The Odyssey | Book VI - Page 2

When it was time for them to start home, and they were folding the clothes and putting them into the wagon, Athena began to consider how Odysseus should wake up and see the handsome girl who was to conduct him to the city of the Phaeacians. The girl, therefore, threw a ball at one of the maids, which missed her and fell into deep water. On this they all shouted, and the noise they made woke Odysseus, who sat up in his bed of leaves and began to wonder what it might all be.

“Alas,” said he to himself, “what kind of people have I come amongst? Are they cruel, savage, and uncivilized, or hospitable and humane? I seem to hear the voices of young women, and they sound like those of the nymphs that haunt mountain tops, or springs of rivers and meadows of green grass. At any rate I am among a race of men and women. Let me try if I cannot manage to get a look at them.”

As he said this he crept from under his bush, and broke off a bough covered with thick leaves to hide his nakedness. He looked like some lion of the wilderness that stalks about exulting in his strength and defying both wind and rain; his eyes glare as he prowls in quest of oxen, sheep, or deer, for he is famished, and will dare break even into a well fenced homestead, trying to get at the sheep—even such did Odysseus seem to the young women, as he drew near to them all naked as he was, for he was in great want. On seeing one so unkempt and so begrimed with salt water, the others scampered off along the spits that jutted out into the sea, but the daughter of Alcinous stood firm, for Athena put courage into her heart and took away all fear from her. She stood right in front of Odysseus, and he doubted whether he should go up to her, throw himself at her feet, and embrace her knees as a suppliant, or stay where he was and entreat her to give him some clothes and show him the way to the town. In the end he deemed it best to entreat her from a distance in case the girl should take offense at his coming near enough to clasp her knees, so he addressed her in honeyed and persuasive language.

“O queen,” he said, “I implore your aid—but tell me, are you a goddess or are you a mortal woman? If you are a goddess and dwell in heaven, I can only conjecture that you are Zeus' daughter Artemis, for your face and figure resemble none but hers; if on the other hand you are a mortal and live on earth, thrice happy are your father and mother—thrice happy, too, are your brothers and sisters; how proud and delighted they must feel when they see so fair a scion as yourself going out to a dance; most happy, however, of all will he be whose wedding gifts have been the richest, and who takes you to his own home. I never yet saw any one so beautiful, neither man nor woman, and am lost in admiration as I behold you. I can only compare you to a young palm tree which I saw when I was at Delos growing near the altar of Apollo—for I was there, too, with much people after me, when I was on that journey which has been the source of all my troubles. Never yet did such a young plant shoot out of the ground as that was, and I admired and wondered at it exactly as I now admire and wonder at yourself. I dare not clasp your knees, but I am in great distress; yesterday made the twentieth day that I had been tossing about upon the sea. The winds and waves have taken me all the way from the Ogygian island, and now fate has flung me upon this coast that I may endure still further suffering; for I do not think that I have yet come to the end of it, but rather that heaven has still much evil in store for me.

“And now, O queen, have pity upon me, for you are the first person I have met, and I know no one else in this country. Show me the way to your town, and let me have anything that you may have brought hither to wrap your clothes in. May heaven grant you in all things your heart's desire—husband, house, and a happy, peaceful home; for there is nothing better in this world than that man and wife should be of one mind in a house. It discomfits their enemies, makes the hearts of their friends glad, and they themselves know more about it than anyone.”

To this Nausicaa answered, “Stranger, you appear to be a sensible, well-disposed person. There is no accounting for luck; Zeus gives prosperity to rich and poor just as he chooses, so you must take what he has seen fit to send you, and make the best of it. Now, however, that you have come to this our country, you shall not want for clothes nor for anything else that a foreigner in distress may reasonably look for. I will show you the way to the town, and will tell you the name of our people; we are called Phaeacians, and I am daughter to Alcinous, in whom the whole power of the state is vested.”

Then she called her maids and said, “Stay where you are, you girls. Can you not see a man without running away from him? Do you take him for a robber or a murderer? Neither he nor anyone else can come here to do us Phaeacians any harm, for we are dear to the gods, and live apart on a land's end that juts into the sounding sea, and have nothing to do with any other people. This is only some poor man who has lost his way, and we must be kind to him, for strangers and foreigners in distress are under Zeus' protection, and will take what they can get and be thankful; so, girls, give the poor fellow something to eat and drink, and wash him in the stream at some place that is sheltered from the wind.”

On this the maids left off running away and began calling one another back. They made Odysseus sit down in the shelter as Nausicaa had told them, and brought him a shirt and cloak. They also brought him the little golden cruse of oil, and told him to go and wash in the stream. But Odysseus said, “Young women, please to stand a little on one side that I may wash the brine from my shoulders and anoint myself with oil, for it is long enough since my skin has had a drop of oil upon it. I cannot wash as long as you all keep standing there. I am ashamed to bare myself before a number of finely tressed young women.”

Then they stood on one side and went to tell the girl, while Odysseus washed himself in the stream and scrubbed the brine from his back and from his broad shoulders. When he had thoroughly washed himself, and had got the brine out of his hair, he anointed himself with oil, and put on the clothes which the girl had given him; Athena then made him look taller and stronger than before, she also made the hair grow thick on the top of his head, and flow down in curls like hyacinth blossoms; she glorified him about the head and shoulders as a skilful workman who has studied art of all kinds under Hephaestus and Athena enriches a piece of silver plate by gilding it—and his work is full of beauty. Then he went and sat down a little way off upon the beach, looking quite young and handsome, and the girl gazed on him with admiration; then she said to her maids:

  • “He looked like…for he was in great want.” – This powerful simile expresses the raw masculinity that Odysseus represents in the eyes of Nausicaa—this virility is one of the prized Greek virtues.
  • unkempt – messy
  • begrimed – covered (usually associated with dirt or grime)
  • “to clasp her knees” – Clasping one's knees was the customary way to beg— placing oneself in a posture of complete vulnerability.
  • scion – a son
  • discomfits – irritates
  • “ ‘There is no accounting…best of it.’ ” – Once again, it is shown that the Greeks believe there is no luck—the human part is taken out of equations of the unknown and replaced by the inscrutable will of Zeus.
  • “ ‘This is only some…under Zeus' protection.’ ” – Nausicaa restates the importance of hospitality.
  • cruse – an ornamental jar, vessel
  • “Athena then made him…quite young and handsome…” – Notice, once again, the flowery language used to describe the appearance of the hero— this language is part of the conventions of the epic.