Home > Moonlit Night Summary & Study Guide

Moonlit Night (Masterplots II: Poetry, Revised Edition)

At a glance:

The Poem

“Moonlit Night” is one of Du Fu’s most frequently translated short lyrics. Because love poems are relatively rare in Chinese poetry, “Moonlit Night” is a rather precious gem.

As the poem opens, the poet imagines that his wife must be by herself in her boudoir, gazing at the moon in Fu-chou (Fuxian county, Shaanxi province). He feels sorrowful because his children, so small and so far away from him, will not understand why they should remember Ch’ang-an (Xi’an, Shaanxi province). At this point, half of the poem is already over, and it seems that...

[The entire page is 1560 words long]

Join eNotes

The above is a free excerpt. Get total access to this content with the: