Lost in Translation (Magill’s Literary Annual 1991-2005)
At a glance:
- Author: Eva Hoffman
- First Published: 1989
- Type of Work: Memoir
- Time of Work: The 1940’s to the 1980’s
- Setting: Warsaw, Poland; Vancouver, Canada; Houston, Texas; and New York City
- Principal Characters: Eva Hoffman
- Genres: Nonfiction, Memoir
- Subjects: Culture, Language or languages, Communication, Linguistics or linguists, Social life, Immigration or emigration, Poland or Polish people
- Locales: New York, NY, Warsaw, Poland, Vancouver, Canada, Houston, TX
Any book with the words “translation” or “language” in the title deserves some initial skepticism with regard to its basic entertainment value. This book soon dispels all such skepticism, however, and proves to be an engrossing personal account of a life in two cultures and languages. Eva Hoffman was thirteen years old, her identity already formed, when she and her family left Poland in 1959. Today she has a new identity as a successful literary journalist, an editor for The New York Times Book Review.
Lost in Translation: A Life in a New Language recounts...
[The entire page is 1673 words long]
