|
Original Text
|
Modern Translation
|
-
BEN:
-
Away, be gone; the sport is at the best.
|
-
BEN:
-
Let’s go, we’re leaving; our party-crashing is done.
|
-
ROM:
-
Ay, so I fear; the more is my unrest.
|
-
ROM:
-
Yes, so I fear; and my fears are more than they were.
|
-
CAP:
-
Nay, gentlemen, prepare not to be gone;
We have a trifling foolish banquet towards.(130)
Is it e'en so? Why then, I thank you all.
I thank you, honest gentlemen. Good night.
More torches here!
Exeunt Maskers.
Come on then, let's to bed.
Ah, sirrah, by my fay, it waxes late;(135)
I'll to my rest.
|
-
CAP:
-
No, gentlemen, don’t get ready to leave.
We still have a trifling foolish banquet to share.
I can’t change your mind? why then, I thank you all;
I thank you, honest gentlemen; good-night.
More torches here!
Come on then, let's go to bed.
Ah, Servant [to 2 Capulet], by my faith, it grows late;
I'm going to sleep.
|
|
Exeunt all but Juliet and Nurse.
|
|
-
JUL:
-
Come hither, Nurse. What is yon gentleman?
|
-
JUL:
-
Come here, nurse. Who is that gentleman over there?
|
-
NURSE:
-
The son and heir of old Tiberio.
|
-
NURSE:
-
The son and heir of old Tiberio.
|
-
JUL:
-
What's he that now is going out of door?
|
-
JUL:
-
Who is he that is going out the door now?
|
-
NURSE:
-
Marry, that, I think, be young Petruchio.(140)
|
-
NURSE:
-
By Mary, that, I think, is young Petruchio.
|
-
JUL:
-
What's he that follows there, that would not dance?
|
-
JUL:
-
Who is he that follows there, the one who wouldn’t dance?
|
-
NURSE:
-
I know not.
|
-
NURSE:
-
I don’t know.
|
-
JUL:
-
Go ask his name.—If he be married,
My grave is like to be my wedding bed.
|
-
JUL:
-
Go ask his name. if he is married,
My grave is likely to be my wedding-bed.
|
-
NURSE:
-
His name is Romeo, and a Montague,(145)
The only son of your great enemy.
|
-
NURSE:
-
His name is Romeo, and a Montague;
The only son of your great enemy.
|
-
JUL:
-
My only love, sprung from my only hate!
Too early seen unknown, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me
That I must love a loathed enemy.(150)
|
-
JUL:
-
My only love sprung from my only hate!
Seen too early as an unknown, and now known too late!
It is a monstrous birth of love to me,
That I must love a loathéd enemy.
|
-
NURSE:
-
What's this? what's this?
|
-
NURSE:
-
What's this? What's this?
|
-
JUL:
-
A rhyme I learn'd even now
Of one I danc'd withal.
|
-
JUL:
-
A rhyme I learned even now
From someone I couldn’t dance with.
|
|
One calls within ‘Juliet.’
|
|
-
NURSE:
-
Anon, anon!
Come, let's away; the strangers all are gone.(155)
|
-
NURSE:
-
Again, again!
Come, let's go; all the strangers are gone.
|
|
Exeunt.
|
|
|
|