christian holy writ during late antiquity.

Summary of Event

Although there has always been resistance among Jews to reading the Holy Scriptures in any language other than Hebrew, considered by some Jewish scholars to be the holy tongue if not the original one, conditions made translations essential. The first translation of the Bible into vernacular, or...

[The entire page is 1243 words long]

Join eNotes

The above is a free excerpt. Get total access to this content with the:

©2000-2009 Enotes.com Inc.
All Rights Reserved